Difference between revisions of "Component/de"

From Space Engineers Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "==Komponenten== Alle Komponenten in Space Engineers basieren entweder auf dem großen Block oder dem kleinen Block. Große Blöcke haben sind 2,5m² und kleine Blöcke 0,5m...")
 
Line 1: Line 1:
 +
{{DISPLAYTITLE:Komponenten}}
 
==Komponenten==  
 
==Komponenten==  
  
Line 60: Line 61:
 
|}
 
|}
  
=== Reactors ===
+
=== Reaktoren ===
Ship reactors output different amounts of power depending on reactor and ship size. Most functional blocks use some power, Refineries Assemblers and Thusters are the biggest consumers of power. Note that they all have small idle power usage.
+
Schiffsreaktoren geben, abhängig von Reaktor- und Schiffsgröße unterschiedlich viel Energie ab. Die meisten Blöcke mit Funktionen verbrauchen Energie, wobei Raffinerien, Assembler und Antriebe die größten Verbraucher sind. Alle verbrauchen auch im Ruhezustand ein wenig Energie.
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
!colspan="3"|Reactor Power Output<ref name="Rum's Measurements" />
+
!colspan="3"|Reaktor Energie Ausgabe<ref name="Rum's Measurements" />
 
|-
 
|-
|colspan="2"| || Power (MW)
+
|colspan="2"| || Energie (MW)
 
|-
 
|-
|rowspan="2"|Small Ship || Small Reactor || align="center"|0.1
+
|rowspan="2"|Kleines Schiff || Kleiner Reaktor || align="center"|0.1
 
|-
 
|-
|Large Reactor || align="center"|3.5
+
|Großer Reaktor || align="center"|3.5
 
|-
 
|-
|rowspan="2"|Large Ship || Small Reactor || align="center"|5
+
|rowspan="2"|Großes Schiff || Kleiner Reaktor || align="center"|5
 
|-
 
|-
|Large Reactor || align="center"|100
+
|Großer Reaktor || align="center"|100
 
|}
 
|}
  
=== Tips for Planning Ship Thruster-Reactor Systems ===
+
=== Tipps für die Planung von Reaktor- und Antriebssystemen für Schiffe ===
In order to avoid overusing your ship's reactors, use enough reactors to supply all of your ship's thruster's maximum power consumption.
+
Um Überbeanspruchung der Schiffsreaktoren zu vermeiden, verwende genug, um alle Schiffsantriebe bei voller Auslastung versorgen zu können.
: Take the number of small and large thrusters and multiply them by their respective maximum power (GW). This is the minimum amount of power your ship's reactors need to supply.
+
: Faustregel: Nummer der kleinen und großen Antriebe x entsprechende maximale Energie(GW). Das stellt die minimale Menge an Energie dar, welche die Reaktoren des Schiffs versorgen müssen.
  
=== Landing Gear ===
+
=== Fahrwerk ===
Landing gears allow a ship to latch onto another object. They are particularly useful when docking small ships on larger carrier ships. However, when the larger ship maneuvers (especially in pitch and yaw) there is a common issue where the smaller ship's landing gear will break due to a collision error.
+
Fahrwerke erlauben es einem Schiff, sich an einem anderen Objekt festzuklammern. Sie sind besonders nützlich, um kleinere Schiffe an großen Trägerschiffe zu befestigen. Allerdings kann es bei Maneuvern des großen Schiffes (speziell bei Nick- und Gierbewegungen) dazu kommen, dass das Fahrwerk aufgrund eines Kollisionsfehler bricht und damit zerstört wird.
: In order to avoid this issue, ensure that the landing gear is not in direct contact with the metal of the carrier ship. Instead, slowly move toward the ship and attach them the instant the indicator turns yellow. This will leave some space in between the two ships, and keep the collision error from occurring.
+
: Um diesen Fehler zu vermeiden, sollte dafür gesorgt werden, dass das Fahrwerk nicht in direktem Kontakt mit dem Metall des des Trägerschiffs steht. Stattdessen sollte der Pilot langsam in Richtung Trägerschiff fliegen und die Verbindung herstellen, sobald der Fahrwerk-Indikator (Leucht-Ring) gelb wird. Das lässt ein wenig Raum zwischen den zwei Schiff und verhindert, dass es zu dem Kollisionsfehler kommt.
  
 
[[File:Landing Gear Far.png]]
 
[[File:Landing Gear Far.png]]
 +
 +
Übersetzt von '[[Component]]' und erweitert.

