http://spaceengineerswiki.com/api.php?action=feedcontributions&user=MegaMacX&feedformat=atomSpace Engineers Wiki - User contributions [en]2024-03-28T22:48:40ZUser contributionsMediaWiki 1.28.0http://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Components_and_Tools/de&diff=7123Components and Tools/de2014-05-07T09:47:36Z<p>MegaMacX: no need for this anymore -> see Electricity/de</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Werkzeuge und Spielobjekte}} <!-- Change to properly translated title --><br />
{{stub|de}}<br />
==Werkzeuge==<br />
Werkzeuge werden gebraucht um mit Dingen in der Umgebung zu interagieren.<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
| [[Automatic Rifle/de|Sturmgewehr]] || {{icon|Automatic Rifle}} || <span style="color:green">Vorhanden</span> || Waffe || Verschießt Projektile.<br />
Braucht Munition.<br />
|-<br />
| [[Hand Drill/de|Handbohrer]] || {{icon|Hand Drill}} ||<span style="color:green">Vorhanden</span>|| Werkzeug || Zum Abbauen von [[Raw_Materials/de|Erzen]].<br />
Verbraucht Energie vom Raumanzug um zu funktionieren.<br />
|-<br />
| [[Welder/de|Schweißgerät]] || {{icon|Welder}} ||<span style="color:green">Vorhanden</span>|| Werkzeug|| Wird gebraucht um [[blocks|Blöcke]] zu fertigen oder zu reparieren <br />
Verbraucht Energie vom Raumanzug um zu funktionieren.<br />
|-<br />
| [[grinder/de|Schleifgerät]] || {{icon|Grinder}} || <span style="color:green">Vorhanden</span>|| Werkzeug || Wird gebraucht um [[blocks|Blöcke]] zu demontieren<br />
Verbraucht Energie vom Raumanzug um zu funktionieren.<br />
|}<br />
<br />
==Spielobjekte ==<br />
<br />
Alle Spielobjekte basieren entweder auf kleinen oder großen Blockgrößen. Große Blöcke sind 2.5 m lang, kurz Blöcke sind 0.5 m lang.<ref>http://steamcommunity.com/app/244850/discussions/0/810939351168363653/</ref> Jede Komponente hat die Größe von einem oder mehreren Blöcken.<br />
Folgende Komponenten sind ind der Alpha-Version bisher verfügbar.<br />
<br />
=== Große Schiffe / Station ===<br />
{{#ask: [[Category:Large Ship / Station/de]]<br />
| ?lmass<br />
| ?description<br />
| format=template<br />
| link=none<br />
| template=Block list<br />
| introtemplate=Block list/header<br />
| outrotemplate=Block list/footer<br />
}}<br />
<br />
=== Kleine Schiffe ===<br />
{{#ask: [[Category:Small Ship/de]]<br />
| ?smass<br />
| ?description<br />
| format=template<br />
| link=none<br />
| template=Block list<br />
| introtemplate=Block list/header<br />
| outrotemplate=Block list/footer<br />
}}<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<comments /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Electricity/de&diff=6923Electricity/de2014-05-04T07:12:29Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Elektizität}}<br />
[[Electricity/de|Elektrizität]] oder [[Electricity/de|Energie]] ist die einzige Ressource, welche man benötigt, um bei Space Engineers im All zu überleben. Außerdem benötigen viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] Energie, um zu funktionieren. <br />
<br />
Die Maßeinheit für die Energie im Spiel ist Watt (W). Dabei gelten folgende Regeln:<br />
<br />
*1.000 W = 1 kW (kiloWatt)<br />
*1.000 kW = 1 MW (MegaWatt)<br />
*1.000 MW = 1 GW (GigaWatt)<br />
<br />
W, kW, MW und GW sind die wichtigsten Watt-Einheiten, die man im Spiel benötigt. Es gibt zwar noch weitere, aber es ist sehr unwarscheinlich, dass man diese selbst für die größten Schiffe und Stationen benötigt. Um es übersichtlicher zu machen, wird im weiteren Beitrag mit kW weiter gearbeitet.<br />
<br />
Energie kann mit Reaktoren oder anderen Energie-liefernden [[Components and Tools|Spielobjekte]] erzeugt werden.<br />
<br />
==Energie-Erzeuger==<br />
Bisher zählen in Space Engineers die Reaktoren und die [[Solar Panel/de|Solarzellen]] zu den einzigen Energie-erzeugnen [[Components and Tools|Spielobjekten]] im Spiel.<br />
<br />
===Reaktoren===<br />
Reaktoren gewinnen Energie, indem sie [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] verbrauchen. Dabei fallen keinerlei Abfallstoffe an, ist sicher vor Unfällen und bietet eine sehr gute Energie-Effizienz, was den Gebrauch von Reaktoren sehr begünstigt. Allein die Zeit kann dabei zum Problem werden, da [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] lange Raffiniert werden müssen und auch nicht unendlich zur Verfügung stehen.<br />
<br />
Reaktoren gibt es sowohl für kleine, wie auch für große Schiffe und Stationen. Folgende Tabelle gibt eine Übersicht über ihren Output:<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="3" | kleines Schiff <ref name="Messungen">Diese gemessenen Werte stammen von Experimenten des Users [[User:MegaMacX|MegaMacX]] und sind teilweise wegen gerundeten Werten im Spiel nicht 100% korrekt.</ref><br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 100kW<br />
! 0,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 3.500kW<br />
! 1,5m<br />
|-<br />
! colspan="3" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 5.000kW<br />
! 2,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 100.000kW<br />
! 7,5m<br />
|}<br />
<br />
Reaktoren erzeugen aber nicht immer ihren Maximalwert. Sollte weniger Energie verbraucht, wie erzeugt werden, fahren die Reaktoren herunter, um den Verbrauch von [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäben]] zu optimieren. Ist der Verbrauch allerdings höher wie der Maximalwert, werden die [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] wortwörtlich "verbrannt", wodurch der Verbrauch sehr stark ansteigt. Daher ist es Ratsam, Schiffe und Stationen immer so zu bauen, dass der Maximalwert nie überschritten wird, egal bei welchem Flugmanöver oder bei welchen Tätigkeiten auch immer.<br />
<br />
===Solarzellen===<br />
Solarzellen stellen eine "Ressourcenfreie" Variante gegenüber den Reaktoren dar, da sie zur Energiegewinnung lediglich das Sonnenlicht benötigen. Der Nachteil dabei: Je nach Ausrichtung zur Sonne produzieren die Solarzellen mehr oder weniger Energie, außerdem ist der Energie-Output nicht so hoch wie bei Reaktoren, sodass man mehr bauen muss, um die selbe Energie zu erhalten. Der sehr große Aufwand, um sie zu bauen ist auch ein Negativpunkt, da eine Solarzelle vorallem das seltene und schwer raffinierbare [[Silicon Ore/de|Silizium]] benötigt.<br />
<br />
Solarzellen haben eine Anzeige, welche Aufschluss über ihre ungefähre Energie-Effizienz gibt. Je mehr Lämpchen leuchten, desto mehr Energie wird auch erzeugt. Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Werttolleranzen:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 0,374kW<br />
! width="150px" | 0,375kW &rarr; 0,750kW<br />
! width="150px" | 0,751kW &rarr; 1,12kW<br />
! width="150px" | 1,13kW &rarr; 1,50kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 1,50kW<br />
! width="150px" | 1,51kW &rarr; 2,99kW<br />
! width="150px" | 3,00kW &rarr; 4,50kW<br />
! width="150px" | 4,50kW &rarr; 5,99kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Darüber hinaus ist es unmöglich, mit Stationen den vollen Energie-Output zu erzielen, da Stationen immer im 45° Winkel zur Sonne stehen, da dies der Anfangsblock vorgibt. Auch werden Solarzellen vor den normalen Reaktoren geschaltet, wodurch zuerst die Energie der Solarzellen verbraucht wird und dann die Reaktoren dran kommen. Dadurch fahren angeschlossene Reaktoren immer um den Output einer Solarzelle herunter, wenn sie dazugeschaltet wird.<br />
<br />
==Energie-Verbraucher==<br />
<br />
Viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] benötigen eine Konstante Menge an Energie, um zu funktionieren. Selbst, wenn viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] nicht arbeiten, haben sie einen sogenannten "Standy-Verbrauch". Da eine Liste mit allen Verbrauchern aber zu lang wäre, sind in der folgenen Aufzählung nur die "variablen" Verbraucher aufgelistet, da ansonsten alle Verbraucher nur konstant Energie verbrauchen (Standby und/oder Betriebs-Verbrauch).<br />
<br />
===Triebwerke===<br />
<br />
Triebwerke haben beim Manövrieren eines Schiffes einen Energie-Input von 75%. Sollte der Trägheitsdämpfer des Schiffes aktiviert sein und die Richtung geändert werden, schalten die Triebwerke allerdings auf 100%, wodurch sie durch die automatischen Systeme mehr verbrauchen, wie wenn der [[Astronaut/de|Astronaut]] sie bedient.<br />
<br />
Folgende Liste gibt einen Überblick über den Verbrauch der Triebwerke:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0% Schubkraft)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75% Schubkraft)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100% Schubkraft)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 33,6kW<br />
! 50,4kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 400kW<br />
! 600kW<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0% Schubkraft)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75% Schubkraft)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100% Schubkraft)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 560kW<br />
! 840kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 6.720kW<br />
! 10.080kW<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Wer nun mit diesen Werten seinen "Energieverbrauch" ausrechnen möchte, sollte allerdings nicht vergessen, dass niemals alle Triebwerke gleichzeitig laufen werden. Bei Minimal-Bestückung (also 6 Triebwerke in alle Richtungen) läge der theoretische Wert bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken bei 5040kW, was ein kleiner Reaktor aber nicht erzeugt. Allerdings kann ein Schiff niemals in alle Richtungen gleichzeitig Dämpfen, wodurch man beruhigt mit der Hälfte rechnen kann (was allerdings nicht mehr zählt, sobald eine ungleiche Menge Triebwerke auf den verschiedenen Seiten existieren). Somit läge der "maximale Schiffsverbrauch" bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken (also 3 Triebwerke unter Volllast) bei 2520kW.<br />
<br />
Triebwerke benötigen auch eine gewisse "Anlaufzeit", bis sie auf die 75% Leistung kommen, was aber relativ schnell vonstatten geht. Bis dahin ist auch der Verbrauch geringer. Bei Dämpfungen schalten Triebwerke immer auf 100% und das auch sofort. Dadurch wirkt teilweise die Steuerung von Hand "schwammiger", wie die Reaktion des Dämpfers, was eine genaue Steuerung ziemlich schwierig macht.<br />
<br />
===[[Gravity Generator/de|Gravitations-Generatoren]]===<br />
<br />
[[Gravity Generator/de|Gravitations-Generatoren]] werden dazu genutzt, um [[Gravity/de|Gravitations-Felder]] im Weltall zu Simulieren. Diese ermöglichen dem [[Astronaut/de|Astronauten]], sich laufend auf Oberflächen zu bewegen und beeinflussen auch die [[Artificial Mass/de|künstliche Masse]] sowie alle kleinen Gegenstände wie [[Raw Materials/de|Erze]] oder [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]].<br />
<br />
Über die Terminal-Steuerung ist es möglich, das [[Gravity/de|Gravitations-Feld]] in seiner Form und Größe zu verändern. Auch die Gravitationskraft ist hier einzustellen. <br />
<br />
Den Verbrauch dabei zu ermitteln, ist schon etwas aufwändiger, kann aber Problemlos auch über das Terminal eingesehen werden. Für die, die lieber nachrechnen oder vorrausplanen möchten, hier die ungefähre Rechnung (genauer geht es leider nicht, da das Spiel gerne rundet und die Regler sehr "schwammig" sind)<ref name="Messungen" />:<br />
<br />
''Bisher habe ich die Formel noch nicht ermitteln können... ist aber auch ein schwer zu knackendes Ding...''<br />
<br />
===[[Gyroscope/de|Gyroskope]]===<br />
<br />
[[Gyroscope/de|Gyroskope]] besitzen im Terminal einen Regler, womit ihre Effizienz geregelt werden kann. Je stärker das [[Gyroscope/de|Gyroskope]] arbeitet, desto mehr verbraucht es auch.<br />
<br />
Dabei gelten folgende Regeln<ref name="Messungen" />:<br />
<br />
*Ein [[Gyroscope/de|Gyroskope]] auf 100% verbraucht 0,03kW, egal, ob es gerade Arbeitet, oder nicht.<br />
<br />
*Der Verbrauch ist bei kleinen und großen Schiffen identisch.<br />
<br />
*Mit jedem Prozent, in dem die Leistung des [[Gyroscope/de|Gyroskopes]] gesenkt wird, senkt sich der Verbrauch um 0,0003kW. (auch, wenn das dank des rundenen Interfaces nicht sofort ersichtlich wird)<br />
<br />
Somit verbraucht beispielsweise ein [[Gyroscope/de|Gyroskope]] auf 40% nur noch 0,012kW.<br />
<br />
<references /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Electricity/de&diff=6919Electricity/de2014-05-04T04:46:01Z<p>MegaMacX: /* Solarzellen */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Elektizität}}<br />
[[Electricity/de|Elektrizität]] oder [[Electricity/de|Energie]] ist die einzige Ressource, welche man benötigt, um bei Space Engineers im All zu überleben. Außerdem benötigen viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] Energie, um zu funktionieren. <br />
<br />
Die Maßeinheit für die Energie im Spiel ist Watt (W). Dabei gelten folgende Regeln:<br />
<br />
*1.000 W = 1 kW (kiloWatt)<br />
*1.000 kW = 1 MW (MegaWatt)<br />
*1.000 MW = 1 GW (GigaWatt)<br />
<br />
W, kW, MW und GW sind die wichtigsten Watt-Einheiten, die man im Spiel benötigt. Es gibt zwar noch weitere, aber es ist sehr unwarscheinlich, dass man diese selbst für die größten Schiffe und Stationen benötigt. Um es übersichtlicher zu machen, wird im weiteren Beitrag mit kW weiter gearbeitet.<br />
<br />
Energie kann mit Reaktoren oder anderen Energie-liefernden [[Components and Tools|Spielobjekte]] erzeugt werden.<br />
<br />
==Energie-Erzeuger==<br />
Bisher zählen in Space Engineers die Reaktoren und die [[Solar Panel/de|Solarzellen]] zu den einzigen Energie-erzeugnen [[Components and Tools|Spielobjekten]] im Spiel.<br />
<br />
===Reaktoren===<br />
Reaktoren gewinnen Energie, indem sie [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] verbrauchen. Dabei fallen keinerlei Abfallstoffe an, ist sicher vor Unfällen und bietet eine sehr gute Energie-Effizienz, was den Gebrauch von Reaktoren sehr begünstigt. Allein die Zeit kann dabei zum Problem werden, da [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] lange Raffiniert werden müssen und auch nicht unendlich zur Verfügung stehen.<br />
<br />
Reaktoren gibt es sowohl für kleine, wie auch für große Schiffe und Stationen. Folgende Tabelle gibt eine Übersicht über ihren Output:<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="3" | kleines Schiff <ref name="Messungen">Diese gemessenen Werte stammen von Experimenten des Users [[User:MegaMacX|MegaMacX]] und sind teilweise wegen gerundeten Werten im Spiel nicht 100% korrekt.</ref><br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 100kW<br />
! 0,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 3.500kW<br />
! 1,5m<br />
|-<br />
! colspan="3" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 5.000kW<br />
! 2,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 100.000kW<br />
! 7,5m<br />
|}<br />
<br />
Reaktoren erzeugen aber nicht immer ihren Maximalwert. Sollte weniger Energie verbraucht, wie erzeugt werden, fahren die Reaktoren herunter, um den Verbrauch von [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäben]] zu optimieren. Ist der Verbrauch allerdings höher wie der Maximalwert, werden die [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] wortwörtlich "verbrannt", wodurch der Verbrauch sehr stark ansteigt. Daher ist es Ratsam, Schiffe und Stationen immer so zu bauen, dass der Maximalwert nie überschritten wird, egal bei welchem Flugmanöver oder bei welchen Tätigkeiten auch immer.<br />
<br />
===Solarzellen===<br />
Solarzellen stellen eine "Ressourcenfreie" Variante gegenüber den Reaktoren dar, da sie zur Energiegewinnung lediglich das Sonnenlicht benötigen. Der Nachteil dabei: Je nach Ausrichtung zur Sonne produzieren die Solarzellen mehr oder weniger Energie, außerdem ist der Energie-Output nicht so hoch wie bei Reaktoren, sodass man mehr bauen muss, um die selbe Energie zu erhalten. Der sehr große Aufwand, um sie zu bauen ist auch ein Negativpunkt, da eine Solarzelle vorallem das seltene und schwer raffinierbare [[Silicon Ore/de|Silizium]] benötigt.<br />
<br />
Solarzellen haben eine Anzeige, welche Aufschluss über ihre ungefähre Energie-Effizienz gibt. Je mehr Lämpchen leuchten, desto mehr Energie wird auch erzeugt. Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Werttolleranzen:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 0,374kW<br />
! width="150px" | 0,375kW &rarr; 0,750kW<br />
! width="150px" | 0,751kW &rarr; 1,12kW<br />
! width="150px" | 1,13kW &rarr; 1,50kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 1,50kW<br />
! width="150px" | 1,51kW &rarr; 2,99kW<br />
! width="150px" | 3,00kW &rarr; 4,50kW<br />
! width="150px" | 4,50kW &rarr; 5,99kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Darüber hinaus ist es unmöglich, mit Stationen den vollen Energie-Output zu erzielen, da Stationen immer im 45° Winkel zur Sonne stehen, da dies der Anfangsblock vorgibt. Auch werden Solarzellen vor den normalen Reaktoren geschaltet, wodurch zuerst die Energie der Solarzellen verbraucht wird und dann die Reaktoren dran kommen. Dadurch fahren angeschlossene Reaktoren immer um den Output einer Solarzelle herunter, wenn sie dazugeschaltet wird.<br />
<br />
==Energie-Verbraucher==<br />
<br />
Viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] benötigen eine Konstante Menge an Energie, um zu funktionieren. Selbst, wenn viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] nicht arbeiten, haben sie einen sogenannten "Standy-Verbrauch". Da eine Liste mit allen Verbrauchern aber zu lang wäre, sind in der folgenen Aufzählung nur die "variablen" Verbraucher aufgelistet, da ansonsten alle Verbraucher nur konstant Energie verbrauchen (Standby und/oder Betriebs-Verbrauch).<br />
<br />
===Triebwerke===<br />
<br />
Triebwerke haben beim Manövrieren eines Schiffes einen Energie-Output von 75%. Sollte der Trägheitsdämpfer des Schiffes aktiviert sein und die Richtung geändert werden, schalten die Triebwerke allerdings auf 100%, wodurch sie durch die automatischen Systeme mehr verbrauchen, wie wenn der [[Astronaut/de|Astronaut]] sie bedient.<br />
<br />
Folgende Liste gibt einen Überblick über den Verbrauch der Triebwerke:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0% Schubkraft)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75% Schubkraft)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100% Schubkraft)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 33,6kW<br />
! 50,4kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 400kW<br />
! 600kW<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0% Schubkraft)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75% Schubkraft)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100% Schubkraft)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 560kW<br />
! 840kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 6.720kW<br />
! 10.080kW<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Wer nun mit diesen Werten seinen "Energieverbrauch" ausrechnen möchte, sollte allerdings nicht vergessen, dass niemals alle Triebwerke gleichzeitig laufen werden. Bei Minimal-Bestückung (also 6 Triebwerke in alle Richtungen) läge der theoretische Wert bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken bei 5040kW, was ein kleiner Reaktor aber nicht erzeugt. Allerdings kann ein Schiff niemals in alle Richtungen gleichzeitig Dämpfen, wodurch man beruhigt mit der Hälfte rechnen kann (was allerdings nicht mehr zählt, sobald eine ungleiche Menge Triebwerke auf den verschiedenen Seiten existieren). Somit läge der "maximale Schiffsverbrauch" bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken (also 3 Triebwerke unter Volllast) bei 2520kW.<br />
<br />
Triebwerke benötigen auch eine gewisse "Anlaufzeit", bis sie auf die 75% Leistung kommen, was aber relativ schnell vonstatten geht. Bis dahin ist auch der Verbrauch geringer. Bei Dämpfungen schalten Triebwerke immer auf 100% und das auch sofort. Dadurch wirkt teilweise die Steuerung von Hand "schwammiger", wie die Reaktion des Dämpfers, was eine genaue Steuerung ziemlich schwierig macht.<br />
<references /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Electricity/de&diff=6918Electricity/de2014-05-04T04:41:13Z<p>MegaMacX: /* Energie-Verbraucher */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Elektizität}}<br />
[[Electricity/de|Elektrizität]] oder [[Electricity/de|Energie]] ist die einzige Ressource, welche man benötigt, um bei Space Engineers im All zu überleben. Außerdem benötigen viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] Energie, um zu funktionieren. <br />
<br />
Die Maßeinheit für die Energie im Spiel ist Watt (W). Dabei gelten folgende Regeln:<br />
<br />
*1.000 W = 1 kW (kiloWatt)<br />
*1.000 kW = 1 MW (MegaWatt)<br />
*1.000 MW = 1 GW (GigaWatt)<br />
<br />
W, kW, MW und GW sind die wichtigsten Watt-Einheiten, die man im Spiel benötigt. Es gibt zwar noch weitere, aber es ist sehr unwarscheinlich, dass man diese selbst für die größten Schiffe und Stationen benötigt. Um es übersichtlicher zu machen, wird im weiteren Beitrag mit kW weiter gearbeitet.<br />
<br />
Energie kann mit Reaktoren oder anderen Energie-liefernden [[Components and Tools|Spielobjekte]] erzeugt werden.<br />
<br />
==Energie-Erzeuger==<br />
Bisher zählen in Space Engineers die Reaktoren und die [[Solar Panel/de|Solarzellen]] zu den einzigen Energie-erzeugnen [[Components and Tools|Spielobjekten]] im Spiel.<br />
<br />
===Reaktoren===<br />
Reaktoren gewinnen Energie, indem sie [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] verbrauchen. Dabei fallen keinerlei Abfallstoffe an, ist sicher vor Unfällen und bietet eine sehr gute Energie-Effizienz, was den Gebrauch von Reaktoren sehr begünstigt. Allein die Zeit kann dabei zum Problem werden, da [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] lange Raffiniert werden müssen und auch nicht unendlich zur Verfügung stehen.<br />
<br />
Reaktoren gibt es sowohl für kleine, wie auch für große Schiffe und Stationen. Folgende Tabelle gibt eine Übersicht über ihren Output:<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="3" | kleines Schiff <ref name="Messungen">Diese gemessenen Werte stammen von Experimenten des Users [[User:MegaMacX|MegaMacX]] und sind teilweise wegen gerundeten Werten im Spiel nicht 100% korrekt.</ref><br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 100kW<br />
! 0,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 3.500kW<br />
! 1,5m<br />
|-<br />
! colspan="3" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 5.000kW<br />
! 2,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 100.000kW<br />
! 7,5m<br />
|}<br />
<br />
Reaktoren erzeugen aber nicht immer ihren Maximalwert. Sollte weniger Energie verbraucht, wie erzeugt werden, fahren die Reaktoren herunter, um den Verbrauch von [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäben]] zu optimieren. Ist der Verbrauch allerdings höher wie der Maximalwert, werden die [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] wortwörtlich "verbrannt", wodurch der Verbrauch sehr stark ansteigt. Daher ist es Ratsam, Schiffe und Stationen immer so zu bauen, dass der Maximalwert nie überschritten wird, egal bei welchem Flugmanöver oder bei welchen Tätigkeiten auch immer.<br />
<br />
===Solarzellen===<br />
Solarzellen stellen eine "Ressourcenfreie" Variante gegenüber den Reaktoren dar, da sie zur Energiegewinnung lediglich das Sonnenlicht benötigen. Der Nachteil dabei: Je nach Ausrichtung zur Sonne produzieren die Solarzellen mehr oder weniger Energie, außerdem ist der Energie-Output nicht so hoch wie bei Reaktoren, sodass man mehr bauen muss, um die selbe Energie zu erhalten. Der sehr große Aufwand, um sie zu bauen ist auch ein Negativpunkt, da eine Solarzelle vorallem das seltene und schwer raffinierbare [[Silicon Ore/de|Silizium]] benötigt.<br />
<br />
Solarzellen haben eine Anzeige, welche Aufschluss über ihre ungefähre Energie-Effizienz gibt. Je mehr Lämpchen leuchten, desto mehr Energie wird auch erzeugt. Die folgende Tabelle gibt aufschluss über die Werttolleranzen:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 0,374kW<br />
! width="150px" | 0,375kW &rarr; 0,750kW<br />
! width="150px" | 0,751kW &rarr; 1,12kW<br />
! width="150px" | 1,13kW &rarr; 1,50kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 1,50kW<br />
! width="150px" | 1,51kW &rarr; 2,99kW<br />
! width="150px" | 3,00kW &rarr; 4,50kW<br />
! width="150px" | 4,50kW &rarr; 5,99kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Darüber hinaus ist es unmöglich, mit Stationen den vollen Energie-Output zu erzielen, da Stationen immer im 45° Winkel zur Sonne stehen, da dies der Anfangsblock vorgibt. Auch werden Solarzellen vor den normalen Reaktoren geschaltet, wodurch zuerst die Energie der Solarzellen verbraucht wird und dann die Reaktoren dran kommen. Dadurch fahren angeschlossene Reaktoren immer um den Output einer Solarzelle herunter, wenn sie dazugeschaltet wird.<br />
<br />
==Energie-Verbraucher==<br />
<br />
Viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] benötigen eine Konstante Menge an Energie, um zu funktionieren. Selbst, wenn viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] nicht arbeiten, haben sie einen sogenannten "Standy-Verbrauch". Da eine Liste mit allen Verbrauchern aber zu lang wäre, sind in der folgenen Aufzählung nur die "variablen" Verbraucher aufgelistet, da ansonsten alle Verbraucher nur konstant Energie verbrauchen (Standby und/oder Betriebs-Verbrauch).<br />
<br />
===Triebwerke===<br />
<br />
Triebwerke haben beim Manövrieren eines Schiffes einen Energie-Output von 75%. Sollte der Trägheitsdämpfer des Schiffes aktiviert sein und die Richtung geändert werden, schalten die Triebwerke allerdings auf 100%, wodurch sie durch die automatischen Systeme mehr verbrauchen, wie wenn der [[Astronaut/de|Astronaut]] sie bedient.<br />
<br />
Folgende Liste gibt einen Überblick über den Verbrauch der Triebwerke:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0% Schubkraft)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75% Schubkraft)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100% Schubkraft)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 33,6kW<br />
! 50,4kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 400kW<br />
! 600kW<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0% Schubkraft)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75% Schubkraft)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100% Schubkraft)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 560kW<br />
! 840kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 6.720kW<br />
! 10.080kW<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Wer nun mit diesen Werten seinen "Energieverbrauch" ausrechnen möchte, sollte allerdings nicht vergessen, dass niemals alle Triebwerke gleichzeitig laufen werden. Bei Minimal-Bestückung (also 6 Triebwerke in alle Richtungen) läge der theoretische Wert bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken bei 5040kW, was ein kleiner Reaktor aber nicht erzeugt. Allerdings kann ein Schiff niemals in alle Richtungen gleichzeitig Dämpfen, wodurch man beruhigt mit der Hälfte rechnen kann (was allerdings nicht mehr zählt, sobald eine ungleiche Menge Triebwerke auf den verschiedenen Seiten existieren). Somit läge der "maximale Schiffsverbrauch" bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken (also 3 Triebwerke unter Volllast) bei 2520kW.<br />
<br />
Triebwerke benötigen auch eine gewisse "Anlaufzeit", bis sie auf die 75% Leistung kommen, was aber relativ schnell vonstatten geht. Bis dahin ist auch der Verbrauch geringer. Bei Dämpfungen schalten Triebwerke immer auf 100% und das auch sofort. Dadurch wirkt teilweise die Steuerung von Hand "schwammiger", wie die Reaktion des Dämpfers, was eine genaue Steuerung ziemlich schwierig macht.<br />
<references /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Electricity/de&diff=6917Electricity/de2014-05-04T04:39:45Z<p>MegaMacX: /* Triebwerke */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Elektizität}}<br />
[[Electricity/de|Elektrizität]] oder [[Electricity/de|Energie]] ist die einzige Ressource, welche man benötigt, um bei Space Engineers im All zu überleben. Außerdem benötigen viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] Energie, um zu funktionieren. <br />
<br />
Die Maßeinheit für die Energie im Spiel ist Watt (W). Dabei gelten folgende Regeln:<br />
<br />
*1.000 W = 1 kW (kiloWatt)<br />
*1.000 kW = 1 MW (MegaWatt)<br />
*1.000 MW = 1 GW (GigaWatt)<br />
<br />
W, kW, MW und GW sind die wichtigsten Watt-Einheiten, die man im Spiel benötigt. Es gibt zwar noch weitere, aber es ist sehr unwarscheinlich, dass man diese selbst für die größten Schiffe und Stationen benötigt. Um es übersichtlicher zu machen, wird im weiteren Beitrag mit kW weiter gearbeitet.<br />
<br />
Energie kann mit Reaktoren oder anderen Energie-liefernden [[Components and Tools|Spielobjekte]] erzeugt werden.<br />
<br />
==Energie-Erzeuger==<br />
Bisher zählen in Space Engineers die Reaktoren und die [[Solar Panel/de|Solarzellen]] zu den einzigen Energie-erzeugnen [[Components and Tools|Spielobjekten]] im Spiel.<br />
<br />
===Reaktoren===<br />
Reaktoren gewinnen Energie, indem sie [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] verbrauchen. Dabei fallen keinerlei Abfallstoffe an, ist sicher vor Unfällen und bietet eine sehr gute Energie-Effizienz, was den Gebrauch von Reaktoren sehr begünstigt. Allein die Zeit kann dabei zum Problem werden, da [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] lange Raffiniert werden müssen und auch nicht unendlich zur Verfügung stehen.<br />
<br />
Reaktoren gibt es sowohl für kleine, wie auch für große Schiffe und Stationen. Folgende Tabelle gibt eine Übersicht über ihren Output:<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="3" | kleines Schiff <ref name="Messungen">Diese gemessenen Werte stammen von Experimenten des Users [[User:MegaMacX|MegaMacX]] und sind teilweise wegen gerundeten Werten im Spiel nicht 100% korrekt.</ref><br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 100kW<br />
! 0,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 3.500kW<br />
! 1,5m<br />
|-<br />
! colspan="3" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 5.000kW<br />
! 2,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 100.000kW<br />
! 7,5m<br />
|}<br />
<br />
Reaktoren erzeugen aber nicht immer ihren Maximalwert. Sollte weniger Energie verbraucht, wie erzeugt werden, fahren die Reaktoren herunter, um den Verbrauch von [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäben]] zu optimieren. Ist der Verbrauch allerdings höher wie der Maximalwert, werden die [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] wortwörtlich "verbrannt", wodurch der Verbrauch sehr stark ansteigt. Daher ist es Ratsam, Schiffe und Stationen immer so zu bauen, dass der Maximalwert nie überschritten wird, egal bei welchem Flugmanöver oder bei welchen Tätigkeiten auch immer.<br />
<br />
===Solarzellen===<br />
Solarzellen stellen eine "Ressourcenfreie" Variante gegenüber den Reaktoren dar, da sie zur Energiegewinnung lediglich das Sonnenlicht benötigen. Der Nachteil dabei: Je nach Ausrichtung zur Sonne produzieren die Solarzellen mehr oder weniger Energie, außerdem ist der Energie-Output nicht so hoch wie bei Reaktoren, sodass man mehr bauen muss, um die selbe Energie zu erhalten. Der sehr große Aufwand, um sie zu bauen ist auch ein Negativpunkt, da eine Solarzelle vorallem das seltene und schwer raffinierbare [[Silicon Ore/de|Silizium]] benötigt.<br />
<br />
Solarzellen haben eine Anzeige, welche Aufschluss über ihre ungefähre Energie-Effizienz gibt. Je mehr Lämpchen leuchten, desto mehr Energie wird auch erzeugt. Die folgende Tabelle gibt aufschluss über die Werttolleranzen:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 0,374kW<br />
! width="150px" | 0,375kW &rarr; 0,750kW<br />
! width="150px" | 0,751kW &rarr; 1,12kW<br />
! width="150px" | 1,13kW &rarr; 1,50kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 1,50kW<br />
! width="150px" | 1,51kW &rarr; 2,99kW<br />
! width="150px" | 3,00kW &rarr; 4,50kW<br />
! width="150px" | 4,50kW &rarr; 5,99kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Darüber hinaus ist es unmöglich, mit Stationen den vollen Energie-Output zu erzielen, da Stationen immer im 45° Winkel zur Sonne stehen, da dies der Anfangsblock vorgibt. Auch werden Solarzellen vor den normalen Reaktoren geschaltet, wodurch zuerst die Energie der Solarzellen verbraucht wird und dann die Reaktoren dran kommen. Dadurch fahren angeschlossene Reaktoren immer um den Output einer Solarzelle herunter, wenn sie dazugeschaltet wird.<br />
<br />
==Energie-Verbraucher==<br />
<br />
Viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] benötigen eine Konstante Menge an Energie, um zu funktionieren. Selbst, wenn viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] nicht arbeiten, haben sie einen sogenannten "Standy-Verbrauch". Da eine Liste mit allen Verbrauchern aber zu lang wäre, sind in der folgenen Aufzählung nur die "variablen" Verbraucher aufgelistet, da ansonsten alle Verbraucher nur Konstant Energie verbrauchen (Standby und/oder Betriebs-Verbrauch).<br />
<br />
===Triebwerke===<br />
<br />
Triebwerke haben beim Manövrieren eines Schiffes einen Energie-Output von 75%. Sollte der Trägheitsdämpfer des Schiffes aktiviert sein und die Richtung geändert werden, schalten die Triebwerke allerdings auf 100%, wodurch sie durch die automatischen Systeme mehr verbrauchen, wie wenn der [[Astronaut/de|Astronaut]] sie bedient.<br />
<br />
Folgende Liste gibt einen Überblick über den Verbrauch der Triebwerke:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0% Schubkraft)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75% Schubkraft)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100% Schubkraft)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 33,6kW<br />
! 50,4kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 400kW<br />
! 600kW<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0% Schubkraft)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75% Schubkraft)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100% Schubkraft)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 560kW<br />
! 840kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 6.720kW<br />
! 10.080kW<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Wer nun mit diesen Werten seinen "Energieverbrauch" ausrechnen möchte, sollte allerdings nicht vergessen, dass niemals alle Triebwerke gleichzeitig laufen werden. Bei Minimal-Bestückung (also 6 Triebwerke in alle Richtungen) läge der theoretische Wert bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken bei 5040kW, was ein kleiner Reaktor aber nicht erzeugt. Allerdings kann ein Schiff niemals in alle Richtungen gleichzeitig Dämpfen, wodurch man beruhigt mit der Hälfte rechnen kann (was allerdings nicht mehr zählt, sobald eine ungleiche Menge Triebwerke auf den verschiedenen Seiten existieren). Somit läge der "maximale Schiffsverbrauch" bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken (also 3 Triebwerke unter Volllast) bei 2520kW.<br />
<br />
Triebwerke benötigen auch eine gewisse "Anlaufzeit", bis sie auf die 75% Leistung kommen, was aber relativ schnell vonstatten geht. Bis dahin ist auch der Verbrauch geringer. Bei Dämpfungen schalten Triebwerke immer auf 100% und das auch sofort. Dadurch wirkt teilweise die Steuerung von Hand "schwammiger", wie die Reaktion des Dämpfers, was eine genaue Steuerung ziemlich schwierig macht.<br />
<references /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Electricity/de&diff=6916Electricity/de2014-05-04T04:37:14Z<p>MegaMacX: Images</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Elektizität}}<br />
[[Electricity/de|Elektrizität]] oder [[Electricity/de|Energie]] ist die einzige Ressource, welche man benötigt, um bei Space Engineers im All zu überleben. Außerdem benötigen viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] Energie, um zu funktionieren. <br />
<br />
Die Maßeinheit für die Energie im Spiel ist Watt (W). Dabei gelten folgende Regeln:<br />
<br />
*1.000 W = 1 kW (kiloWatt)<br />
*1.000 kW = 1 MW (MegaWatt)<br />
*1.000 MW = 1 GW (GigaWatt)<br />
<br />
W, kW, MW und GW sind die wichtigsten Watt-Einheiten, die man im Spiel benötigt. Es gibt zwar noch weitere, aber es ist sehr unwarscheinlich, dass man diese selbst für die größten Schiffe und Stationen benötigt. Um es übersichtlicher zu machen, wird im weiteren Beitrag mit kW weiter gearbeitet.<br />
<br />
Energie kann mit Reaktoren oder anderen Energie-liefernden [[Components and Tools|Spielobjekte]] erzeugt werden.<br />
<br />
==Energie-Erzeuger==<br />
Bisher zählen in Space Engineers die Reaktoren und die [[Solar Panel/de|Solarzellen]] zu den einzigen Energie-erzeugnen [[Components and Tools|Spielobjekten]] im Spiel.<br />
<br />
===Reaktoren===<br />
Reaktoren gewinnen Energie, indem sie [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] verbrauchen. Dabei fallen keinerlei Abfallstoffe an, ist sicher vor Unfällen und bietet eine sehr gute Energie-Effizienz, was den Gebrauch von Reaktoren sehr begünstigt. Allein die Zeit kann dabei zum Problem werden, da [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] lange Raffiniert werden müssen und auch nicht unendlich zur Verfügung stehen.<br />
<br />
Reaktoren gibt es sowohl für kleine, wie auch für große Schiffe und Stationen. Folgende Tabelle gibt eine Übersicht über ihren Output:<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="3" | kleines Schiff <ref name="Messungen">Diese gemessenen Werte stammen von Experimenten des Users [[User:MegaMacX|MegaMacX]] und sind teilweise wegen gerundeten Werten im Spiel nicht 100% korrekt.</ref><br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 100kW<br />
! 0,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 3.500kW<br />
! 1,5m<br />
|-<br />
! colspan="3" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 5.000kW<br />
! 2,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 100.000kW<br />
! 7,5m<br />
|}<br />
<br />
Reaktoren erzeugen aber nicht immer ihren Maximalwert. Sollte weniger Energie verbraucht, wie erzeugt werden, fahren die Reaktoren herunter, um den Verbrauch von [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäben]] zu optimieren. Ist der Verbrauch allerdings höher wie der Maximalwert, werden die [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] wortwörtlich "verbrannt", wodurch der Verbrauch sehr stark ansteigt. Daher ist es Ratsam, Schiffe und Stationen immer so zu bauen, dass der Maximalwert nie überschritten wird, egal bei welchem Flugmanöver oder bei welchen Tätigkeiten auch immer.<br />
<br />
===Solarzellen===<br />
Solarzellen stellen eine "Ressourcenfreie" Variante gegenüber den Reaktoren dar, da sie zur Energiegewinnung lediglich das Sonnenlicht benötigen. Der Nachteil dabei: Je nach Ausrichtung zur Sonne produzieren die Solarzellen mehr oder weniger Energie, außerdem ist der Energie-Output nicht so hoch wie bei Reaktoren, sodass man mehr bauen muss, um die selbe Energie zu erhalten. Der sehr große Aufwand, um sie zu bauen ist auch ein Negativpunkt, da eine Solarzelle vorallem das seltene und schwer raffinierbare [[Silicon Ore/de|Silizium]] benötigt.<br />
<br />
Solarzellen haben eine Anzeige, welche Aufschluss über ihre ungefähre Energie-Effizienz gibt. Je mehr Lämpchen leuchten, desto mehr Energie wird auch erzeugt. Die folgende Tabelle gibt aufschluss über die Werttolleranzen:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 0,374kW<br />
! width="150px" | 0,375kW &rarr; 0,750kW<br />
! width="150px" | 0,751kW &rarr; 1,12kW<br />
! width="150px" | 1,13kW &rarr; 1,50kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 1,50kW<br />
! width="150px" | 1,51kW &rarr; 2,99kW<br />
! width="150px" | 3,00kW &rarr; 4,50kW<br />
! width="150px" | 4,50kW &rarr; 5,99kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! [[File:Solar panel 25%.png|150px]]<br>1 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 50%.png|150px]]<br>2 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 75%.png|150px]]<br>3 Lämpchen<br />
! [[File:Solar panel 100%.png|150px]]<br>4 Lämpchen<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Darüber hinaus ist es unmöglich, mit Stationen den vollen Energie-Output zu erzielen, da Stationen immer im 45° Winkel zur Sonne stehen, da dies der Anfangsblock vorgibt. Auch werden Solarzellen vor den normalen Reaktoren geschaltet, wodurch zuerst die Energie der Solarzellen verbraucht wird und dann die Reaktoren dran kommen. Dadurch fahren angeschlossene Reaktoren immer um den Output einer Solarzelle herunter, wenn sie dazugeschaltet wird.<br />
<br />
==Energie-Verbraucher==<br />
<br />
Viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] benötigen eine Konstante Menge an Energie, um zu funktionieren. Selbst, wenn viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] nicht arbeiten, haben sie einen sogenannten "Standy-Verbrauch". Da eine Liste mit allen Verbrauchern aber zu lang wäre, sind in der folgenen Aufzählung nur die "variablen" Verbraucher aufgelistet, da ansonsten alle Verbraucher nur Konstant Energie verbrauchen (Standby und/oder Betriebs-Verbrauch).<br />
<br />
===Triebwerke===<br />
<br />
Triebwerke haben beim Manövrieren eines Schiffes einen Energie-Output von 75%. Sollte der Trägheitsdämpfer des Schiffes aktiviert sein und die Richtung geändert werden, schalten die Triebwerke allerdings auf 100%, wodurch sie durch die automatischen Systeme mehr verbrauchen, wie wenn der [[Astronaut/de|Astronaut]] sie bedient.<br />
<br />
Folgende Liste gibt einen Überblick über den Verbrauch der Triebwerke:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0%)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75%)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100%)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 33,6kW<br />
! 50,4kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 400kW<br />
! 600kW<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0%)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75%)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100%)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 560kW<br />
! 840kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 6.720kW<br />
! 10.080kW<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Wer nun mit diesen Werten seinen "Energieverbrauch" ausrechnen möchte, sollte allerdings nicht vergessen, dass niemals alle Triebwerke gleichzeitig laufen werden. Bei Minimal-Bestückung (also 6 Triebwerke in alle Richtungen) läge der theoretische Wert bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken bei 5040kW, was ein kleiner Reaktor aber nicht erzeugt. Allerdings kann ein Schiff niemals in alle Richtungen gleichzeitig Dämpfen, wodurch man beruhigt mit der Hälfte rechnen kann (was allerdings nicht mehr zählt, sobald eine ungleiche Menge Triebwerke auf den verschiedenen Seiten existieren). Somit läge der "maximale Schiffsverbrauch" bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken (also 3 Triebwerke unter Volllast) bei 2520kW.<br />
<references /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=File:Solar_panel_100%25.png&diff=6915File:Solar panel 100%.png2014-05-04T04:34:20Z<p>MegaMacX: {{User Image}}</p>
<hr />
<div>{{User Image}}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=File:Solar_panel_75%25.png&diff=6914File:Solar panel 75%.png2014-05-04T04:33:51Z<p>MegaMacX: {{User Image}}</p>
<hr />
<div>{{User Image}}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=File:Solar_panel_50%25.png&diff=6913File:Solar panel 50%.png2014-05-04T04:33:19Z<p>MegaMacX: {{User Image}}</p>
<hr />
<div>{{User Image}}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=File:Solar_panel_25%25.png&diff=6912File:Solar panel 25%.png2014-05-04T04:32:01Z<p>MegaMacX: {{User Image}}</p>
<hr />