Revision as of 13:53, 1 July 2014

Komponenten

Alle Komponenten in Space Engineers basieren entweder auf dem großen Block oder dem kleinen Block. Große Blöcke haben sind 2,5m² und kleine Blöcke 0,5m² groß.[1] Die Größe jeder Komponente ist entweder identisch mit einem oder mehreren Blöcken. Die folgenden Blöcke sind in der aktuellen Alpha-Version von Space Engineers verfügbar:

Großes Schiff/Station

Name Icon Masse (kg) Beschreibung
Block/de 64px
Förderband Conveyor Icon.png 524 A multi-directional conveyor block that can transfer items between other blocks from all sides
Großer Wasserstofftank, Betriebsbereit, Hack, Kleiner Wasserstofftank Hydrogen Tank Icon.png
O2/de 64px 2,587 A functional structure for processing Ice into breathable Oxygen and Hydrogen.
Small Hydrogen Tank/de Small Hydrogen Tank Icon.png 0 A smaller Hydrogen Tank block used to store and distribute Hydrogen.
Vending Machine/de Vending Machine Icon.png
Window 1x1 Side Inv/de Window 1x1 Side Inv Icon.png 0 1x1 Inverted corner side
Window 1x2 Side Left Inv/de Window 1x2 Side Left Inv Icon.png 0 Inverted Angled 1x2 window.
Window 1x2 Side Right Inv/de Window 1x2 Side Right Inv Icon.png 0 Inverted Angled 1x2 window.

Small Ship

Name Icon Masse (kg) Beschreibung
Förderband Conveyor Icon.png 783 A multi-directional conveyor block that can transfer items between other blocks from all sides
Großer Wasserstofftank, Betriebsbereit, Hack, Kleiner Wasserstofftank Hydrogen Tank Icon.png
O2/de 64px 298.6 A functional structure for processing Ice into breathable Oxygen and Hydrogen.
Small Hydrogen Tank/de Small Hydrogen Tank Icon.png 0 A smaller Hydrogen Tank block used to store and distribute Hydrogen.

Details ausgewählter Komponenten

Antriebe

Antriebe brauchen sowohl bei kleinen wie auch großen Schiffen Reaktor-Energie und nutzt zwei verschiedene Arten von Schub. Ein Antrieb nutzt seinen vollen Schub während der Stabilisierung, jedoch nur 2/3, wenn der Pilot W, A, S, D oder andere Manövrierfunktionen verwendet. Das bedeutet, dass sich ein Schiff schneller stabilisiert, wenn ein Pilot keine Steuerkontrolle verwendet.

Kleine Schiffe

Antriebseigenschaften kleines Schiff[2]
Kraft (N) Energie (MW) Masse (Kg)
Kleiner Antrieb Max 18,165 0.05 93
Maneuver 12,000 0.0336
Großer Antrieb Max 218,250 0.6 721
Maneuver 144,400 0.4

Große Schiffe

Antriebseigenschaften großes Schiff[2]
Kraft (N) Energie (GW) Masse (Kg)
Kleiner Antrieb Max 150,660 1 3384
Maneuver 100,000 0.56
Großer Antrieb Max 1,815,000 10 43212
Maneuver 1,200,000 6.72

Reaktoren

Schiffsreaktoren geben, abhängig von Reaktor- und Schiffsgröße unterschiedlich viel Energie ab. Die meisten Blöcke mit Funktionen verbrauchen Energie, wobei Raffinerien, Assembler und Antriebe die größten Verbraucher sind. Alle verbrauchen auch im Ruhezustand ein wenig Energie.

Reaktor Energie Ausgabe[2]
Energie (MW)
Kleines Schiff Kleiner Reaktor 0.1
Großer Reaktor 3.5
Großes Schiff Kleiner Reaktor 5
Großer Reaktor 100

Tipps für die Planung von Reaktor- und Antriebssystemen für Schiffe

Um Überbeanspruchung der Schiffsreaktoren zu vermeiden, verwende genug, um alle Schiffsantriebe bei voller Auslastung versorgen zu können.

Faustregel: Nummer der kleinen und großen Antriebe x entsprechende maximale Energie(GW). Das stellt die minimale Menge an Energie dar, welche die Reaktoren des Schiffs versorgen müssen.

Fahrwerk

Fahrwerke erlauben es einem Schiff, sich an einem anderen Objekt festzuklammern. Sie sind besonders nützlich, um kleinere Schiffe an großen Trägerschiffe zu befestigen. Allerdings kann es bei Maneuvern des großen Schiffes (speziell bei Nick- und Gierbewegungen) dazu kommen, dass das Fahrwerk aufgrund eines Kollisionsfehler bricht und damit zerstört wird.

Um diesen Fehler zu vermeiden, sollte dafür gesorgt werden, dass das Fahrwerk nicht in direktem Kontakt mit dem Metall des des Trägerschiffs steht. Stattdessen sollte der Pilot langsam in Richtung Trägerschiff fliegen und die Verbindung herstellen, sobald der Fahrwerk-Indikator (Leucht-Ring) gelb wird. Das lässt ein wenig Raum zwischen den zwei Schiff und verhindert, dass es zu dem Kollisionsfehler kommt.

Landing Gear Far.png

Übersetzt von 'Component' und erweitert.
  1. http://steamcommunity.com/app/244850/discussions/0/810939351168363653/
  2. 2.0 2.1 2.2 Measured in-game