<div>{{User Image}}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Electricity/de&diff=6911Electricity/de2014-05-04T04:19:27Z<p>MegaMacX: /* Triebwerke */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Elektizität}}<br />
[[Electricity/de|Elektrizität]] oder [[Electricity/de|Energie]] ist die einzige Ressource, welche man benötigt, um bei Space Engineers im All zu überleben. Außerdem benötigen viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] Energie, um zu funktionieren. <br />
<br />
Die Maßeinheit für die Energie im Spiel ist Watt (W). Dabei gelten folgende Regeln:<br />
<br />
*1.000 W = 1 kW (kiloWatt)<br />
*1.000 kW = 1 MW (MegaWatt)<br />
*1.000 MW = 1 GW (GigaWatt)<br />
<br />
W, kW, MW und GW sind die wichtigsten Watt-Einheiten, die man im Spiel benötigt. Es gibt zwar noch weitere, aber es ist sehr unwarscheinlich, dass man diese selbst für die größten Schiffe und Stationen benötigt. Um es übersichtlicher zu machen, wird im weiteren Beitrag mit kW weiter gearbeitet.<br />
<br />
Energie kann mit Reaktoren oder anderen Energie-liefernden [[Components and Tools|Spielobjekte]] erzeugt werden.<br />
<br />
==Energie-Erzeuger==<br />
Bisher zählen in Space Engineers die Reaktoren und die [[Solar Panel/de|Solarzellen]] zu den einzigen Energie-erzeugnen [[Components and Tools|Spielojekte]] im Spiel.<br />
<br />
===Reaktoren===<br />
Reaktoren gewinnen Energie, indem sie [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] verbrauchen. Dabei fallen keinerlei Abfallstoffe an, ist sicher vor Unfällen und bietet eine sehr gute Energie-Effizienz, was den Gebrauch von Reaktoren sehr begünstigt. Allein die Zeit kann dabei zum Problem werden, da [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] lange Raffiniert werden müssen und auch nicht unendlich zur Verfügung stehen.<br />
<br />
Reaktoren gibt es sowohl für kleine, wie auch für große Schiffe und Stationen. Folgende Tabelle gibt eine Übersicht über ihren Output:<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="3" | kleines Schiff <ref name="Messungen">Diese gemessenen Werte stammen von Experimenten des Users [[User:MegaMacX|MegaMacX]] und sind teilweise wegen gerundeten Werten im Spiel nicht 100% korrekt.</ref><br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 100kW<br />
! 0,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 3.500kW<br />
! 1,5m<br />
|-<br />
! colspan="3" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 5.000kW<br />
! 2,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 100.000kW<br />
! 7,5m<br />
|}<br />
<br />
Reaktoren erzeugen aber nicht immer ihren Maximalwert. Sollte weniger Energie verbraucht, wie erzeugt werden, fahren die Reaktoren herunter, um den Verbrauch von [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäben]] zu optimieren. Ist der Verbrauch allerdings höher wie der Maximalwert, werden die [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] wortwörtlich "verbrannt", wodurch der Verbrauch sehr stark ansteigt. Daher ist es Ratsam, Schiffe und Stationen immer so zu bauen, dass der Maximalwert nie überschritten wird, egal bei welchem Flugmanöver oder bei welchen Tätigkeiten auch immer.<br />
<br />
===Solarzellen===<br />
Solarzellen stellen eine "Ressourcenfreie" Variante gegenüber den Reaktoren dar, da sie zur Energiegewinnung lediglich das Sonnenlicht benötigen. Der Nachteil dabei: Je nach Ausrichtung zur Sonne produzieren die Solarzellen mehr oder weniger Energie, außerdem ist der Energie-Output nicht so hoch wie bei Reaktoren, sodass man mehr bauen muss, um die selbe Energie zu erhalten. Der sehr große Aufwand, um sie zu bauen ist auch ein Negativpunkt, da eine Solarzelle vorallem das seltene und schwer raffinierbare [[Silicon Ore/de|Silizium]] benötigt.<br />
<br />
Solarzellen haben eine Anzeige, welche Aufschluss über ihre Energie-Effizienz gibt. Je mehr Lämpchen leuchten, desto mehr Energie wird auch erzeugt. Die folgende Tabelle gibt aufschluss über die genauen Werttolleranzen:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 0,374kW<br />
! width="150px" | 0,375kW &rarr; 0,750kW<br />
! width="150px" | 0,751kW &rarr; 1,12kW<br />
! width="150px" | 1,13kW &rarr; 1,50kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! 1 Lämpchen<br />
! 2 Lämpchen<br />
! 3 Lämpchen<br />
! 4 Lämpchen<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 1,50kW<br />
! width="150px" | 1,51kW &rarr; 2,99kW<br />
! width="150px" | 3,00kW &rarr; 4,50kW<br />
! width="150px" | 4,50kW &rarr; 5,99kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! 1 Lämpchen<br />
! 2 Lämpchen<br />
! 3 Lämpchen<br />
! 4 Lämpchen<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Darüber hinaus ist es unmöglich, mit Stationen den vollen Energie-Output zu erzielen, da Stationen immer im 45° Winkel zur Sonne stehen, da dies der Anfangsblock vorgibt. Auch werden Solarzellen vor den normalen Reaktoren geschaltet, wodurch zuerst die Energie der Solarzellen verbraucht wird und dann die Reaktoren dran kommen. Dadurch fahren angeschlossene Reaktoren immer um den Output einer Solarzelle herunter, wenn sie dazugeschaltet wird.<br />
<br />
==Energie-Verbraucher==<br />
<br />
Viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] benötigen eine Konstante Menge an Energie, um zu funktionieren. Selbst, wenn viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] nicht arbeiten, haben sie einen sogenannten "Standy-Verbrauch". Da eine Liste mit allen Verbrauchern aber zu lang wäre, sind in der folgenen Aufzählung nur die "variablen" Verbraucher aufgelistet, da ansonsten alle Verbraucher nur Konstant Energie verbrauchen (Standby und/oder Betriebs-Verbrauch).<br />
<br />
===Triebwerke===<br />
<br />
Triebwerke haben beim Manövrieren eines Schiffes einen Energie-Output von 75%. Sollte der Trägheitsdämpfer des Schiffes aktiviert sein und die Richtung geändert werden, schalten die Triebwerke allerdings auf 100%, wodurch sie durch die automatischen Systeme mehr verbrauchen, wie wenn der [[Astronaut/de|Astronaut]] sie bedient.<br />
<br />
Folgende Liste gibt einen Überblick über den Verbrauch der Triebwerke:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0%)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75%)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100%)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 33,6kW<br />
! 50,4kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 400kW<br />
! 600kW<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Standby-Verbrauch (0%)<br />
! Manövrier-Verbrauch (75%)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100%)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 560kW<br />
! 840kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 0,002kW<br />
! 6.720kW<br />
! 10.080kW<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Wer nun mit diesen Werten seinen "Energieverbrauch" ausrechnen möchte, sollte allerdings nicht vergessen, dass niemals alle Triebwerke gleichzeitig laufen werden. Bei Minimal-Bestückung (also 6 Triebwerke in alle Richtungen) läge der theoretische Wert bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken bei 5040kW, was ein kleiner Reaktor aber nicht erzeugt. Allerdings kann ein Schiff niemals in alle Richtungen gleichzeitig Dämpfen, wodurch man beruhigt mit der Hälfte rechnen kann (was allerdings nicht mehr zählt, sobald eine ungleiche Menge Triebwerke auf den verschiedenen Seiten existieren). Somit läge der "maximale Schiffsverbrauch" bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken (also 3 Triebwerke unter Volllast) bei 2520kW.<br />
<references /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Electricity/de&diff=6910Electricity/de2014-05-04T04:06:13Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Elektizität}}<br />
[[Electricity/de|Elektrizität]] oder [[Electricity/de|Energie]] ist die einzige Ressource, welche man benötigt, um bei Space Engineers im All zu überleben. Außerdem benötigen viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] Energie, um zu funktionieren. <br />
<br />
Die Maßeinheit für die Energie im Spiel ist Watt (W). Dabei gelten folgende Regeln:<br />
<br />
*1.000 W = 1 kW (kiloWatt)<br />
*1.000 kW = 1 MW (MegaWatt)<br />
*1.000 MW = 1 GW (GigaWatt)<br />
<br />
W, kW, MW und GW sind die wichtigsten Watt-Einheiten, die man im Spiel benötigt. Es gibt zwar noch weitere, aber es ist sehr unwarscheinlich, dass man diese selbst für die größten Schiffe und Stationen benötigt. Um es übersichtlicher zu machen, wird im weiteren Beitrag mit kW weiter gearbeitet.<br />
<br />
Energie kann mit Reaktoren oder anderen Energie-liefernden [[Components and Tools|Spielobjekte]] erzeugt werden.<br />
<br />
==Energie-Erzeuger==<br />
Bisher zählen in Space Engineers die Reaktoren und die [[Solar Panel/de|Solarzellen]] zu den einzigen Energie-erzeugnen [[Components and Tools|Spielojekte]] im Spiel.<br />
<br />
===Reaktoren===<br />
Reaktoren gewinnen Energie, indem sie [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] verbrauchen. Dabei fallen keinerlei Abfallstoffe an, ist sicher vor Unfällen und bietet eine sehr gute Energie-Effizienz, was den Gebrauch von Reaktoren sehr begünstigt. Allein die Zeit kann dabei zum Problem werden, da [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] lange Raffiniert werden müssen und auch nicht unendlich zur Verfügung stehen.<br />
<br />
Reaktoren gibt es sowohl für kleine, wie auch für große Schiffe und Stationen. Folgende Tabelle gibt eine Übersicht über ihren Output:<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="3" | kleines Schiff <ref name="Messungen">Diese gemessenen Werte stammen von Experimenten des Users [[User:MegaMacX|MegaMacX]] und sind teilweise wegen gerundeten Werten im Spiel nicht 100% korrekt.</ref><br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 100kW<br />
! 0,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 3.500kW<br />
! 1,5m<br />
|-<br />
! colspan="3" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Energie-Output in kW<br />
! Kantenlänge in m<br />
|-<br />
! [[Small Reactor/de|kleiner Reaktor]]<br />
! 5.000kW<br />
! 2,5m<br />
|- <br />
! [[Large Reactor/de|großer Reaktor]]<br />
! 100.000kW<br />
! 7,5m<br />
|}<br />
<br />
Reaktoren erzeugen aber nicht immer ihren Maximalwert. Sollte weniger Energie verbraucht, wie erzeugt werden, fahren die Reaktoren herunter, um den Verbrauch von [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäben]] zu optimieren. Ist der Verbrauch allerdings höher wie der Maximalwert, werden die [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] wortwörtlich "verbrannt", wodurch der Verbrauch sehr stark ansteigt. Daher ist es Ratsam, Schiffe und Stationen immer so zu bauen, dass der Maximalwert nie überschritten wird, egal bei welchem Flugmanöver oder bei welchen Tätigkeiten auch immer.<br />
<br />
===Solarzellen===<br />
Solarzellen stellen eine "Ressourcenfreie" Variante gegenüber den Reaktoren dar, da sie zur Energiegewinnung lediglich das Sonnenlicht benötigen. Der Nachteil dabei: Je nach Ausrichtung zur Sonne produzieren die Solarzellen mehr oder weniger Energie, außerdem ist der Energie-Output nicht so hoch wie bei Reaktoren, sodass man mehr bauen muss, um die selbe Energie zu erhalten. Der sehr große Aufwand, um sie zu bauen ist auch ein Negativpunkt, da eine Solarzelle vorallem das seltene und schwer raffinierbare [[Silicon Ore/de|Silizium]] benötigt.<br />
<br />
Solarzellen haben eine Anzeige, welche Aufschluss über ihre Energie-Effizienz gibt. Je mehr Lämpchen leuchten, desto mehr Energie wird auch erzeugt. Die folgende Tabelle gibt aufschluss über die genauen Werttolleranzen:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 0,374kW<br />
! width="150px" | 0,375kW &rarr; 0,750kW<br />
! width="150px" | 0,751kW &rarr; 1,12kW<br />
! width="150px" | 1,13kW &rarr; 1,50kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! 1 Lämpchen<br />
! 2 Lämpchen<br />
! 3 Lämpchen<br />
! 4 Lämpchen<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
! Energie-Output-Spannweite<br />
! width="150px" | 0kW &rarr; 1,50kW<br />
! width="150px" | 1,51kW &rarr; 2,99kW<br />
! width="150px" | 3,00kW &rarr; 4,50kW<br />
! width="150px" | 4,50kW &rarr; 5,99kW<br />
|- <br />
! Lämpchenanzahl<br />
! 1 Lämpchen<br />
! 2 Lämpchen<br />
! 3 Lämpchen<br />
! 4 Lämpchen<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Darüber hinaus ist es unmöglich, mit Stationen den vollen Energie-Output zu erzielen, da Stationen immer im 45° Winkel zur Sonne stehen, da dies der Anfangsblock vorgibt. Auch werden Solarzellen vor den normalen Reaktoren geschaltet, wodurch zuerst die Energie der Solarzellen verbraucht wird und dann die Reaktoren dran kommen. Dadurch fahren angeschlossene Reaktoren immer um den Output einer Solarzelle herunter, wenn sie dazugeschaltet wird.<br />
<br />
==Energie-Verbraucher==<br />
<br />
Viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] benötigen eine Konstante Menge an Energie, um zu funktionieren. Selbst, wenn viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] nicht arbeiten, haben sie einen sogenannten "Standy-Verbrauch". Da eine Liste mit allen Verbrauchern aber zu lang wäre, sind in der folgenen Aufzählung nur die "variablen" Verbraucher aufgelistet, da ansonsten alle Verbraucher nur Konstant Energie verbrauchen (Standby und/oder Betriebs-Verbrauch).<br />
<br />
===Triebwerke===<br />
<br />
Triebwerke haben beim Manövrieren eines Schiffes einen Energie-Output von 75%. Sollte der Trägheitsdämpfer des Schiffes aktiviert sein und die Richtung geändert werden, schalten die Triebwerke allerdings auf 100%, wodurch sie durch die automatischen Systeme mehr verbrauchen, wie wenn der [[Astronaut/de|Astronaut]] sie bedient.<br />
<br />
Folgende Liste gibt einen Überblick über den Verbrauch der Triebwerke:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! colspan="5" | kleines Schiff <ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
!<br />
! Manövrier-Verbrauch (75%)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100%)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 33,6kW<br />
! 50,4kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 400kW<br />
! 600kW<br />
|-<br />
! colspan="5" | großes Schiff / Station<br />
|-<br />
!<br />
! Manövrier-Verbrauch (75%)<br />
! Dämpfer-Verbrauch (100%)<br />
|- <br />
! [[Small Thruster/de|kleines Triebwerk]]<br />
! 560kW<br />
! 840kW<br />
|-<br />
! [[Large Thruster/de|großes Triebwerk]]<br />
! 6.720kW<br />
! 10.080kW<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Wer nun mit diesen Werten seinen "Energieverbrauch" ausrechnen möchte, sollte allerdings nicht vergessen, dass niemals alle Triebwerke gleichzeitig laufen werden. Bei Minimal-Bestückung (also 6 Triebwerke in alle Richtungen) läge der theoretische Wert bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken bei 5040kW, was ein kleiner Reaktor aber nicht erzeugt. Allerdings kann ein Schiff niemals in alle Richtungen gleichzeitig Dämpfen, wodurch man beruhigt mit der Hälfte rechnen kann (was allerdings nicht mehr zählt, sobald eine ungleiche Menge Triebwerke auf den verschiedenen Seiten existieren). Somit läge der "maximale Schiffsverbrauch" bei einem großen Schiff mit kleinen Triebwerken (also 3 Triebwerke unter Volllast) bei 2520kW.<br />
<references /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Electricity/de&diff=6909Electricity/de2014-05-04T02:25:16Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Elektizität}}<br />
[[Electricity/de|Elektrizität]] oder [[Electricity/de|Energie]] ist die einzige Ressource, welche man benötigt, um bei Space Engineers im All zu überleben. Außerdem benötigen viele [[Components and Tools|Spielobjekte]] Energie, um zu funktionieren.<br />
<br />
Energie kann mit Reaktoren oder anderen Energie-liefernden [[Components and Tools|Spielobjekte]] erzeugt werden.<br />
<br />
==Energie-Erzeuger==<br />
Bisher zählen in Space Engineers die Reaktoren und die [[Solar Panel/de|Solarzellen]] zu den einzigen Energie-erzeugnen [[Components and Tools|Spielojekte]] im Spiel.<br />
<br />
===Reaktoren===<br />
Reaktoren gewinnen Energie, indem sie [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] verbraucht. Dabei fallen keinerlei Abfallstoffe an, ist sicher vor Unfällen und bietet eine sehr gute Energie-Effizienz, was den Gebrauch von Reaktoren sehr begünstigt. Allein die Zeit kann dabei zum Problem werden, da [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] lange Raffiniert werden müssen und auch nicht unendlich zur Verfügung stehen.<br />
<br />
Reaktoren gibt es sowohl für kleine, wie auch für große Schiffe und Stationen. Folgende Tabelle gibt eine Übersicht über ihren Output:</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Main_Page/de&diff=6796Main Page/de2014-04-29T23:58:02Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Hauptseite}}<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<br />
<div style="text-align: center; margin: 0 0 5px 0; font-size: 20px; font-weight: normal;"><br />
Willkommen auf der offiziellen Space Engineers Wiki Seite<br />
<p style="font-size: 12px;"><br />
Dieses zum Spiel [http://www.spaceengineersgame.com/ Space Engineers] gehörende Wiki wird von Spielern geschrieben und verwaltet. Es gibt zur Zeit [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} Artikel]].<br />
</p> <br />
</div><br />
</div><br />
<br/><br />
<br />
<!-- Ending of welcome block --><br />
<br />
[[File:S e compact logo black.png|center|400px]]<br />
<br />
<!-- Ending of Logo --><br />
<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 0px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<br />
<div style="text-align: center; margin: 0 0 5px 0; font-size: 14px; font-weight: normal;"><br />
<div style="font-weight: bold;">Über Space Engineers</div><br />
<hr/><br />
<br />
<span style="font-size: 12px;text-align: left;"><br />
<br />
Space Engineers ist ein sogenantes "Sandbox" Spiel über einen Astronauten im All. Spieler können Raumschiffe und Stationen planen, gestalten, bauen und benutzen. Um die nötigen Rohstoffe zu ergattern können darüber hinaus Asteroiden abgebaut oder Weltraumschlachten mit verschiedensten Waffen geführt werden. Es wird eine realistische volumetrisch-basierende Physikengine verwendet. Alle Objekte können gebaut, auseinander genommen, repariert, beschädigt und zerstört werden. Um mehr zu erfahren schau dir [[About Space Engineers]] an oder stöber in den [[FAQs/de|FAQs]].<br />
<br />
</span> <br />
</div><br />
</div><br />
<!-- Ending of about block --><br />
<br />
<!-- Start of Browse Pages block --><br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;text-align: center;"> '''Browse Pages:'''&nbsp; [[Special:Prefixindex/A|A]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/B|B]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/C|C]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/D|D]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/E|E]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/F|F]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/G|G]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/H|H]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/I|I]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/J|J]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/K|K]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/L|L]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/M|M]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/N|N]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/O|O]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/P|P]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Q|Q]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/R|R]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/S|S]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/T|T]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/U|U]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/V|V]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/W|W]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/X|X]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Y|Y]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Z|Z]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/#|#]] </div><br />
<!-- End of Browse Pages block --><br />
<br />
<div id="container_2" style="display: table; margin: 0 auto; padding: 7px;"><br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Information</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
<table><br />
<tr><br />
<td style="vertical-align:top;width:200px;"><br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Spiel Modes</span><br />
* [[Creative Mode/de|Kreativmodus]] <br />
* [[Survival Mode/de|Überlebensmodus]] <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Gameplay</span><br />
* [[Controls/de|Steuerung]]<br />
* [[HUD/de|HUD]]<br />
* [[Multiplayer/de|Mehrspieler]]<br />
* [[Factions|Spielereigene Fraktionen (engl.)]]<br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Die Welt</span><br />
* [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]]<br />
* [[Components and Tools/de|Werkzeuge und Spielobjekte]]<br />
* [[Electricity/de|Elektrizität]]<br />
* [[Gravity/de|Gravitation]]<br />
* [[Raw Materials/de|Erze]]<br />
* [[Refined_Materials/de|Rohstoffe]]<br />
* [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]]<br />
* [[Weapons/de|Waffen]] <br />
* [[Ships/de|Raumschiffe]]<br />
</td><br />
<td style="vertical-align: top;"> <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Modding</span><br />
* [[Modding Guide/de|Modifikationen einbinden]] <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Anderes</span><br />
* [[Media/de|Medien]]<br />
* [[FAQs/de|FAQs]]<br />
* [[System Requirements/de|Systemanforderungen]]<br />
* [http://www.spaceengineersgame.com/localization.html Übersetze Space Engineers! in deine Sprache]<br />
* [[Community Resources]]<br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Entwicklung</span><br />
* [[Change Log|Änderungshistorie]]<br />
* [[Planned Features|Geplante Erweiterungen]]<br />
* [[Suggestions|Stichwörter]]<br />
</td><br />
</tr><br />
</table><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="padding: 3.5px; display: table-cell;"></div><br />
<br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Official News</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
* April 4, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/04/first-year-anniversary-of-space.html - First-year anniversary of Space Engineers Development]<br />
* March 31, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/03/results-of-how-do-you-play-space_31.html - Results of the "How do you play Space Engineers" survey]<br />
* March 13, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/03/space-engineers-survival-mode-update_13.html Space Engineers - “Survival mode” update]<br />
* January 27, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/01/space-engineers-development-update_27.html Space Engineers - development update 1/27/2014]<br />
* January 14, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/01/space-engineers-sound-design_14.html Space Engineers - sound design]<br />
* December 20, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/12/indiantv-interviewed-keen-software_20.html Video Interview at Keen Software House studio]<br />
* November 25, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/space-engineers-ndash-one-month-of-early-access.html One Month of Early Access]<br />
* November 11, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/11/space-engineers-sold-100000-copies-in_11.html Space Engineers sold 100,000 copies in its first 3 weeks]<br />
* October 30, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/10/7-days-later_30.html 7 Days Later]<br />
* October 23, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/10/development-update-for-9-102013_23.html?m=1 Development update for 9-10/2013]<br />
* October 17, 2013 - [http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mHk6L0zNB6U How to Play]<br />
* October 16, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/pre-sales-announcement.html Prelaunch Test-Run Announcement]<br />
* October 11, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/features.html Announced Features of Alpha]<br />
* October 1, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/steam-early-access-announcement.html New "Crash Test" Alpha Footage Released and Early Access Date Announced]<br />
* September 25, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/answers-to-your-questions-1_25.html Answers to your questions #1]<br />
* September 17, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/artificial-gravity-in-space-engineers.html Artificial Gravity in Space Engineers]<br />
* September 9, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/space-engineers-announced-development.html Space Engineers announced & Development details]<br />
<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div id="container_3" style="display: table; margin: 0 auto; padding: 7px;"><br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Links</span></div><br><br />
<div style="display: table;"><br />
<div style="text-align: left; display: table-cell;"><br />
[http://www.spaceengineersgame.com/ Official Space Engineers website]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/ Official Space Engineers Forum] <br />
<br />
[https://www.facebook.com/SpaceEngineers Official Facebook Page]<br />
<br />
[https://twitter.com/SpaceEngineersG Official Twitter]<br />
<br />
[http://www.tumblr.com/blog/spaceengineers Official Tumblr Page]<br />
<br />
[http://pinterest.com/spaceengineers/ Official Pinterest Page]<br />
</div><br />
<div style="text-align: left; display: table-cell; padding-left: 25px;"><br />
[http://www.youtube.com/user/SpaceEngineersGame Official YouTube Channel]<br />
<br />
[http://blog.marekrosa.org/ Development Blog]<br />
<br />
[http://www.keenswh.com/ Keen Software House]<br />
<br />
[http://reddit.com/r/spaceengineers Space Engineers Subreddit]<br />
<br />
[http://steamcommunity.com/app/244850 Space Engineers Steam Group]<br />
<br />
[http://www.twitch.tv/directory/game/Space%20Engineers Space Engineers on Twitch TV]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/?forum=330033 German Community Discussion]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/?forum=330352 Russian Community Discussion]<br />
<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="padding: 3.5px; display: table-cell;"></div><br />
<br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Erscheinungsdatum</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
Space Engineers erschien am 23 Oktober 2013 und ist erhältlich unter [http://store.steampowered.com/app/244850/ Steam Early Access] zu einem Preis von 18.99€.<br />
<br />
24 März 2014, Space Engineers erreicht Multiplayer und Survivialmode Meilenstein.<br />
<br />
Space Engineers ist auch erhältlich auf der [http://www.SpaceEngineersGame.com Offiziellen Webseite] (engl.).<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<div style="color: #444; font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;">Wiki Community</div><br><br />
[http://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Main+Page&type=signup Create Account] - [[Wiki Rules]] - [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting MediaWiki Formatting] - [http://forums.keenswh.com/?forum=321561 Wiki Forum] - [[Main Page/editcopy|Edit Main Page]]<br />
</div><br />
__NOTITLE__</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Crafting_Materials/de&diff=6795Crafting Materials/de2014-04-29T23:57:03Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Baukomponenten}}<br />
<!-- note for translators - append language code to category being asked for example for German append /de to [[Category:Components]] for example [[Category:Components]]--><br />
<br />
Durch einen [[assembler/de|Assembler]] können [[Refined_Materials/de|Rohstoffe]] zu Baukomponenten zusammengesetzt werden. <br />
<br />
Jede Komponente besteht aus einer oder mehreren [[Refined_Materials/de|Rohstoffen]].<br />
<br />
{{#ask: [[Category:Components/de]]<br />
| ?cmass<br />
| ?cvolume<br />
| ?description<br />
| format=template<br />
| link=none<br />
| template=Component list<br />
| introtemplate=Component list/header<br />
| outrotemplate=Component list/footer<br />
}}<br />
<br />
[[Category:Space Engineers]]</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=HUD/de&diff=6794HUD/de2014-04-29T23:52:04Z<p>MegaMacX: make that site even better xD</p>
<hr />
<div>==Einleitung==<br />
Das Head-up-Display ist ein Anzeigesystem, bei dem der Nutzer seine Kopfhaltung bzw. Blickrichtung beibehalten kann, weil die Informationen in sein Sichtfeld projiziert werden.<br />
<br />
- Wikipedia -<br />
<br />
Kurz gesagt gibt einem das HUD die wichtigen Informationen, die der Spieler ständig benötigt, direkt ins Bild. Die meiste Zeit sieht man das HUD an der unteren Kante des Bildschirms, aber es gibt auch Varianten, die andere Teile des Bildes betreffen. <br />
<br />
Drückt man die Taste "Tabulator", kann das HUD ausgeblendet werden.<br />
<br />
==Als [[Astronaut/de|Astronaut]]==<br />
<br />
Hier die Erklärung für das HUD, wenn man sich in keinem Cockpit befindet.<br />
<br />
[[File:De hud playerinfo astronaut.png|right|200px]]<br />
===Die Jetpack und Spieler-Information===<br />
<br />
Diese Infobox findet man in der linken unteren Ecke des Bildschirms und zeigt folgendes an:<br />
<br />
*Haltungs-Anzeige<br />
**Die erste Information gibt an, ob sich der [[Astronaut/de|Astronaut]] in einer aufrechten, duckenden oder fliegenden Position befindet. (Standart: C-Taste zum ducken/aufrichten, wenn der Jetpack aus ist / Jetpack an ist dann fliegend)<br />
<br />
*Eine Gesundheitsanzeige.<br />
**Angabe in Prozenten. Sinkt die Gesundheit auf 0%, stirbt der [[Astronaut/de|Astronaut]]. An einer [[Medical Room/de|Krankenstation]] kann der [[Astronaut/de|Astronaut]] sich heilen.<br />
<br />
*Jetpack-Status-Anzeige<br />
**Zeigt an, ob der Jetpack aktiv ist. (Standart: X-Taste zum de-/aktivieren des Jetpacks)<br />
<br />
*Trägheitsdämpfer-Anzeige<br />
**Der Trägheitsdämpfer ist nur während der Jetpack aktiv ist von nutzen. Er versucht den [[Astronaut/de|Astronauten]] so schnell wie möglich wieder auf 0m/s Geschwindigkeit zu bringen, wenn keine Eingaben erfolgen. Ohne Energie funktioniert der Trägheitsdämpfer nicht! (Standart: Z-Taste zum de-/aktivieren des Trägheitsdämpfers)<br />
<br />
*Licht-Anzeige<br />
**Gibt an, ob der [[Astronaut/de|Astronaut]] seine Lichter am Helm aktiv hat. (Standart: L-Taste zum de-/aktivieren der Helmlichter)<br />
<br />
*Masse-Anzeige<br />
**Diese Information zeigt, wie schwer der [[Astronaut/de|Astronaut]] beladen ist. Zwar macht Gewicht keinen großen Unterschied im All, aber um etwas mit viel Masse zu bewegen, benötigt man mehr Schubkraft. (Mit leerem Inventar ist der Astronaut 100kg schwer)<br />
<br />
*Geschwindigkeits-Anzeige<br />
**Ist der [[Astronaut/de|Astronaut]] in Bewegung, wird einem das hier angezeigt. (Da die Sicht 3-Dimensional ist, werden alle Richtungs-Geschwindigkeiten addiert, außer wenn sich 2 Richtungen sich gegenseitig aufheben)<br />
<br />
*Energie-Anzeige<br />
**Dies ist die Anzeige, wie viel Energie der Anzug des [[Astronaut/de|Astronaut]] noch besitzt. Fällt die Anzeige auf 0%, ist der Jetpack unbrauchbar und die Lebenserhaltung funktioniert auch nicht mehr richtig. (Die Gesundheit sinkt stetig. Daher ist es zu empfehlen, den Energievorrat regelmäßig in einem [[Cockpit 1/de|Cockpit]] oder der [[Medical Room/de|Krankenstation]] nachzufüllen)<br />
<br />
*Volumen-Anzeige<br />
**Da im All Gewicht nur eine zweitrangige Rolle spielt, ist die Volumenanzeige wichtig. Sie gibt an, wie viel Liter Ladung der [[Astronaut/de|Astronaut]] dabei hat. Dazu zählt von jedem Erzbrocken, über jedem Komponent, bis zum Werkzeug alles, was er in seinem Inventar hat. Die Anzeige wird rot, wenn man mehr wie 90% seiner Taschen gefüllt hat. (In der [[World Settings/de|Welt-Einstellung]] "Inventarkapazität: realistisch" kann der [[Astronaut/de|Astronaut]] 400L Ladung aufnehmen)<br />
<br />
===Werkzeugleiste===<br />
[[File:De hud toolbar astronaut.png]]<br />
<br />
Unten in der Mitte befindet sich die Werkzeugleiste. Diese kann mit der Taste G entweder mit Blaupausen für [[Components_and_Tools/de#Spielobjekte|Spielobjekte]] oder [[Components_and_Tools/de#Tools|Werkzeugen]] aus dem Inventar befüllt werden. Die Ziffer oben links zeigt die Taste, welche man auf seiner Tastatur drücken muss, um die Auswahl zu aktivieren. Dabei ist die Taste "0" unbelegbar und dient einem als "Freie Hand". Sind [[Components_and_Tools/de#Tools|Werkzeuge]] nicht verfügbar, aber noch in der Leiste vorhanden, werden diese ausgegraut und zählen als "Freie Hand".<br />
<br />
Oberhalb der Werkzeugleiste auf der rechten Seite befindet sich im Baumodus ein Farbbalken, welcher angibt, in welcher Farbe die nächste Blaupause erstellt wird. (Standart: P-Taste zum wählen der Farbe für das nächste [[Components_and_Tools/de#Spielobjekte|Spielobjekt]])<br />
<br />
[[File:De hud gravityinfo astronaut.png|right]]<br />
===Schwerkrafts-Anzeige===<br />
<br />
Unten rechts befindet sich die Schwerkrafts-Anzeige. Ist man in dem Feld eines [[Gravity_Generator/de|Schwerkraftgenerators]] wird einem dies hier mit einem Pfeil und der Anzeige darüber, wie stark die Gravitation ist, angezeigt. Ist man in einem Feld von mehreren Generatoren, kann man dort mehrere Pfeile erkennen. Der Pfeil, der am hellsten ist, wirkt sich am meisten auf einen aus. <br />
<br />
(1.0G entspricht der Gravitation hier auf der Erde). <br />
<br />
Der [[Astronaut/de|Astronaut]] ist aber ein starkes Kerlchen, da ihm sogar Gravitations-Felder über 90.0G keine großen Schwierigkeiten bereiten, nur die Sprunghöhe ist etwas reduziert. Neben dem [[Astronaut/de|Astronaut]] sind aber auch andere Items wie [[Crafting_Materials/de|Komponenten]], [[Raw_Materials/de|Rohstoffe]] oder die [[Artificial_Mass/de|künstliche Masse]] von Schwerkraft betroffen. Schiffe aus normalen Panzerungen ignorieren die Schwerkraft.<br />
<br />
[[File:De hud rotationguide astronaut.png|right|150px]]<br />
===Block-Rotier-Assistent===<br />
<br />
Befindet man sich im Baumodus (hat also in der Werkzeugleiste eine Blaupause ausgewählt) erscheint oben rechts im Bild der Assistent für die Block-Rotierung. Möchte man einen Block setzen, der aber nicht richtig gedreht ist, kann man sich hier anschauen, welche Taste man für welche Rotation nehmen muss. Dabei gibt es aber auch ein paar Regeln:<br />
<br />
*Entfernen und Bild-Runter drehen das Objekt auf der X-Achse<br />
*Pos1 und Ende drehen das Objekt auf der Y-Achse<br />
*Einfg und Bild-Rauf drehen das Objekt auf der Z-Achse<br />
<br />
Dabei ist es allerding auch entscheidend, wie sich die Achsen verhalten, da dies vom Blickwinkel des [[Astronaut/de|Astronauten]] bestimmt wird. Daher ist selbst, wenn man die Bewegungsarten kennt es doch manchmal sinnvoll, sich den Block-Rotier-Assistenten anzusehen, um schneller zum Ziel zu kommen.<br />
<br />
==In einem [[Cockpit 1/de|Cockpit]]==<br />
<br />
Nun wird erklärt, wie sich das HUD verändert, betritt man das [[Cockpit 1/de|Cockpit]] eines Schiffes oder einer Station (Standart: T-Taste zum betreten/verlassen eines Cockpits)<br />
<br />
[[File:De hud playerinfo incockpit.png|right]]<br />
===Die Jetpack und Spieler-Information===<br />
<br />
In dieser Information wird eigentlich nur verändert, dass der Haltungs-Status des Spielers in "Kontrollstation", "kleines Schiff steuern" oder "großes Schiff steuern" verändert wird. Darüber hinaus, ist das [[Cockpit 1/de|Cockpit]] mit Strom versorgt, wird der Anzug des Astronauten wieder mit Energie versorgt. Ist der Reaktor des Schiffes deaktiviert, verliert der [[Astronaut/de|Astronaut]] dennoch keine Energie mehr.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
===Werkzeugleiste===<br />
[[File:De hud toolbar incockpit.png]]<br />
<br />
Die Werkzeugleiste geht in den "Cockpit-Modus", da auch Schiffe Werkzeuge (wie [[Drill/de|Bohrer]] oder [[Gatling_Gun/de|Gatling-Kanonen]]) besitzen können, hat man in einem [[Cockpit 1/de|Cockpit]] eine ganz eigene Werkzeugleiste. Die normale Werkzeugleiste wird aber nicht überschrieben und der "Cockpit-Modus" wird auf jedes neue Schiff direkt übertragen. Also hat man auch in einem Bohrschiff die Möglichkeit, eine [[Gatling_Gun/de|Gatling-Kanone]] auszuwählen, auch, wenn das neue Schiff gar keine besitzt (diese wird dann ausgegraut). Verlässt man ein Schiff, wechselt die Werkzeugleiste wieder auf die normale Werkzeugleiste des [[Astronaut/de|Astronauten]].<br />
<br />
[[File:De hud gravityinfo astronaut.png|right]]<br />
===Schwerkrafts-Anzeige===<br />
<br />
Steigt man in ein [[Cockpit 1/de|Cockpit]], wechselt die Schwerkrafts-Anzeige seine Position von unten rechts auf die linke Seite des Bildschirms. Allerdings ignorieren Schiffe ohne [[Artificial_Mass/de|künstliche Masse]] die Schwerkraft. Mit diesen Blöcken verhällt sich das Schiff dann ähnlich dem [[Astronaut/de|Astronauten]], obwohl auch wirklich nur die [[Artificial_Mass/de|künstliche Masse]] beeinflusst wird, was zu einem unkontrolliertem Flugmanöver führen kann.<br />
<br />
<br />
<br />
[[File:De hud shipinfo incockpit.png|right|250px]]<br />
===Schiffs-Information===<br />
<br />
Da wo man als [[Astronaut/de|Astronaut]] die Schwerkrafts-Anzeige hat, ist in einem [[Cockpit 1/de|Cockpit]] nun die Schiff-Information vorhanden. Hier erhält man detailliert Informationen zum Schiff:<br />
<br />
*Scheinwerfer-Status<br />
**Gibt an, ob die Scheinwerfer des Schiffs aktiviert sind. (Standart: L-Taste zum aktivieren der Scheinwerfer)<br />
<br />
*Masse-Anzeige<br />
**Auch Schiffe haben eine Masse, die bewegt werden muss. Dabei liegt schon der Grundwert eines Schiffes aber meist weit über den 100kg des normalen [[Astronaut/de|Astronaut]] und wird mit jedem zusätzlichen Bauteil erhöht. Der [[Astronaut/de|Astronaut]] ist bei abgeschaltetem Jetpack in der Lage selbst Tonnenschwere Schiffe zu bewegen, allerdings nimmt mit jeder weiteren Tonne die Kraft des [[Astronaut/de|Astronauten]] ab.<br />
<br />
*Geschwindigkeits-Anzeige<br />
**Gleich wie bei der Spieler-Information wird hier die Geschwindigkeit des Schiffes angegeben. Der [[Astronaut/de|Astronaut]] wird übrigens selber keine Geschwindigkeit mehr aufnehmen, da er sich ja ruhig im [[Cockpit 1/de|Cockpit]] befindet.<br />
<br />
*Energieverbrauchs-Anzeige<br />
**Das Schiff benötigt beim Fliegen, je nachdem, was aktiviert und verbaut wurde, einen gewissen Anteil seiner von den Reaktoren erhaltenen Energie. Da sich der Energie-Output eines Schiffes mit jedem [[Small Reactor/de|Reaktor]] erhöht ist die Angabe prozentual. Energie wird von Triebwerken, Gyroskopen, Lichtern und allen Rohstoff-technischen Anlagen auf dem Schiff verbraucht. Auch das Aufladen des Astronauten-Anzugs wird hier berechnet. Ist die Anzeige über 100% wird sie rot, da die [[Small Reactor/de|Reaktoren]] in dem Moment überlastet sind und ihre Uran-Einlagerungen stark verbrauchen. Daher sollte dieser Wert egal bei welchem Flugmanöver immer unter 100% bleiben, da man sonst wertvolles [[Uranium Ingot/de|Uran]] sprichwörtlich "verbrennt".<br />
<br />
*[[Small Reactor/de|Reaktoren]]-Anzeige<br />
**Mit jedem weiteren [[Small Reactor/de|Reaktor]] oder jeden anderen Energieerzeugenen Anlagen auf dem Schiff wird dieser Wert gesteigert. Bei situationsbedingten Energie-Quellen wie [[Solar Panel/de|Solarzellen]] kann, je nachdem, wie die Zelle zur Sonne ausgerichtet ist, der Output schwanken, was man dann hier sehen kann.<br />
<br />
*[[Small Thruster/de|Triebwerke]]-Anzeige<br />
**Hier wird die Anzeige der zur Verfügung stehenden [[Small Thruster/de|Triebwerke]] angezeigt. Dieser Wert verändert sich nur durch Anbau/Abbau von [[Small Thruster/de|Triebwerken]], nicht, wenn man [[Small Thruster/de|Triebwerke]] nur abschaltet.<br />
<br />
*Trägheitsdämpfer-Anzeige<br />
**Genau wie beim [[Astronaut/de|Astronauten]] kann man auch auf Schiffen den Trägheitsdämpfer aktivieren, welcher das Schiff auf eine Geschwindigkeit von 0m/s bringt, wenn keine Eingaben erfolgen.<br />
<br />
*[[Gyroscope/de|Gyroskope]]-Anzeige<br />
**Hier ist zu erkennen, wie viele [[Gyroscope/de|Gyroskope]] verbaut worden sind. Je mehr [[Gyroscope/de|Gyroskope]] ein Schiff besitzt, desto mehr Masse kann besser "gedreht" werden. Somit spielen die Werte Masse und [[Gyroscope/de|Gyroskope]] zusammen. Sollte das Schiff etwas schwerfällig in der Steuerung sein, sollte man durch das anbringen weiterer [[Gyroscope/de|Gyroskope]] diesen Wert erhöhen.<br />
<br />
*Die Anzeige für den verbliebenen Treibstoff<br />
**[[Small Reactor/de|Reaktoren]] nutzen [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]], um effektiv Energie zu produzieren. Diese Anzeige gibt an, wie lange die [[Small Reactor/de|Reaktoren]] noch mit den vorhandenen [[Uranium Ingot/de|Uran]]-Einlagerungen laufen würde, bevor das Schiff nicht mehr manövriert werden kann. Ohne Energie fallen alle Systeme, unter anderem die [[Gyroscope/de|Gyroskope]], der Trägheitsdämpfer und die [[Small Thruster/de|Triebwerke]], aus. Somit sollte man immer für genügend Vorrat sorgen. Benutzt man durch das steuern des Schiffes mehr Energie, wird sich auch diese Anzeige dementsprechend verändern. Verbaut man andere Energiequellen wie [[Small Reactor/de|Reaktoren]], wird sich der Wert auch verändern, da primär die "erneuerbaren Energien" verwendet werden, wodurch die [[Small Reactor/de|Reaktoren]] runterfahren und weniger [[Uranium Ingot/de|Uran]] verbrauchen.<br />
<br />
*[[Landing Gear/de|Fahrwerk]]-Anzeige<br />
**Eine Übersicht der verbauten [[Landing Gear/de|Fahrwerke]] am Schiff. Als Unternote wird hier angegeben, wie viele der verbauten [[Landing Gear/de|Fahrwerke]] sich in der nähe von Oberflächen befinden. Mit den [[Landing Gear/de|Fahrwerken]] kann man sich an allen Oberflächen festhalten, allerdings kann bei zu viel Schwung auch das [[Landing Gear/de|Fahrwerk]] abreißen, was man dann alles hier schön erkennen kann. (Standart: P-Taste zum An-/Abdocken / funktioniert aber nur, wenn auch mind. 1 [[Landing Gear/de|Fahrwerk]] "in der Nähe" von irgendetwas ist)<br />
<br />
[[File:De hud reaktoroff incockpit.png|right|200px]]<br />
===[[Small Reactor/de|Reaktor]]-Aus-Anzeige===<br />
<br />
Sitzt man in einem Schiff, welches deaktivierte [[Small Reactor/de|Reaktoren]] hat (Standart: Y-Taste zum de-/aktivieren der [[Small Reactor/de|Reaktoren]]), so erscheint am rechten Bildschirmsrand eine Information, dass das Schiff Energie benötigt. Darüber hinaus kann man dieser Anzeige auch halbwegs detailliert entnehmen, was das Schiff so verbrauchen würde, wären die [[Small Reactor/de|Reaktoren]] aktiv:<br />
<br />
*Verteidigung<br />
**Die benötigte Energie für alle Waffen & Werkzeuge. ([[Rocket Launcher/de|Raketenwerfer]], [[Drill/de|Bohrer]]...)<br />
<br />
*Förderbänder<br />
**Unter die Kategorie Förderbänder fallen alle Verbindungen in einem [[Conveyor System/de|Förderband-System]]. Pro bestehender Verbindung werden hier 20W berechnet, egal, ob das System gerade benutzt wird oder nicht. [[Collector/de|Sammler]] und [[Connector/de|Verbinder]] benötigen darüber hinaus nochmal weitere Energie, welche dann hier angerechnet wird.<br />
<br />
*Fabrik<br />
**Die benötigte Energie für alle erzeugenenden [[Components_and_Tools/de#Spielobjekte|Spielobjekte]]. ([[Assembler/de|Assembler]], [[Refinery/de|Raffinerie]]...)<br />
<br />
*Türen<br />
**Die benötigte Energie für alle [[Door/de|Türen]].<br />
<br />
*Utility<br />
**Dieser Wert setzt sich aus allem zusammen, was nicht irgendwo rein passt, man könnte es auch als "alles andere" bezeichnen. Hierzu zählen die [[Spotlight/de|Scheinwerfer]] und ähnliches.<br />
<br />
*Aufladen<br />
**Die benötigte Energie für das Aufladen aller an das System angeschlossenen Raumanzüge. Sind alle Raumanzüge aufgeladen, fällt der Wert auf 0.<br />
<br />
*Gyroskope<br />
**Die benötigte Energie für alle [[Gyroscope/de|Gyroskope]].<br />
<br />
*[[Small Thruster/de|Triebwerke]]<br />
**Die benötigte Energie für alle [[Small Thruster/de|Triebwerke]]. Dieser Wert setzt sich aber nur aus den "Stand-By"-Werten aller [[Small Thruster/de|Triebwerke]] zusammen. Jedes [[Small Thruster/de|Triebwerk]] verbraucht, auch, wenn es nicht benötigt wird, einen gewissen Anteil der Schiffsenergie. Dies wird dann hier angegeben. Was die Triebwerke unter vollast verbrauchen würden, kann man sich nicht anzeigen lassen.<br />
<br />
*Fehlend (Gesamt)<br />
**Hier wird alles zusammengerechnet, was das Schiff im Standby-Betrieb verbrauchen würde. Durch das An-/Abschalten einzelner Systeme, welche im Standby Energie verbrauchen, kann dieser Wert verändert werden.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Connector/de&diff=6774Connector/de2014-04-29T20:14:08Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Verbinder}}<br />
{{itembox<br />
| item = Connector<br />
| translation = Verbinder<br />
| description = Verbinder werfen Gegenstände aus.<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = yes<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| sbuildtime = 10<br />
| scomponentstructure = 2<br />
| scomponent1 = Steel Plate<br />
| scomponent1amt = 1<br />
| scomponent2 = Computer<br />
| scomponent2amt = 4<br />
| scomponent3 = Display<br />
| scomponent3amt = 1<br />
| scomponent4 = Motor<br />
| scomponent4amt = 1<br />
| scomponent5 = Small Steel Tube<br />
| scomponent5amt = 2<br />
| scomponent6 = Construction Component<br />
| scomponent6amt = 4<br />
| scomponent7 = Steel Plate<br />
| scomponent7amt = 5<br />
<br />
| lbuildtime = 35<br />
| lcomponentstructure = 2<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 20<br />
| lcomponent2 = Computer<br />
| lcomponent2amt = 20<br />
| lcomponent3 = Display<br />
| lcomponent3amt = 4<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 8<br />
| lcomponent5 = Small Steel Tube<br />
| lcomponent5amt = 12<br />
| lcomponent6 = Construction Component<br />
| lcomponent6amt = 40<br />
| lcomponent7 = Steel Plate<br />
| lcomponent7amt = 130<br />
<br />
| version = 01.026.012<br />
}}<br />
{{stub}}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Conveyor_System/de&diff=6773Conveyor System/de2014-04-29T20:10:01Z<p>MegaMacX: /* Halbautomatisches Förderbandsystem */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Förderband-System}}<br />
[[File:Conveyor accesspoint.png|383px|thumb|Förderband-System Zugriffsschacht]]<br />
Unter einem Förderband-System versteht man eine Zusammenkopplung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]].<br />
<br />
==Aufbau==<br />
Um eine solche Verbindung herzustellen, sind die Schnittstellen der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] entscheidend, welche wie Luftschachtöffnungen aussehen und womit der Spieler im normalfall Zugriff auf das Inventar erhält.<br />
<br />
Jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] , welches ein Inventar besitzen (und sogar noch einige andere), besitzen einen oder mehrere solcher Schächte. Stellt man nun 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] nebeneinander, wobei beide Schächte sich treffen, wird ein Förderband-System zwischen ihnen hergestellt.<br />
<br />
==Funktion==<br />
Durch eine Verbindung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erhält man die Möglichkeit, im Inventar-Terminal Gegenstände zu verschieben und die Geräte können auch miteinander agieren. (wie z.B. bei [[assembler/de|Assembler]] und [[refinery/de|Raffinerie]])<br />
<br />
==Erweiterungsmöglichkeiten==<br />
<br />
===Innere Erweiterung===<br />
Damit nicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] direkt nebeneinander aufgereit werden müssen, gibt es auch die Möglichkeit das Förderband-System zu erweitern, damit auch etwas entfernte [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] Zugriff darauf erhalten. <br />
<br />
Dazu werden 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet: <br />
*'''[[Conveyor Tube/de|Förderleitung]]'''<br />
** Die [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] ist ein Rohr, welches mit den Öffnungen an beiden Enden an einen Zugriffsschacht angeschlossen werden kann. Über dieses Rohr können dann auch Gegenstände verschoben werden, allerdings besitzt das Rohr keinerlei Eckpunkte und kann somit nur gerade Verbindungen schaffen.<br />
<br />
*'''[[Conveyor/de|Förderband]]'''<br />
**Das [[Conveyor/de|Förderband]] stellt einen Block dar, welcher auf allen Seiten (also 6) Zugriffsschächte besitzt (welche aber nicht vom Spieler geöffnet werden können). Dadurch erhält man die Möglichkeit, sein Förderband-System auch um Kurven zu führen, was alleine mit der [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] nicht möglich ist.<br />
<br />
===Äußere Erweiterungen===<br />
Da Förderband-Systeme von Schiffen und Stationen getrennt agieren, gibt es eine Möglichkeit, doch einen "Austausch" zwischen eben diesen zu ermöglichen.<br />
<br />
Dazu werden ebenfalls 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet:<br />
*'''[[Connector/de|Verbinder]]'''<br />
**Mit dem [[Connector/de|Verbinder]] ist man in der Lage, darin befindliche Gegenstände "auszuwerfen", welche dann im Weltraum herumschweben. Außerdem besitzt er eine Funktion, welche es ermöglicht, automatisch alle in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] befindliche Items direkt zu entnehmen, um sie dann auf Wunsch auszuwerfen.<br />
<br />
*'''[[Collector|Sammler]]'''<br />
**Der [[Collector|Sammler]] bildet dann hierzu das Gegenstück zum [[Connector/de|Verbinder]]. Gegenstände, die frei im Weltraum herumschweben können von diesem aufgenommen und in seinem Lager gelagert werden. Sind [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] an dem [[Collector|Sammler]] angeschlossen, wird er die gesammelten Gegenstände automatisch in ihnen einlagern.<br />
<br />
Um ein einfachereres Zusammenspiel zwischen [[Connector/de|Verbinder]] und [[Collector|Sammler]] zu ermöglichen, kann man sich die [[Gravity/de|Gravitation]] zunutze machen, damit die Gegenstände vom [[Connector/de|Verbinder]] zum [[Collector|Sammler]] fallen und aufgenommen werden können.<br />
<br />
==Automatisches Förderbandsystem==<br />
Unter dem automatischen Förderbandsystem versteht man die eigenständige interaktion mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]]. Als Beispiel dafür eignet sich die Verbindung zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[Small Reactor/de|Reaktor]]. Der Reaktor wird die im [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] befindlichen [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] automatisch entnehmen, um seinen eigenen Vorrat zu erweitern.<br />
<br />
In der Terminalübersicht hat jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]], welches über eine automatische Verbindung verfügt, einen Schalter dafür, um damit das automatische Förderbandsystem wenn nötig zu unterbrechen. Einzig der [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] bildet darin eine Ausnahme, da er keine Terminalübersicht besitzt.<br />
<br />
==Halbautomatisches Förderbandsystem==<br />
Manche [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erfordern trotz der ganzen automatischen Systeme doch mal einen "Operator", welcher sich um diese kümmert. Dies wird dann halbautomatisches Förderbandsystem genannt, da, um es mal als Beispiel zu nennen, ein [[assembler/de|Assembler]] hergestellte [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]] nicht automatisch in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] unterbringt. <br />
<br />
Um dies einigermaßen bequem zu tun, ohne ständig zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[assembler/de|Assembler]] hin und her rennen zu müssen, kann der Spieler auch hingehen und auf eines der im Schiffs-/Stations-System befindlichen Terminal-Pads zugreifen. Schon kann er in der Inventarübersicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welche sich auf der Station / auf dem Schiff befinden, einsehen. Ist zwischen den [[Components_and_Tools/de|Spielobjekten]] ein Förderband-System eingerichtet, kann er per Drag&Drop die Gegenstände von den verschiedenen Inventaren der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] hin und her schieben.<br />
<br />
Da der Spieler die ganze Zeit über Energie verliert, kann er sich ebenfalls in ein an der Station / dem Schiff angeschlossenes Cockpit setzen. Cockpits haben im inneren auch die Möglichkeit, auf das Terminal des Systems zuzugreifen. Dieses Cockpit kann man dann also "Operator-Sessel" nennen.<br />
<br />
Außerdem beeinflusst das deaktivieren des Förderband-Systems bei einem [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] die halbautomatische Nutzung '''nicht'''.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Conveyor_System/de&diff=6772Conveyor System/de2014-04-29T20:06:50Z<p>MegaMacX: /* Halbautomatisches Förderbandsystem */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Förderband-System}}<br />
[[File:Conveyor accesspoint.png|383px|thumb|Förderband-System Zugriffsschacht]]<br />
Unter einem Förderband-System versteht man eine Zusammenkopplung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]].<br />
<br />
==Aufbau==<br />
Um eine solche Verbindung herzustellen, sind die Schnittstellen der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] entscheidend, welche wie Luftschachtöffnungen aussehen und womit der Spieler im normalfall Zugriff auf das Inventar erhält.<br />
<br />
Jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] , welches ein Inventar besitzen (und sogar noch einige andere), besitzen einen oder mehrere solcher Schächte. Stellt man nun 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] nebeneinander, wobei beide Schächte sich treffen, wird ein Förderband-System zwischen ihnen hergestellt.<br />
<br />
==Funktion==<br />
Durch eine Verbindung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erhält man die Möglichkeit, im Inventar-Terminal Gegenstände zu verschieben und die Geräte können auch miteinander agieren. (wie z.B. bei [[assembler/de|Assembler]] und [[refinery/de|Raffinerie]])<br />
<br />
==Erweiterungsmöglichkeiten==<br />
<br />
===Innere Erweiterung===<br />
Damit nicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] direkt nebeneinander aufgereit werden müssen, gibt es auch die Möglichkeit das Förderband-System zu erweitern, damit auch etwas entfernte [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] Zugriff darauf erhalten. <br />
<br />
Dazu werden 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet: <br />
*'''[[Conveyor Tube/de|Förderleitung]]'''<br />
** Die [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] ist ein Rohr, welches mit den Öffnungen an beiden Enden an einen Zugriffsschacht angeschlossen werden kann. Über dieses Rohr können dann auch Gegenstände verschoben werden, allerdings besitzt das Rohr keinerlei Eckpunkte und kann somit nur gerade Verbindungen schaffen.<br />
<br />
*'''[[Conveyor/de|Förderband]]'''<br />
**Das [[Conveyor/de|Förderband]] stellt einen Block dar, welcher auf allen Seiten (also 6) Zugriffsschächte besitzt (welche aber nicht vom Spieler geöffnet werden können). Dadurch erhält man die Möglichkeit, sein Förderband-System auch um Kurven zu führen, was alleine mit der [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] nicht möglich ist.<br />
<br />
===Äußere Erweiterungen===<br />
Da Förderband-Systeme von Schiffen und Stationen getrennt agieren, gibt es eine Möglichkeit, doch einen "Austausch" zwischen eben diesen zu ermöglichen.<br />
<br />
Dazu werden ebenfalls 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet:<br />
*'''[[Connector/de|Verbinder]]'''<br />
**Mit dem [[Connector/de|Verbinder]] ist man in der Lage, darin befindliche Gegenstände "auszuwerfen", welche dann im Weltraum herumschweben. Außerdem besitzt er eine Funktion, welche es ermöglicht, automatisch alle in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] befindliche Items direkt zu entnehmen, um sie dann auf Wunsch auszuwerfen.<br />
<br />
*'''[[Collector|Sammler]]'''<br />
**Der [[Collector|Sammler]] bildet dann hierzu das Gegenstück zum [[Connector/de|Verbinder]]. Gegenstände, die frei im Weltraum herumschweben können von diesem aufgenommen und in seinem Lager gelagert werden. Sind [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] an dem [[Collector|Sammler]] angeschlossen, wird er die gesammelten Gegenstände automatisch in ihnen einlagern.<br />
<br />
Um ein einfachereres Zusammenspiel zwischen [[Connector/de|Verbinder]] und [[Collector|Sammler]] zu ermöglichen, kann man sich die [[Gravity/de|Gravitation]] zunutze machen, damit die Gegenstände vom [[Connector/de|Verbinder]] zum [[Collector|Sammler]] fallen und aufgenommen werden können.<br />
<br />
==Automatisches Förderbandsystem==<br />
Unter dem automatischen Förderbandsystem versteht man die eigenständige interaktion mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]]. Als Beispiel dafür eignet sich die Verbindung zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[Small Reactor/de|Reaktor]]. Der Reaktor wird die im [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] befindlichen [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] automatisch entnehmen, um seinen eigenen Vorrat zu erweitern.<br />
<br />
In der Terminalübersicht hat jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]], welches über eine automatische Verbindung verfügt, einen Schalter dafür, um damit das automatische Förderbandsystem wenn nötig zu unterbrechen. Einzig der [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] bildet darin eine Ausnahme, da er keine Terminalübersicht besitzt.<br />
<br />
==Halbautomatisches Förderbandsystem==<br />
Manche [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erfordern trotz der ganzen automatischen Systeme doch mal einen "Operator", welcher sich um diese kümmert. Dies wird dann halbautomatisches Förderbandsystem genannt, da, um es mal als Beispiel zu nennen, ein [[assembler/de|Assembler]] hergestellte [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]] nicht automatisch in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] unterbringt. <br />
<br />
Um dies einigermaßen bequem zu tun, ohne ständig zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[assembler/de|Assembler]] hin und her rennen zu müssen, kann der Spieler auch hingehen und auf eines der in dem Förderband befindlichen Terminal-Pads zugreifen. Schon kann er in der Inventarübersicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welche sich auf der Station / auf dem Schiff befinden, einsehen. Ist zwischen den [[Components_and_Tools/de|Spielobjekten]] ein Förderband-System eingerichtet, kann er per Drag&Drop die Gegenstände von den verschiedenen Inventaren der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] hin und her schieben.<br />
<br />
Da der Spieler die ganze Zeit über Energie verliert, kann er sich ebenfalls in ein an der Station / dem Schiff angeschlossenes Cockpit setzen. Cockpits haben im inneren auch die Möglichkeit, auf das Terminal des Systems zuzugreifen. Dieses Cockpit kann man dann also "Operator-Sessel" nennen.<br />
<br />
Außerdem beeinflusst das deaktivieren des Förderband-Systems bei einem [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] die halbautomatische Nutzung '''nicht'''.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Conveyor_System/de&diff=6771Conveyor System/de2014-04-29T20:06:00Z<p>MegaMacX: /* Automatisches Förderbandsystem */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Förderband-System}}<br />
[[File:Conveyor accesspoint.png|383px|thumb|Förderband-System Zugriffsschacht]]<br />
Unter einem Förderband-System versteht man eine Zusammenkopplung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]].<br />
<br />
==Aufbau==<br />
Um eine solche Verbindung herzustellen, sind die Schnittstellen der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] entscheidend, welche wie Luftschachtöffnungen aussehen und womit der Spieler im normalfall Zugriff auf das Inventar erhält.<br />
<br />
Jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] , welches ein Inventar besitzen (und sogar noch einige andere), besitzen einen oder mehrere solcher Schächte. Stellt man nun 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] nebeneinander, wobei beide Schächte sich treffen, wird ein Förderband-System zwischen ihnen hergestellt.<br />
<br />
==Funktion==<br />
Durch eine Verbindung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erhält man die Möglichkeit, im Inventar-Terminal Gegenstände zu verschieben und die Geräte können auch miteinander agieren. (wie z.B. bei [[assembler/de|Assembler]] und [[refinery/de|Raffinerie]])<br />
<br />
==Erweiterungsmöglichkeiten==<br />
<br />
===Innere Erweiterung===<br />
Damit nicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] direkt nebeneinander aufgereit werden müssen, gibt es auch die Möglichkeit das Förderband-System zu erweitern, damit auch etwas entfernte [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] Zugriff darauf erhalten. <br />
<br />
Dazu werden 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet: <br />
*'''[[Conveyor Tube/de|Förderleitung]]'''<br />
** Die [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] ist ein Rohr, welches mit den Öffnungen an beiden Enden an einen Zugriffsschacht angeschlossen werden kann. Über dieses Rohr können dann auch Gegenstände verschoben werden, allerdings besitzt das Rohr keinerlei Eckpunkte und kann somit nur gerade Verbindungen schaffen.<br />
<br />
*'''[[Conveyor/de|Förderband]]'''<br />
**Das [[Conveyor/de|Förderband]] stellt einen Block dar, welcher auf allen Seiten (also 6) Zugriffsschächte besitzt (welche aber nicht vom Spieler geöffnet werden können). Dadurch erhält man die Möglichkeit, sein Förderband-System auch um Kurven zu führen, was alleine mit der [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] nicht möglich ist.<br />
<br />
===Äußere Erweiterungen===<br />
Da Förderband-Systeme von Schiffen und Stationen getrennt agieren, gibt es eine Möglichkeit, doch einen "Austausch" zwischen eben diesen zu ermöglichen.<br />
<br />
Dazu werden ebenfalls 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet:<br />
*'''[[Connector/de|Verbinder]]'''<br />
**Mit dem [[Connector/de|Verbinder]] ist man in der Lage, darin befindliche Gegenstände "auszuwerfen", welche dann im Weltraum herumschweben. Außerdem besitzt er eine Funktion, welche es ermöglicht, automatisch alle in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] befindliche Items direkt zu entnehmen, um sie dann auf Wunsch auszuwerfen.<br />
<br />
*'''[[Collector|Sammler]]'''<br />
**Der [[Collector|Sammler]] bildet dann hierzu das Gegenstück zum [[Connector/de|Verbinder]]. Gegenstände, die frei im Weltraum herumschweben können von diesem aufgenommen und in seinem Lager gelagert werden. Sind [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] an dem [[Collector|Sammler]] angeschlossen, wird er die gesammelten Gegenstände automatisch in ihnen einlagern.<br />
<br />
Um ein einfachereres Zusammenspiel zwischen [[Connector/de|Verbinder]] und [[Collector|Sammler]] zu ermöglichen, kann man sich die [[Gravity/de|Gravitation]] zunutze machen, damit die Gegenstände vom [[Connector/de|Verbinder]] zum [[Collector|Sammler]] fallen und aufgenommen werden können.<br />
<br />
==Automatisches Förderbandsystem==<br />
Unter dem automatischen Förderbandsystem versteht man die eigenständige interaktion mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]]. Als Beispiel dafür eignet sich die Verbindung zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[Small Reactor/de|Reaktor]]. Der Reaktor wird die im [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] befindlichen [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] automatisch entnehmen, um seinen eigenen Vorrat zu erweitern.<br />
<br />
In der Terminalübersicht hat jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]], welches über eine automatische Verbindung verfügt, einen Schalter dafür, um damit das automatische Förderbandsystem wenn nötig zu unterbrechen. Einzig der [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] bildet darin eine Ausnahme, da er keine Terminalübersicht besitzt.<br />
<br />
==Halbautomatisches Förderbandsystem==<br />
Manche [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erfordern trotz der ganzen automatischen Systeme doch mal einen "Operator", welcher sich um diese kümmert. Dies wird dann halbautomatisches Förderbandsystem genannt, da, um es mal als Beispiel zu nennen, ein [[assembler/de|Assembler]] hergestellte [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]] nicht automatisch in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] unterbringt. <br />
<br />
Um dies einigermaßen bequem zu tun, ohne ständig zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[assembler/de|Assembler]] hin und her rennen zu müssen, kann der Spieler auch hingehen und auf eines der in dem Förderband befindlichen Terminal-Pads zugreifen. Schon kann er in der Inventarübersicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welche sich auf der Station / auf dem Schiff befinden, einsehen. Ist zwischen den [[Components_and_Tools/de|Spielobjekten]] ein Förderband-System eingerichtet, kann er per Drag&Drop die Gegenstände von den verschiedenen Inventaren der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] hin und her schieben.<br />
<br />
Da der Spieler die ganze Zeit über Energie verliert, kann er sich ebenfalls in ein an der Station / dem Schiff angeschlossenes Cockpit setzen. Cockpits haben im inneren auch die Möglichkeit, auf das Terminal des Systems zuzugreifen. Dieses Cockpit kann man dann also "Operator-Sessel" nennen.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Conveyor_System/de&diff=6770Conveyor System/de2014-04-29T20:03:58Z<p>MegaMacX: /* Innere Erweiterung */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Förderband-System}}<br />
[[File:Conveyor accesspoint.png|383px|thumb|Förderband-System Zugriffsschacht]]<br />
Unter einem Förderband-System versteht man eine Zusammenkopplung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]].<br />
<br />
==Aufbau==<br />
Um eine solche Verbindung herzustellen, sind die Schnittstellen der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] entscheidend, welche wie Luftschachtöffnungen aussehen und womit der Spieler im normalfall Zugriff auf das Inventar erhält.<br />
<br />
Jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] , welches ein Inventar besitzen (und sogar noch einige andere), besitzen einen oder mehrere solcher Schächte. Stellt man nun 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] nebeneinander, wobei beide Schächte sich treffen, wird ein Förderband-System zwischen ihnen hergestellt.<br />
<br />
==Funktion==<br />
Durch eine Verbindung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erhält man die Möglichkeit, im Inventar-Terminal Gegenstände zu verschieben und die Geräte können auch miteinander agieren. (wie z.B. bei [[assembler/de|Assembler]] und [[refinery/de|Raffinerie]])<br />
<br />
==Erweiterungsmöglichkeiten==<br />
<br />
===Innere Erweiterung===<br />
Damit nicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] direkt nebeneinander aufgereit werden müssen, gibt es auch die Möglichkeit das Förderband-System zu erweitern, damit auch etwas entfernte [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] Zugriff darauf erhalten. <br />
<br />
Dazu werden 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet: <br />
*'''[[Conveyor Tube/de|Förderleitung]]'''<br />
** Die [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] ist ein Rohr, welches mit den Öffnungen an beiden Enden an einen Zugriffsschacht angeschlossen werden kann. Über dieses Rohr können dann auch Gegenstände verschoben werden, allerdings besitzt das Rohr keinerlei Eckpunkte und kann somit nur gerade Verbindungen schaffen.<br />
<br />
*'''[[Conveyor/de|Förderband]]'''<br />
**Das [[Conveyor/de|Förderband]] stellt einen Block dar, welcher auf allen Seiten (also 6) Zugriffsschächte besitzt (welche aber nicht vom Spieler geöffnet werden können). Dadurch erhält man die Möglichkeit, sein Förderband-System auch um Kurven zu führen, was alleine mit der [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] nicht möglich ist.<br />
<br />
===Äußere Erweiterungen===<br />
Da Förderband-Systeme von Schiffen und Stationen getrennt agieren, gibt es eine Möglichkeit, doch einen "Austausch" zwischen eben diesen zu ermöglichen.<br />
<br />
Dazu werden ebenfalls 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet:<br />
*'''[[Connector/de|Verbinder]]'''<br />
**Mit dem [[Connector/de|Verbinder]] ist man in der Lage, darin befindliche Gegenstände "auszuwerfen", welche dann im Weltraum herumschweben. Außerdem besitzt er eine Funktion, welche es ermöglicht, automatisch alle in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] befindliche Items direkt zu entnehmen, um sie dann auf Wunsch auszuwerfen.<br />
<br />
*'''[[Collector|Sammler]]'''<br />
**Der [[Collector|Sammler]] bildet dann hierzu das Gegenstück zum [[Connector/de|Verbinder]]. Gegenstände, die frei im Weltraum herumschweben können von diesem aufgenommen und in seinem Lager gelagert werden. Sind [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] an dem [[Collector|Sammler]] angeschlossen, wird er die gesammelten Gegenstände automatisch in ihnen einlagern.<br />
<br />
Um ein einfachereres Zusammenspiel zwischen [[Connector/de|Verbinder]] und [[Collector|Sammler]] zu ermöglichen, kann man sich die [[Gravity/de|Gravitation]] zunutze machen, damit die Gegenstände vom [[Connector/de|Verbinder]] zum [[Collector|Sammler]] fallen und aufgenommen werden können.<br />
<br />
==Automatisches Förderbandsystem==<br />
Unter dem automatischen Förderbandsystem versteht man die eigenständige interaktion mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]]. Als Beispiel dafür eignet sich die Verbindung zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[Small Reactor/de|Reaktor]]. Der Reaktor wird die im [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] befindlichen [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] automatisch entnehmen, um seinen eigenen Vorrat zu erweitern.<br />
<br />
In der Terminalübersicht hat jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welches über eine automatische Verbindung verfügt, einen Schalter dafür, um damit das automatische Förderbandsystem wenn nötig zu unterbrechen. Einzig der [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] bildet darin eine Ausnahme, da er keine Terminalübersicht besitzt.<br />
<br />
==Halbautomatisches Förderbandsystem==<br />
Manche [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erfordern trotz der ganzen automatischen Systeme doch mal einen "Operator", welcher sich um diese kümmert. Dies wird dann halbautomatisches Förderbandsystem genannt, da, um es mal als Beispiel zu nennen, ein [[assembler/de|Assembler]] hergestellte [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]] nicht automatisch in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] unterbringt. <br />
<br />
Um dies einigermaßen bequem zu tun, ohne ständig zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[assembler/de|Assembler]] hin und her rennen zu müssen, kann der Spieler auch hingehen und auf eines der in dem Förderband befindlichen Terminal-Pads zugreifen. Schon kann er in der Inventarübersicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welche sich auf der Station / auf dem Schiff befinden, einsehen. Ist zwischen den [[Components_and_Tools/de|Spielobjekten]] ein Förderband-System eingerichtet, kann er per Drag&Drop die Gegenstände von den verschiedenen Inventaren der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] hin und her schieben.<br />
<br />
Da der Spieler die ganze Zeit über Energie verliert, kann er sich ebenfalls in ein an der Station / dem Schiff angeschlossenes Cockpit setzen. Cockpits haben im inneren auch die Möglichkeit, auf das Terminal des Systems zuzugreifen. Dieses Cockpit kann man dann also "Operator-Sessel" nennen.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Conveyor_System/de&diff=6769Conveyor System/de2014-04-29T20:02:21Z<p>MegaMacX: /* Aufbau */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Förderband-System}}<br />
[[File:Conveyor accesspoint.png|383px|thumb|Förderband-System Zugriffsschacht]]<br />
Unter einem Förderband-System versteht man eine Zusammenkopplung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]].<br />
<br />
==Aufbau==<br />
Um eine solche Verbindung herzustellen, sind die Schnittstellen der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] entscheidend, welche wie Luftschachtöffnungen aussehen und womit der Spieler im normalfall Zugriff auf das Inventar erhält.<br />
<br />
Jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] , welches ein Inventar besitzen (und sogar noch einige andere), besitzen einen oder mehrere solcher Schächte. Stellt man nun 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] nebeneinander, wobei beide Schächte sich treffen, wird ein Förderband-System zwischen ihnen hergestellt.<br />
<br />
==Funktion==<br />
Durch eine Verbindung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erhält man die Möglichkeit, im Inventar-Terminal Gegenstände zu verschieben und die Geräte können auch miteinander agieren. (wie z.B. bei [[assembler/de|Assembler]] und [[refinery/de|Raffinerie]])<br />
<br />
==Erweiterungsmöglichkeiten==<br />
<br />
===Innere Erweiterung===<br />
Damit nicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] direkt nebeneinander aufgereit werden müssen, gibt es auch die Möglichkeit das Förderband-System zu erweitern, damit auch etwas entfernte [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] Zugriff darauf erhalten. <br />
<br />
Dazu werden 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet: <br />
*'''[[Conveyor Tube/de|Förderleitung]]'''<br />
** Die [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] ist ein Rohr, welches mit den Öffnungen an beiden Enden an einen Zugriffsschacht angeschlossen werden kann. Über dieses Rohr können dann auch Gegenstände verschoben werden, allerdings besitzt das Rohr keinerlei Eckpunkte und kann somit nur gerade Verbindungen schaffen.<br />
<br />
*'''[[Conveyor/de|Förderband]]'''<br />
**Das [[Conveyor/de|Förderband]] stellt einen Block dar, welcher auf allen seiten (also 6) Zugriffsschächte besitzt (welche aber nicht vom Spieler geöffnet werden können). Dadurch erhält man die Möglichkeit, sein Förderband-System auch um Kurven zu führen, was alleine mit der [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] nicht möglich ist.<br />
<br />
===Äußere Erweiterungen===<br />
Da Förderband-Systeme von Schiffen und Stationen getrennt agieren, gibt es eine Möglichkeit, doch einen "Austausch" zwischen eben diesen zu ermöglichen.<br />
<br />
Dazu werden ebenfalls 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet:<br />
*'''[[Connector/de|Verbinder]]'''<br />
**Mit dem [[Connector/de|Verbinder]] ist man in der Lage, darin befindliche Gegenstände "auszuwerfen", welche dann im Weltraum herumschweben. Außerdem besitzt er eine Funktion, welche es ermöglicht, automatisch alle in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] befindliche Items direkt zu entnehmen, um sie dann auf Wunsch auszuwerfen.<br />
<br />
*'''[[Collector|Sammler]]'''<br />
**Der [[Collector|Sammler]] bildet dann hierzu das Gegenstück zum [[Connector/de|Verbinder]]. Gegenstände, die frei im Weltraum herumschweben können von diesem aufgenommen und in seinem Lager gelagert werden. Sind [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] an dem [[Collector|Sammler]] angeschlossen, wird er die gesammelten Gegenstände automatisch in ihnen einlagern.<br />
<br />
Um ein einfachereres Zusammenspiel zwischen [[Connector/de|Verbinder]] und [[Collector|Sammler]] zu ermöglichen, kann man sich die [[Gravity/de|Gravitation]] zunutze machen, damit die Gegenstände vom [[Connector/de|Verbinder]] zum [[Collector|Sammler]] fallen und aufgenommen werden können.<br />
<br />
==Automatisches Förderbandsystem==<br />
Unter dem automatischen Förderbandsystem versteht man die eigenständige interaktion mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]]. Als Beispiel dafür eignet sich die Verbindung zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[Small Reactor/de|Reaktor]]. Der Reaktor wird die im [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] befindlichen [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] automatisch entnehmen, um seinen eigenen Vorrat zu erweitern.<br />
<br />
In der Terminalübersicht hat jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welches über eine automatische Verbindung verfügt, einen Schalter dafür, um damit das automatische Förderbandsystem wenn nötig zu unterbrechen. Einzig der [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] bildet darin eine Ausnahme, da er keine Terminalübersicht besitzt.<br />
<br />
==Halbautomatisches Förderbandsystem==<br />
Manche [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erfordern trotz der ganzen automatischen Systeme doch mal einen "Operator", welcher sich um diese kümmert. Dies wird dann halbautomatisches Förderbandsystem genannt, da, um es mal als Beispiel zu nennen, ein [[assembler/de|Assembler]] hergestellte [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]] nicht automatisch in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] unterbringt. <br />
<br />
Um dies einigermaßen bequem zu tun, ohne ständig zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[assembler/de|Assembler]] hin und her rennen zu müssen, kann der Spieler auch hingehen und auf eines der in dem Förderband befindlichen Terminal-Pads zugreifen. Schon kann er in der Inventarübersicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welche sich auf der Station / auf dem Schiff befinden, einsehen. Ist zwischen den [[Components_and_Tools/de|Spielobjekten]] ein Förderband-System eingerichtet, kann er per Drag&Drop die Gegenstände von den verschiedenen Inventaren der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] hin und her schieben.<br />
<br />
Da der Spieler die ganze Zeit über Energie verliert, kann er sich ebenfalls in ein an der Station / dem Schiff angeschlossenes Cockpit setzen. Cockpits haben im inneren auch die Möglichkeit, auf das Terminal des Systems zuzugreifen. Dieses Cockpit kann man dann also "Operator-Sessel" nennen.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Space_Engineers_Wiki:Community_portal&diff=6768Space Engineers Wiki:Community portal2014-04-29T20:01:32Z<p>MegaMacX: /* English */</p>
<hr />
<div><br />
==Projects==<br />
==Translation Project==<br />
I am marking in here pages that need to be translated, if you are able you are welcome to translate the following pages. <br />
<br />
Also keep an eye on [[:Category:Article stubs]] for created pages that need additional work. <br />
===English===<br />
<br />
*[[Astronaut/de]] -> [[Astronaut]]<br />
*[[Refined Materials/de]] -> [[Refined Materials]]<br />
*[[Conveyor-System/de]] -> [[Conveyor-System]]<br />
<br />
===Deutsch===<br />
<br />
===русский===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/ru]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/ru]]<br />
*[[Gravity]] -> [[Gravity/ru]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/ru]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/ru]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/ru]]<br />
<br />
===Nederlands===<br />
<br />
*[[Controls]] -> [[Controls/nl]]<br />
*[[Multiplayer]] -> [[Multiplayer/nl]]<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/nl]]<br />
*[[weapons]] -> [[Weapons/nl]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/nl]]<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/nl]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/nl]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/nl]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/nl]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/nl]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/nl]]<br />
*[[Creative Mode]] -> [[Creative Mode/nl]]<br />
*[[Manual Mode]] -> [[Manual Mode/nl]]<br />
<br />
===polski===<br />
<br />
*[[Controls]] -> [[Controls/pl]]<br />
*[[Multiplayer]] -> [[Multiplayer/pl]]<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/pl]]<br />
*[[Components and Tools]] -> [[Components and Tools/pl]]<br />
*[[Weapons]] -> [[Weapons/pl]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/pl]]<br />
*[[Gravity]] -> [[Gravity/pl]]<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/pl]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/pl]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/pl]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/pl]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/pl]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/pl]]<br />
*[[System Requirements]] -> [[System Requirements/pl]]<br />
*[[Manual Mode]] -> [[Manual Mode/pl]]<br />
<br />
===español===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/es]]<br />
*[[Components and Tools]] -> [[Components and Tools/es]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/es]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/es]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/es]]<br />
<br />
===français===<br />
<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/fr]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/fr]]<br />
*[[Blueprints]] -> [[Blueprints/fr]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/fr]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/fr]]<br />
<br />
===česky===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/cs]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/cs]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/cs]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/cs]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/cs]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/cs]]<br />
<br />
===Suggestions===<br />
*Brazilian Portuguese (ptbr)<br />
<br />
==Capcha removal==<br />
Capcha will be removed for editors that have shown a meaningful contribution to the wiki. At least 5 edits to the main namespace is required for removal. To request removal of your capcha sign below this line by editing the page and pasting the following: <!--please do not paste the pre tags, only the stuff between it. --> <pre>*--~~~~</pre><br />
<br />
--[[User:Tequilaqc|Tequilaqc]] ([[User talk:Tequilaqc|talk]]) 20:42, 31 March 2014 (EDT) (Granted by --[[User:Draygo|Draygo]] ([[User talk:Draygo|talk]]) 20:46, 31 March 2014 (EDT))<br />
*-- - MegaMacX 03:05, 15 April 2014 (EDT)<br />
<br />
<br />
[[Category:Meta]]</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Space_Engineers_Wiki:Community_portal&diff=6767Space Engineers Wiki:Community portal2014-04-29T20:01:09Z<p>MegaMacX: /* English */</p>
<hr />
<div><br />
==Projects==<br />
==Translation Project==<br />
I am marking in here pages that need to be translated, if you are able you are welcome to translate the following pages. <br />
<br />
Also keep an eye on [[:Category:Article stubs]] for created pages that need additional work. <br />
===English===<br />
<br />
*[[Astronaut/de]] -> [[Astronaut]]<br />
*[[Refined Materials/de]] -> [[Refined Materials]]<br />
*[[Conveyor System/de]] -> [[Conveyor System]]<br />
<br />
===Deutsch===<br />
<br />
===русский===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/ru]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/ru]]<br />
*[[Gravity]] -> [[Gravity/ru]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/ru]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/ru]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/ru]]<br />
<br />
===Nederlands===<br />
<br />
*[[Controls]] -> [[Controls/nl]]<br />
*[[Multiplayer]] -> [[Multiplayer/nl]]<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/nl]]<br />
*[[weapons]] -> [[Weapons/nl]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/nl]]<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/nl]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/nl]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/nl]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/nl]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/nl]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/nl]]<br />
*[[Creative Mode]] -> [[Creative Mode/nl]]<br />
*[[Manual Mode]] -> [[Manual Mode/nl]]<br />
<br />
===polski===<br />
<br />
*[[Controls]] -> [[Controls/pl]]<br />
*[[Multiplayer]] -> [[Multiplayer/pl]]<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/pl]]<br />
*[[Components and Tools]] -> [[Components and Tools/pl]]<br />
*[[Weapons]] -> [[Weapons/pl]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/pl]]<br />
*[[Gravity]] -> [[Gravity/pl]]<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/pl]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/pl]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/pl]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/pl]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/pl]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/pl]]<br />
*[[System Requirements]] -> [[System Requirements/pl]]<br />
*[[Manual Mode]] -> [[Manual Mode/pl]]<br />
<br />
===español===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/es]]<br />
*[[Components and Tools]] -> [[Components and Tools/es]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/es]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/es]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/es]]<br />
<br />
===français===<br />
<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/fr]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/fr]]<br />
*[[Blueprints]] -> [[Blueprints/fr]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/fr]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/fr]]<br />
<br />
===česky===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/cs]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/cs]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/cs]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/cs]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/cs]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/cs]]<br />
<br />
===Suggestions===<br />
*Brazilian Portuguese (ptbr)<br />
<br />
==Capcha removal==<br />
Capcha will be removed for editors that have shown a meaningful contribution to the wiki. At least 5 edits to the main namespace is required for removal. To request removal of your capcha sign below this line by editing the page and pasting the following: <!--please do not paste the pre tags, only the stuff between it. --> <pre>*--~~~~</pre><br />
<br />
--[[User:Tequilaqc|Tequilaqc]] ([[User talk:Tequilaqc|talk]]) 20:42, 31 March 2014 (EDT) (Granted by --[[User:Draygo|Draygo]] ([[User talk:Draygo|talk]]) 20:46, 31 March 2014 (EDT))<br />
*-- - MegaMacX 03:05, 15 April 2014 (EDT)<br />
<br />
<br />
[[Category:Meta]]</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Conveyor_System/de&diff=6766Conveyor System/de2014-04-29T20:00:33Z<p>MegaMacX: /* Halbautomatisches Förderbandsystem */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Förderband-System}}<br />
[[File:Conveyor accesspoint.png|383px|thumb|Förderband-System Zugriffsschacht]]<br />
Unter einem Förderband-System versteht man eine Zusammenkopplung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]].<br />
<br />
==Aufbau==<br />
Um eine solche Verbindung herzustellen, sind die Schnittstellen der Geräte entscheidend, welche wie Luftschachtöffnungen aussehen und womit der Spieler im normalfall Zugriff auf das Inventar erhält.<br />
<br />
Jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] , welches ein Inventar besitzen (und sogar noch einige andere), besitzen einen oder mehrere solcher Schächte. Stellt man nun 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] nebeneinander, wobei beide Schächte sich treffen, wird ein Förderband-System zwischen ihnen hergestellt.<br />
<br />
==Funktion==<br />
Durch eine Verbindung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erhält man die Möglichkeit, im Inventar-Terminal Gegenstände zu verschieben und die Geräte können auch miteinander agieren. (wie z.B. bei [[assembler/de|Assembler]] und [[refinery/de|Raffinerie]])<br />
<br />
==Erweiterungsmöglichkeiten==<br />
<br />
===Innere Erweiterung===<br />
Damit nicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] direkt nebeneinander aufgereit werden müssen, gibt es auch die Möglichkeit das Förderband-System zu erweitern, damit auch etwas entfernte [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] Zugriff darauf erhalten. <br />
<br />
Dazu werden 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet: <br />
*'''[[Conveyor Tube/de|Förderleitung]]'''<br />
** Die [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] ist ein Rohr, welches mit den Öffnungen an beiden Enden an einen Zugriffsschacht angeschlossen werden kann. Über dieses Rohr können dann auch Gegenstände verschoben werden, allerdings besitzt das Rohr keinerlei Eckpunkte und kann somit nur gerade Verbindungen schaffen.<br />
<br />
*'''[[Conveyor/de|Förderband]]'''<br />
**Das [[Conveyor/de|Förderband]] stellt einen Block dar, welcher auf allen seiten (also 6) Zugriffsschächte besitzt (welche aber nicht vom Spieler geöffnet werden können). Dadurch erhält man die Möglichkeit, sein Förderband-System auch um Kurven zu führen, was alleine mit der [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] nicht möglich ist.<br />
<br />
===Äußere Erweiterungen===<br />
Da Förderband-Systeme von Schiffen und Stationen getrennt agieren, gibt es eine Möglichkeit, doch einen "Austausch" zwischen eben diesen zu ermöglichen.<br />
<br />
Dazu werden ebenfalls 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet:<br />
*'''[[Connector/de|Verbinder]]'''<br />
**Mit dem [[Connector/de|Verbinder]] ist man in der Lage, darin befindliche Gegenstände "auszuwerfen", welche dann im Weltraum herumschweben. Außerdem besitzt er eine Funktion, welche es ermöglicht, automatisch alle in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] befindliche Items direkt zu entnehmen, um sie dann auf Wunsch auszuwerfen.<br />
<br />
*'''[[Collector|Sammler]]'''<br />
**Der [[Collector|Sammler]] bildet dann hierzu das Gegenstück zum [[Connector/de|Verbinder]]. Gegenstände, die frei im Weltraum herumschweben können von diesem aufgenommen und in seinem Lager gelagert werden. Sind [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] an dem [[Collector|Sammler]] angeschlossen, wird er die gesammelten Gegenstände automatisch in ihnen einlagern.<br />
<br />
Um ein einfachereres Zusammenspiel zwischen [[Connector/de|Verbinder]] und [[Collector|Sammler]] zu ermöglichen, kann man sich die [[Gravity/de|Gravitation]] zunutze machen, damit die Gegenstände vom [[Connector/de|Verbinder]] zum [[Collector|Sammler]] fallen und aufgenommen werden können.<br />
<br />
==Automatisches Förderbandsystem==<br />
Unter dem automatischen Förderbandsystem versteht man die eigenständige interaktion mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]]. Als Beispiel dafür eignet sich die Verbindung zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[Small Reactor/de|Reaktor]]. Der Reaktor wird die im [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] befindlichen [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] automatisch entnehmen, um seinen eigenen Vorrat zu erweitern.<br />
<br />
In der Terminalübersicht hat jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welches über eine automatische Verbindung verfügt, einen Schalter dafür, um damit das automatische Förderbandsystem wenn nötig zu unterbrechen. Einzig der [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] bildet darin eine Ausnahme, da er keine Terminalübersicht besitzt.<br />
<br />
==Halbautomatisches Förderbandsystem==<br />
Manche [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erfordern trotz der ganzen automatischen Systeme doch mal einen "Operator", welcher sich um diese kümmert. Dies wird dann halbautomatisches Förderbandsystem genannt, da, um es mal als Beispiel zu nennen, ein [[assembler/de|Assembler]] hergestellte [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]] nicht automatisch in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] unterbringt. <br />
<br />
Um dies einigermaßen bequem zu tun, ohne ständig zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[assembler/de|Assembler]] hin und her rennen zu müssen, kann der Spieler auch hingehen und auf eines der in dem Förderband befindlichen Terminal-Pads zugreifen. Schon kann er in der Inventarübersicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welche sich auf der Station / auf dem Schiff befinden, einsehen. Ist zwischen den [[Components_and_Tools/de|Spielobjekten]] ein Förderband-System eingerichtet, kann er per Drag&Drop die Gegenstände von den verschiedenen Inventaren der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] hin und her schieben.<br />
<br />
Da der Spieler die ganze Zeit über Energie verliert, kann er sich ebenfalls in ein an der Station / dem Schiff angeschlossenes Cockpit setzen. Cockpits haben im inneren auch die Möglichkeit, auf das Terminal des Systems zuzugreifen. Dieses Cockpit kann man dann also "Operator-Sessel" nennen.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Conveyor_System/de&diff=6765Conveyor System/de2014-04-29T19:59:36Z<p>MegaMacX: Created page with "{{DISPLAYTITLE:Förderband-System}} Förderband-System Zugriffsschacht Unter einem Förderband-System versteht man eine Zusammenk..."</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Förderband-System}}<br />
[[File:Conveyor accesspoint.png|383px|thumb|Förderband-System Zugriffsschacht]]<br />
Unter einem Förderband-System versteht man eine Zusammenkopplung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]].<br />
<br />
==Aufbau==<br />
Um eine solche Verbindung herzustellen, sind die Schnittstellen der Geräte entscheidend, welche wie Luftschachtöffnungen aussehen und womit der Spieler im normalfall Zugriff auf das Inventar erhält.<br />
<br />
Jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekt]] , welches ein Inventar besitzen (und sogar noch einige andere), besitzen einen oder mehrere solcher Schächte. Stellt man nun 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] nebeneinander, wobei beide Schächte sich treffen, wird ein Förderband-System zwischen ihnen hergestellt.<br />
<br />
==Funktion==<br />
Durch eine Verbindung mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] erhält man die Möglichkeit, im Inventar-Terminal Gegenstände zu verschieben und die Geräte können auch miteinander agieren. (wie z.B. bei [[assembler/de|Assembler]] und [[refinery/de|Raffinerie]])<br />
<br />
==Erweiterungsmöglichkeiten==<br />
<br />
===Innere Erweiterung===<br />
Damit nicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] direkt nebeneinander aufgereit werden müssen, gibt es auch die Möglichkeit das Förderband-System zu erweitern, damit auch etwas entfernte [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] Zugriff darauf erhalten. <br />
<br />
Dazu werden 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet: <br />
*'''[[Conveyor Tube/de|Förderleitung]]'''<br />
** Die [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] ist ein Rohr, welches mit den Öffnungen an beiden Enden an einen Zugriffsschacht angeschlossen werden kann. Über dieses Rohr können dann auch Gegenstände verschoben werden, allerdings besitzt das Rohr keinerlei Eckpunkte und kann somit nur gerade Verbindungen schaffen.<br />
<br />
*'''[[Conveyor/de|Förderband]]'''<br />
**Das [[Conveyor/de|Förderband]] stellt einen Block dar, welcher auf allen seiten (also 6) Zugriffsschächte besitzt (welche aber nicht vom Spieler geöffnet werden können). Dadurch erhält man die Möglichkeit, sein Förderband-System auch um Kurven zu führen, was alleine mit der [[Conveyor Tube/de|Förderleitung]] nicht möglich ist.<br />
<br />
===Äußere Erweiterungen===<br />
Da Förderband-Systeme von Schiffen und Stationen getrennt agieren, gibt es eine Möglichkeit, doch einen "Austausch" zwischen eben diesen zu ermöglichen.<br />
<br />
Dazu werden ebenfalls 2 [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] verwendet:<br />
*'''[[Connector/de|Verbinder]]'''<br />
**Mit dem [[Connector/de|Verbinder]] ist man in der Lage, darin befindliche Gegenstände "auszuwerfen", welche dann im Weltraum herumschweben. Außerdem besitzt er eine Funktion, welche es ermöglicht, automatisch alle in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] befindliche Items direkt zu entnehmen, um sie dann auf Wunsch auszuwerfen.<br />
<br />
*'''[[Collector|Sammler]]'''<br />
**Der [[Collector|Sammler]] bildet dann hierzu das Gegenstück zum [[Connector/de|Verbinder]]. Gegenstände, die frei im Weltraum herumschweben können von diesem aufgenommen und in seinem Lager gelagert werden. Sind [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] an dem [[Collector|Sammler]] angeschlossen, wird er die gesammelten Gegenstände automatisch in ihnen einlagern.<br />
<br />
Um ein einfachereres Zusammenspiel zwischen [[Connector/de|Verbinder]] und [[Collector|Sammler]] zu ermöglichen, kann man sich die [[Gravity/de|Gravitation]] zunutze machen, damit die Gegenstände vom [[Connector/de|Verbinder]] zum [[Collector|Sammler]] fallen und aufgenommen werden können.<br />
<br />
==Automatisches Förderbandsystem==<br />
Unter dem automatischen Förderbandsystem versteht man die eigenständige interaktion mehrerer [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]]. Als Beispiel dafür eignet sich die Verbindung zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[Small Reactor/de|Reaktor]]. Der Reaktor wird die im [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] befindlichen [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] automatisch entnehmen, um seinen eigenen Vorrat zu erweitern.<br />
<br />
In der Terminalübersicht hat jedes [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welches über eine automatische Verbindung verfügt, einen Schalter dafür, um damit das automatische Förderbandsystem wenn nötig zu unterbrechen. Einzig der [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] bildet darin eine Ausnahme, da er keine Terminalübersicht besitzt.<br />
<br />
==Halbautomatisches Förderbandsystem==<br />
Manche Geräte erfordern trotz der ganzen automatischen Systeme doch mal einen "Operator", welcher sich um die [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] kümmert. Dies wird dann halbautomatisches Förderbandsystem genannt, da, um es mal als Beispiel zu nennen, ein [[assembler/de|Assembler]] hergestellte [[Crafting Materials/de|Baukomponenten]] nicht automatisch in [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] unterbringt. <br />
<br />
Um dies einigermaßen bequem zu tun, ohne ständig zwischen [[small Cargo Container/de|Frachtcontainer]] und [[assembler/de|Assembler]] hin und her rennen zu müssen, kann der Spieler auch hingehen und auf eines der in dem Förderband befindlichen Terminal-Pads zugreifen. Schon kann er in der Inventarübersicht alle [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]], welche sich auf der Station / auf dem Schiff befinden, einsehen. Ist zwischen den [[Components_and_Tools/de|Spielobjekten]] ein Förderband-System eingerichtet, kann er per Drag&Drop die Gegenstände von den verschiedenen Inventaren der [[Components_and_Tools/de|Spielobjekte]] hin und her schieben.<br />
<br />
Da der Spieler die ganze Zeit über Energie verliert, kann er sich ebenfalls in ein an der Station / dem Schiff angeschlossenes Cockpit setzen. Cockpits haben im inneren auch die Möglichkeit, auf das Terminal des Systems zuzugreifen. Dieses Cockpit kann man dann also "Operator-Sessel" nennen.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=File:Conveyor_accesspoint.png&diff=6762File:Conveyor accesspoint.png2014-04-29T19:15:49Z<p>MegaMacX: {{Game Screenshot}}</p>
<hr />
<div>{{Game Screenshot}}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Large_Thruster/de&diff=6760Large Thruster/de2014-04-29T18:47:52Z<p>MegaMacX: /* Schäden durch Triebwerke */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:großes Triebwerk}}<br />
{{itembox<br />
| item = Large Thruster<br />
| translation = großes Triebwerk<br />
| description = Ein großes Triebwerk, welches Schub für kleine und große Schiffe liefert.<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = yes<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| spowerconsumption = 0.4<br />
| spowerstandby = 0.000002<br />
| smovementcoefficient = 1<br />
| sforcemagnitude = 144000<br />
| sbuildtime = 28<br />
| scomponentstructure = 4<br />
| scomponent1 = Steel Plate<br />
| scomponent1amt = 1<br />
| scomponent2 = Construction Component<br />
| scomponent2amt = 1<br />
| scomponent3 = Large Steel Tube<br />
| scomponent3amt = 5<br />
| scomponent4 = Thrust Components<br />
| scomponent4amt = 12<br />
| scomponent5 = Construction Component<br />
| scomponent5amt = 1<br />
| scomponent5 = Interior Plate<br />
| scomponent5amt = 4<br />
<br />
| lmovementcoefficient = 1<br />
| lforcemagnitude = 1200000<br />
| lpowerconsumption = 6.72<br />
| lpowerstandby = 0.000002<br />
| lbuildtime = 40<br />
| lcomponentstructure = 3<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 50<br />
| lcomponent2 = Construction Component<br />
| lcomponent2amt = 30<br />
| lcomponent3 = Thrust Components<br />
| lcomponent3amt = 960<br />
| lcomponent4 = Computer<br />
| lcomponent4amt = 60<br />
| lcomponent5 = Large Steel Tube<br />
| lcomponent5amt = 40<br />
| lcomponent6 = Construction Component<br />
| lcomponent6amt = 70<br />
| lcomponent7 = Steel Plate<br />
| lcomponent7amt = 100<br />
<br />
| version = 01.023.013<br />
}}<br />
<br />
Ein großes Triebwerk, welches Schub für kleine und große Schiffe liefert.<br />
<br />
==Funktion==<br />
Das Triebwerk wird primär dafür genutzt, um Schiffe in Bewegung zu versetzen. Dabei kann jedes Triebwerk in die Richtung Schub geben, in die es gerichtet ist. Daher ist es erforderlich, um eine gute Manövrierfähig auf Schiffen zu gewährleisten, dass ein Schiff Triebwerke für alle Richtungen benötigt. <br />
<br />
Also pro Schiff werden mind. 6 Triebwerke benötigt (Vorwärts, Rückwärts, Links, Rechts, Oben, Unten), um es in alle Richtungen manövrieren zu können. Dabei ist die genaue Position des Triebwerks nicht von Bedeutung, ist ein Triebwerk Installiert, wird das Schiff immer in die von ihm vorgegebene Richtung fliegen und kann auch nicht ins trudeln kommen, nur, weil es nicht den Mittelpunkt des Schiffs anschiebt.<br />
<br />
Die Höchstgeschwindigkeit aller Schiffe ist auf 104,6m/s begrenzt, allerdings bewirkt das anbringen mehrerer Triebwerke in die selbe Richtung, dass eine höhere Beschleunigung erreicht wird. Also mehrere Triebwerke bringen nicht mehr Geschwindigkeit, aber man erreicht schneller das Maximum. Auch ist die Beschleunigung von der Masse des Schiffes abhängig. Je wuchtiger ein Schiff ist, desto mehr Triebwerke werden benötigt, um schnell zu beschleunigen. Dagegengestellt reicht aber schon ein Triebwerk, um selbst die schwersten Massen zu bewegen, wenn auch die Beschleunigung dann sehr gering ist und es lange dauert, um sich zu bewegen.<br />
<br />
Ist der Trägheitsdämpfer eines Schiffes aktiviert, werden die verschieden gerichteten Triebwerke selbstständig versuchen das Schiff wieder auf 0m/s ab zu bremsen, wenn keine Richtungseingaben erfolgen. Drückt man hingegen eine Richtung und der Trägheitsdämpfer ist aktiv, werden die Triebwerke versuchen, das Schiff gradlinig zu führen, sodass wirklich nur in die gedrückte Richtung eine Bewegung stattfindet. <br />
<br />
Schaltet man den Trägheitsdämpfer ab, agieren die Triebwerke nicht eigenständig und das Schiff kann theoretisch mit weniger Energieaufwand geflogen werden, da die Triebwerke bei korrekter Strecke keinen Schub mehr liefern müssen. Dafür ist die Steuerung ohne Trägheitsdämpfer etwas schwerfälliger für ungeübte Piloten, da jegliche Geschwindigkeit für bestimmte Manöver auch ausgeglichen werden muss.<br />
<br />
==Schäden durch Triebwerke==<br />
[[File:Großes Triebwerk - Frontansicht.png|thumb|left|Frontansicht eines großen Triebwerks (Schadensanzeige)]]<br />
<br />
<br />
Ist in den Einstellung der Welt der Thruster-Damage (z.D. Triebwerksschaden) aktiviert, können die Triebwerke massive Schäden an umliegenden Spielobjekten und Spielern verursachen.<br />
<br />
Das große Triebwerk erzeugt lediglich in den mittleren beiden Blöcken des Objekts schäden, welcher sich aber proportional zur Entfernung des Triebwerks verkleinert. Um es einfacher zu erklären: Je näher das Triebwerk einem Spielobjekt ist, desto höher ist der Schaden/Sekunde am Objekt. Außerdem fangen Triebwerke, welche ein Hinternis vor sich haben, an zu überhitzen, was bei längerem bestehen zur Explosion des Triebwerks führt, was auch umliegende Schiffsteile betrifft (Es ist nicht wirklich eine Explosion, es verschwindet und "schmilzt" quasi die Umgebung um das Triebwerk herum an). Dadurch ist es immer von Vorteil, viel Platz zwischen Objekten und seinen Triebwerken zu haben, damit nichts beschädigt wird.<br />
<br />
Es gibt aber auch Objekte, welche einen höheren Grad des Triebwerksschadens aushalten oder zumindest verstärkt dagegen wirken können. Dazu zählen alle Arten von schweren Panzerungen. Sie stecken mehr Schaden ein, bevor überhaupt eine Veränderung sichtbar wird. Teilweise ist es damit sogar möglich, entfernten Triebwerksschaden komplett zu annulieren.<br />
<br />
<br />
----<br />
<br />
<br />
'''Folgende Testergebnisse stammen vom Nutzer [[User:MegaMacX|MegaMacX]] und müssen nicht 100%ig stimmen''':<br />
<br />
''Um den Triebwerksschaden bei kleinen Triebwerken zu testen, habe ich sowohl für das kleine, wie auch das große Schiff ein Konstrukt gebaut, wo ich einfach nur ein Triebwerk mit Cockpit, ein paar Reaktoren und einem Balken aus Panzerungen gebaut habe. Dann bin ich hingegangen und habe in verschiedenen Entfernungen Blöcke vor die Triebwerke gehangen und die Triebwerke mind. 1 Minute laufen lassen. Dabei kam folgendes heraus:''<br />
<br />
[[File:Versuchsskizze - großes Triebwerk - kleines Schiff.png]]<br />
<br />
*Das große Triebwerk vom kleinen Schiff hat auf einer Entfernung von 8 Blöcken (4m) noch Schaden verursacht. Erst ab einer Entfernung von 9 Blöcken (4,5m) gab es keine Auswirkungen mehr am Block selber und auch das Triebwerk konnte ohne Probleme eine Minute lang laufen, ohne zu überhitzen.<br />
<br />
[[File:Versuchsskizze - großes Triebwerk - großes Schiff.png]]<br />
<br />
*Das große Triebwerk vom großen Schiff hat auf eine Entfernung von 4 Blöcken (10m) noch Schäden verursacht. Ab einer Entfernung von 5 Blöcken (12,5m) hat das Triebwerk angefangen sich quasi innerhalb von Sekunden zu überhitzen, obwohl kein Schaden mehr am entfernten Objekt entstand. Erst ab einer Entfernung von 6 Blöcken (15m) gab es keine Auswirkungen mehr am Block selber und auch das Triebwerk konnte ohne Probleme eine Minute lang laufen, ohne zu überhitzen.<br />
<br />
''Daher schließe ich einfach mal daraus, dass der Triebwerksstahl zwischen 4 und 4,5m beim kleinen Schiff, beim großen zwischen 10 und 15m lang ist. Genauere Messungen sind schwierig, da ich sonst schlecht Maßstäbe finden konnte. Darüber hinaus habe ich festgestellt, wenn Triebwerke Objekte "erhitzen", heizen sich ebenfalls die umliegenden Objekte auf, welche dann ebenfalls Schäden erleiden. Darüber hinaus hat mich dieser "plötzliche Tod" vom großen Triebwerk am großen Schiff wirklich überrascht, vorallem, da das überhitzen des Triebwerks auch so schnell ging. Daher ist es nochmal wichtiger, dass man bei großen Schiffen und ihrem großen Antrieben nicht zu nah an andere Objekte kommt, da sie zwar noch keinen Schaden an den anderen Objekten verursachen, aber innerhalb von Sekunden überhitzen und das Schiff schädigen.''<br />
<br />
[[File:Versuchsaufbau.png|500px|thumb|left|Versuchsaufbau - Thruster Damage Test Area]]</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Refinery/de&diff=6758Refinery/de2014-04-29T15:31:18Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Raffinerie}}<br />
{{itembox<br />
| item = Refinery<br />
| translation = Raffinerie<br />
| description = Raffinerie zum Herstellen von Baumaterialien aus Erz<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = no<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| materialefficiency = 0.8<br />
| refinespeed = 1.3<br />
| lbuildtime = 70<br />
| lpowerconsumption = 0.56<br />
| lpowerstandby = 0.001<br />
| lcomponentstructure = 2<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 100<br />
| lcomponent2 = Construction Component<br />
| lcomponent2amt = 40<br />
| lcomponent3 = Large Steel Tube<br />
| lcomponent3amt = 12<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 10<br />
| lcomponent5 = Computer<br />
| lcomponent5amt = 20<br />
| lcomponent6 = Steel Plate<br />
| lcomponent6amt = 1100<br />
| lmass = 24864<br />
<br />
| version = 01.022.010<br />
}}<br />
<br />
Eine Raffinerie ist eine industrielle Anlage zur Verarbeitung von Rohstoffen.<br />
<br />
- Wiktionary -<br />
<br />
==Funktion==<br />
Die Raffinerie fertigt aus geförderten [[Raw Materials/de|Erzen]] pure [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]], welche in einem [[assembler/de|Assembler]] weiterverarbeitet werden können, um [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] herzustellen.<br />
<br />
Dazu muss die Raffinerie mit [[Raw Materials/de|Erzen]], welche mit einem [[Drill/de|Bohrer]] oder einem [[Hand Drill/de|Handbohrer]] aus einem Asteroiden gefördert wurden, in das Inventar der Raffinerie gelegt werden. Sie veredelt die [[Raw Materials/de|Erze]] solange, bis der Speicher der Raffinerie voll ist oder keine [[Raw Materials/de|Erze]] mehr vorhanden sind.<br />
<br />
==Kompatibilität mit anderen Spielobjekten==<br />
Sollte die Raffinerie über ein [[Conveyor-System/de|Förderband-System]] mit [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] oder [[Collector/de|Collectoren]] verbunden sein, befüllt sich die Raffinerie nach und nach von selber mit darin befindlichen [[Raw Materials/de|Erzen]] und veredelt diese automatisch.<br />
<br />
Ist ein [[assembler/de|Assembler]] an der Raffinerie angeschlossen, entnimmt dieser der Raffinerie automatisch benötigte [[Refined Materials/de|Rohstoffe]].<br />
<br />
==Steuerung==<br />
Im "Kontrollfeld"-Reiter des Terminals kann die Raffinerie de-/aktiviert und ihr ein Name zugeteilt werden. Darüber hinaus ist es hier auch möglich, die Raffinerie vom Förderband-System zu trennen, wodurch sie nicht mehr automatisch befüllt/entleert werden kann. Der Zugriff per "[[Conveyor-System/de#Halbautomatisches Förderbandsystem|Halbautomatischem Förderbandsystem]]" ist jedoch weiterhin möglich.<br />
<br />
==Raffinerie und Welt-Einstellungen==<br />
In den [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]] ist es möglich, die Raffinationsdauer der Raffiniere zu senken. Dadurch erhält man schneller die gewünschten [[Refined Materials/de|Rohstoffe]]. Allerdings wirkt sich dies nicht auf die Effizienz der Raffinerie aus.<br />
<br />
==Verhältnis und Raffinationsdauer==<br />
Beim veredeln von Erzen werden Fremdkörper entfernt. Dadurch verliert das Erz natürlich an Masse, sodass am ende weniger [[Refined Materials/de|Rohstoffe]] rauskommen, wie [[Raw Materials/de|Erze]] reingingen. <br />
<br />
Folgende Tabelle zeigt auf, wie lange es dauert, 1kg eines [[Raw Materials/de|Erzes]] bei [[World Settings/de|Welt-Einstellung]]: "Realistisch" zu raffinieren und welches Verhältnis die einzelnen [[Raw Materials/de|Erze]] haben:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! [[Raw Materials/de|Erz]]<br />
! produzierter [[Refined Materials/de|Rohstoff]]<br />
! Verhältnis in kg<br />
! Zeit pro kg <br />
|-<br />
| [[Stone Ore/de|Stein]]<br />
| [[Gravel/de|Kies]]<br />
| 1000 : 900<br />
| 0.1s<br />
|-<br />
| [[Iron Ore/de|Eisenerz]]<br />
| [[Iron Ingot/de|Eisenbarren]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 0.05s<br />
|-<br />
| [[Nickel Ore/de|Nickelerz]]<br />
| [[Nickel Ingot/de|Nickelbarren]]<br />
| 1000 : 400<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Cobalt Ore/de|Kobalterz]]<br />
| [[Cobalt Ingot/de|Kobaltbarren]]<br />
| 1000 : 300 <br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Magnesium Ore/de|Magnesiumerz]]<br />
| [[Magnesium Powder/de|Magnesiumpulver]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Silicon Ore/de|Siliziumerz]]<br />
| [[Silicon Wafer/de|Siliziumscheiben]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Silver Ore/de|Silbererz]]<br />
| [[Silver Ingot/de|Silberbarren]]<br />
| 1000 : 100<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Gold Ore/de|Golderz]]<br />
| [[Gold Ingot/de|Goldbarren]]<br />
| 1000: 10<br />
| 0.4s<br />
|-<br />
| [[Platinum Ore/de|Platinerz]]<br />
| [[Platinum Ingot/de|Platinbarren]]<br />
| 1000 : 5<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Uranium Ore/de|Uranerz]]<br />
| [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 4s<br />
|-<br />
|}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Refined_Materials/de&diff=6757Refined Materials/de2014-04-29T15:30:05Z<p>MegaMacX: /* Herstellung von raffinierten Rohstoffe */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Raffinierte Rohstoffe}}<br />
<br />
Werden [[Raw_Materials/de | Erze]] in eine [[refinery/de | Raffinerie]] gegeben, werden sie dort raffiniert, um sie zu reinigen und von Fremdstoffen zu befreien. Bei dem Verfahren geht etwas Masse verloren, wodurch am ende weniger raus kommt, wie rein ging.<br />
<br />
Diese raffinierten Rohstoffe können in einem [[assembler/de | Assembler]] zu [[Crafting Materials/de | Baukomponenten]] weiterverarbeitet werden.<br />
<br />
== Erze ==<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|-<br />
! Raffinierte Erz<br />
! Chemisches Symbol <br />
! Icon <br />
! Item <br />
! Volumen<br />
(pro Kg)<br />
! Gefördert aus <br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Gravel/de|Kies]] <br />
| width="80px" align="center" | - <br />
| {{icon|Gravel}} <br />
| [[File:Gravel.png|64px]] <br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Stone Ore/de|Stein]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Iron Ingot/de|Eisenbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Fe <br />
| {{icon|Iron Ingot}} <br />
| [[File:Iron_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.13 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Iron Ore/de|Eisen]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Nickel Ingot/de|Nickelbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Ni <br />
| {{icon|Nickel Ingot}} <br />
| [[File:Nickel_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.11 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Nickel Ore/de|Nickel]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Cobalt Ingot/de|Kobaltbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Co <br />
| {{icon|Cobalt Ingot}} <br />
| [[File:Cobalt_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.11 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Cobalt Ore/de|Kobalt]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Magnesium Powder/de|Magnesiumpulver]] <br />
| width="80px" align="center" | Mg <br />
| {{icon|Magnesium Powder}} <br />
| [[File:Magnesium_Powder.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.58 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Magnesium Ore/de|Magnesium]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Silicon Wafer/de|Siliziumscheiben]] <br />
| width="80px" align="center" | Si <br />
| {{icon|Silicon Wafer}} <br />
| [[File:Silicon_Wafer.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.43 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Silicon Ore|Silizium]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Silver Ingot/de|Silberbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Ag <br />
| {{icon|Silver Ingot}} <br />
| [[File:Silver_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.10 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Silver Ore/de|Silber]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Gold Ingot/de|Goldbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Au <br />
| {{icon|Gold Ingot}} <br />
| [[File:Gold_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.05 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Gold Ore/de|Gold]] <br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Platinum Ingot/de|Platinbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Pt <br />
| {{icon|Platinum Ingot}} <br />
| [[File:Platinum_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.05 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Platinum Ore/de|Platin]] <br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] <br />
| width="80px" align="center" | U <br />
| {{icon|Uranium Ingot}} <br />
| [[File:Uranium Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.05 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Uranium Ore/de|Uran]]<br />
<br />
|}<br />
<br />
==Herstellung von raffinierten Rohstoffe==<br />
<br />
Diese Tabelle zeigt das Verhältnis und den Zeitaufwand, welcher benötigt wird, um 1 kg eines [[Raw_Materials/de|Rohstoffes]] zu raffinieren. (Bei der Einstellung Realism 1x)<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! [[Raw Materials/de|Erz]]<br />
! produzierter [[Refined Materials/de|Rohstoff]]<br />
! Verhältnis in kg<br />
! Zeit pro kg <br />
|-<br />
| [[Stone Ore/de|Stein]]<br />
| [[Gravel/de|Kies]]<br />
| 1000 : 900<br />
| 0.1s<br />
|-<br />
| [[Iron Ore/de|Eisenerz]]<br />
| [[Iron Ingot/de|Eisenbarren]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 0.05s<br />
|-<br />
| [[Nickel Ore/de|Nickelerz]]<br />
| [[Nickel Ingot/de|Nickelbarren]]<br />
| 1000 : 400<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Cobalt Ore/de|Kobalterz]]<br />
| [[Cobalt Ingot/de|Kobaltbarren]]<br />
| 1000 : 300 <br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Magnesium Ore/de|Magnesiumerz]]<br />
| [[Magnesium Powder/de|Magnesiumpulver]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Silicon Ore/de|Siliziumerz]]<br />
| [[Silicon Wafer/de|Siliziumscheiben]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Silver Ore/de|Silbererz]]<br />
| [[Silver Ingot/de|Silberbarren]]<br />
| 1000 : 100<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Gold Ore/de|Golderz]]<br />
| [[Gold Ingot/de|Goldbarren]]<br />
| 1000: 10<br />
| 0.4s<br />
|-<br />
| [[Platinum Ore/de|Platinerz]]<br />
| [[Platinum Ingot/de|Platinbarren]]<br />
| 1000 : 5<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Uranium Ore/de|Uranerz]]<br />
| [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 4s<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
[[Category:Space Engineers]]</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Refinery/de&diff=6756Refinery/de2014-04-29T15:29:54Z<p>MegaMacX: /* Verhältnis und Raffinationsdauer */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Raffinerie}}<br />
{{itembox<br />
| item = Refinery<br />
| translation = Raffinerie<br />
| description = Raffinerie zum Herstellen von Baumaterialien aus Erz<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = no<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| materialefficiency = 0.8<br />
| refinespeed = 1.3<br />
| lbuildtime = 70<br />
| lpowerconsumption = 0.56<br />
| lpowerstandby = 0.001<br />
| lcomponentstructure = 2<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 100<br />
| lcomponent2 = Construction Component<br />
| lcomponent2amt = 40<br />
| lcomponent3 = Large Steel Tube<br />
| lcomponent3amt = 12<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 10<br />
| lcomponent5 = Computer<br />
| lcomponent5amt = 20<br />
| lcomponent6 = Steel Plate<br />
| lcomponent6amt = 1100<br />
| lmass = 24864<br />
<br />
| version = 01.022.010<br />
}}<br />
<br />
Eine Raffinerie ist eine industrielle Anlage zur Verarbeitung von Rohstoffen.<br />
<br />
- Wiktionary -<br />
<br />
==Funktion==<br />
Die Raffinerie fertigt aus geförderten [[Raw Materials/de|Erzen]] pure [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]], welche in einem [[assembler/de|Assembler]] weiterverarbeitet werden können, um [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] herzustellen.<br />
<br />
Dazu muss die Raffinerie mit [[Raw Materials/de|Erzen]], welche mit einem [[Drill/de|Bohrer]] oder einem [[Hand Drill/de|Handbohrer]] aus einem Asteroiden gefördert wurden, in das Inventar der Raffinerie gelegt werden. Sie veredelt die [[Raw Materials/de|Erze]] solange, bis der Speicher der Raffinerie voll ist oder keine [[Raw Materials/de|Erze]] mehr vorhanden sind.<br />
<br />
==Kompatibilität mit anderen Spielobjekten==<br />
Sollte die Raffinerie über ein [[Conveyor-System/de|Förderband-System]] mit [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] oder [[Collector/de|Collectoren]] verbunden sein, befüllt sich die Raffinerie nach und nach von selber mit darin befindlichen [[Raw Materials/de|Erzen]] und veredelt diese automatisch.<br />
<br />
Ist ein [[assembler/de|Assembler]] an der Raffinerie angeschlossen, entnimmt dieser der Raffinerie automatisch benötigte [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]].<br />
<br />
==Steuerung==<br />
Im "Kontrollfeld"-Reiter des Terminals kann die Raffinerie de-/aktiviert und ihr ein Name zugeteilt werden. Darüber hinaus ist es hier auch möglich, die Raffinerie vom Förderband-System zu trennen, wodurch sie nicht mehr automatisch befüllt/entleert werden kann. Der Zugriff per "[[Conveyor-System/de#Halbautomatisches Förderbandsystem|Halbautomatischem Förderbandsystem]]" ist jedoch weiterhin möglich.<br />
<br />
==Raffinerie und Welt-Einstellungen==<br />
In den [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]] ist es möglich, die Raffinationsdauer der Raffiniere zu senken. Dadurch erhält man schneller die gewünschten [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]]. Allerdings wirkt sich dies nicht auf die Effizienz der Raffinerie aus.<br />
<br />
==Verhältnis und Raffinationsdauer==<br />
Beim veredeln von Erzen werden Fremdkörper entfernt. Dadurch verliert das Erz natürlich an Masse, sodass am ende weniger [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] rauskommen, wie [[Raw Materials/de|Erze]] reingingen. <br />
<br />
Folgende Tabelle zeigt auf, wie lange es dauert, 1kg eines [[Raw Materials/de|Erzes]] bei [[World Settings/de|Welt-Einstellung]]: "Realistisch" zu raffinieren und welches Verhältnis die einzelnen [[Raw Materials/de|Erze]] haben:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! [[Raw Materials/de|Erz]]<br />
! produzierter [[Refined Materials/de|Rohstoff]]<br />
! Verhältnis in kg<br />
! Zeit pro kg <br />
|-<br />
| [[Stone Ore/de|Stein]]<br />
| [[Gravel/de|Kies]]<br />
| 1000 : 900<br />
| 0.1s<br />
|-<br />
| [[Iron Ore/de|Eisenerz]]<br />
| [[Iron Ingot/de|Eisenbarren]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 0.05s<br />
|-<br />
| [[Nickel Ore/de|Nickelerz]]<br />
| [[Nickel Ingot/de|Nickelbarren]]<br />
| 1000 : 400<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Cobalt Ore/de|Kobalterz]]<br />
| [[Cobalt Ingot/de|Kobaltbarren]]<br />
| 1000 : 300 <br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Magnesium Ore/de|Magnesiumerz]]<br />
| [[Magnesium Powder/de|Magnesiumpulver]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Silicon Ore/de|Siliziumerz]]<br />
| [[Silicon Wafer/de|Siliziumscheiben]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Silver Ore/de|Silbererz]]<br />
| [[Silver Ingot/de|Silberbarren]]<br />
| 1000 : 100<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Gold Ore/de|Golderz]]<br />
| [[Gold Ingot/de|Goldbarren]]<br />
| 1000: 10<br />
| 0.4s<br />
|-<br />
| [[Platinum Ore/de|Platinerz]]<br />
| [[Platinum Ingot/de|Platinbarren]]<br />
| 1000 : 5<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Uranium Ore/de|Uranerz]]<br />
| [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 4s<br />
|-<br />
|}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Refinery/de&diff=6755Refinery/de2014-04-29T15:29:18Z<p>MegaMacX: /* Verhältnis und Raffinationsdauer */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Raffinerie}}<br />
{{itembox<br />
| item = Refinery<br />
| translation = Raffinerie<br />
| description = Raffinerie zum Herstellen von Baumaterialien aus Erz<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = no<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| materialefficiency = 0.8<br />
| refinespeed = 1.3<br />
| lbuildtime = 70<br />
| lpowerconsumption = 0.56<br />
| lpowerstandby = 0.001<br />
| lcomponentstructure = 2<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 100<br />
| lcomponent2 = Construction Component<br />
| lcomponent2amt = 40<br />
| lcomponent3 = Large Steel Tube<br />
| lcomponent3amt = 12<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 10<br />
| lcomponent5 = Computer<br />
| lcomponent5amt = 20<br />
| lcomponent6 = Steel Plate<br />
| lcomponent6amt = 1100<br />
| lmass = 24864<br />
<br />
| version = 01.022.010<br />
}}<br />
<br />
Eine Raffinerie ist eine industrielle Anlage zur Verarbeitung von Rohstoffen.<br />
<br />
- Wiktionary -<br />
<br />
==Funktion==<br />
Die Raffinerie fertigt aus geförderten [[Raw Materials/de|Erzen]] pure [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]], welche in einem [[assembler/de|Assembler]] weiterverarbeitet werden können, um [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] herzustellen.<br />
<br />
Dazu muss die Raffinerie mit [[Raw Materials/de|Erzen]], welche mit einem [[Drill/de|Bohrer]] oder einem [[Hand Drill/de|Handbohrer]] aus einem Asteroiden gefördert wurden, in das Inventar der Raffinerie gelegt werden. Sie veredelt die [[Raw Materials/de|Erze]] solange, bis der Speicher der Raffinerie voll ist oder keine [[Raw Materials/de|Erze]] mehr vorhanden sind.<br />
<br />
==Kompatibilität mit anderen Spielobjekten==<br />
Sollte die Raffinerie über ein [[Conveyor-System/de|Förderband-System]] mit [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] oder [[Collector/de|Collectoren]] verbunden sein, befüllt sich die Raffinerie nach und nach von selber mit darin befindlichen [[Raw Materials/de|Erzen]] und veredelt diese automatisch.<br />
<br />
Ist ein [[assembler/de|Assembler]] an der Raffinerie angeschlossen, entnimmt dieser der Raffinerie automatisch benötigte [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]].<br />
<br />
==Steuerung==<br />
Im "Kontrollfeld"-Reiter des Terminals kann die Raffinerie de-/aktiviert und ihr ein Name zugeteilt werden. Darüber hinaus ist es hier auch möglich, die Raffinerie vom Förderband-System zu trennen, wodurch sie nicht mehr automatisch befüllt/entleert werden kann. Der Zugriff per "[[Conveyor-System/de#Halbautomatisches Förderbandsystem|Halbautomatischem Förderbandsystem]]" ist jedoch weiterhin möglich.<br />
<br />
==Raffinerie und Welt-Einstellungen==<br />
In den [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]] ist es möglich, die Raffinationsdauer der Raffiniere zu senken. Dadurch erhält man schneller die gewünschten [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]]. Allerdings wirkt sich dies nicht auf die Effizienz der Raffinerie aus.<br />
<br />
==Verhältnis und Raffinationsdauer==<br />
Beim veredeln von Erzen werden Fremdkörper entfernt. Dadurch verliert das Erz natürlich an Masse, sodass am ende weniger [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] rauskommen, wie [[Raw Materials/de|Erze]] reingingen. <br />
<br />
Folgende Tabelle zeigt auf, wie lange es dauert, 1kg eines [[Raw Materials/de|Erzes]] bei [[World Settings/de|Welt-Einstellung]]: "Realistisch" zu raffinieren und welches Verhältnis die einzelnen [[Raw Materials/de|Erze]] haben:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! [[Raw Materials/de|Erz]]<br />
! [[Refined Materials/de|Rohstoff]]<br />
! Verhältnis in kg<br />
! Zeit pro kg <br />
|-<br />
| [[Stone Ore/de|Stein]]<br />
| [[Gravel/de|Kies]]<br />
| 1000 : 900<br />
| 0.1s<br />
|-<br />
| [[Iron Ore/de|Eisenerz]]<br />
| [[Iron Ingot/de|Eisenbarren]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 0.05s<br />
|-<br />
| [[Nickel Ore/de|Nickelerz]]<br />
| [[Nickel Ingot/de|Nickelbarren]]<br />
| 1000 : 400<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Cobalt Ore/de|Kobalterz]]<br />
| [[Cobalt Ingot/de|Kobaltbarren]]<br />
| 1000 : 300 <br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Magnesium Ore/de|Magnesiumerz]]<br />
| [[Magnesium Powder/de|Magnesiumpulver]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Silicon Ore/de|Siliziumerz]]<br />
| [[Silicon Wafer/de|Siliziumscheiben]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Silver Ore/de|Silbererz]]<br />
| [[Silver Ingot/de|Silberbarren]]<br />
| 1000 : 100<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Gold Ore/de|Golderz]]<br />
| [[Gold Ingot/de|Goldbarren]]<br />
| 1000: 10<br />
| 0.4s<br />
|-<br />
| [[Platinum Ore/de|Platinerz]]<br />
| [[Platinum Ingot/de|Platinbarren]]<br />
| 1000 : 5<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Uranium Ore/de|Uranerz]]<br />
| [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 4s<br />
|-<br />
|}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Refinery/de&diff=6754Refinery/de2014-04-29T15:27:15Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Raffinerie}}<br />
{{itembox<br />
| item = Refinery<br />
| translation = Raffinerie<br />
| description = Raffinerie zum Herstellen von Baumaterialien aus Erz<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = no<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| materialefficiency = 0.8<br />
| refinespeed = 1.3<br />
| lbuildtime = 70<br />
| lpowerconsumption = 0.56<br />
| lpowerstandby = 0.001<br />
| lcomponentstructure = 2<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 100<br />
| lcomponent2 = Construction Component<br />
| lcomponent2amt = 40<br />
| lcomponent3 = Large Steel Tube<br />
| lcomponent3amt = 12<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 10<br />
| lcomponent5 = Computer<br />
| lcomponent5amt = 20<br />
| lcomponent6 = Steel Plate<br />
| lcomponent6amt = 1100<br />
| lmass = 24864<br />
<br />
| version = 01.022.010<br />
}}<br />
<br />
Eine Raffinerie ist eine industrielle Anlage zur Verarbeitung von Rohstoffen.<br />
<br />
- Wiktionary -<br />
<br />
==Funktion==<br />
Die Raffinerie fertigt aus geförderten [[Raw Materials/de|Erzen]] pure [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]], welche in einem [[assembler/de|Assembler]] weiterverarbeitet werden können, um [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] herzustellen.<br />
<br />
Dazu muss die Raffinerie mit [[Raw Materials/de|Erzen]], welche mit einem [[Drill/de|Bohrer]] oder einem [[Hand Drill/de|Handbohrer]] aus einem Asteroiden gefördert wurden, in das Inventar der Raffinerie gelegt werden. Sie veredelt die [[Raw Materials/de|Erze]] solange, bis der Speicher der Raffinerie voll ist oder keine [[Raw Materials/de|Erze]] mehr vorhanden sind.<br />
<br />
==Kompatibilität mit anderen Spielobjekten==<br />
Sollte die Raffinerie über ein [[Conveyor-System/de|Förderband-System]] mit [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] oder [[Collector/de|Collectoren]] verbunden sein, befüllt sich die Raffinerie nach und nach von selber mit darin befindlichen [[Raw Materials/de|Erzen]] und veredelt diese automatisch.<br />
<br />
Ist ein [[assembler/de|Assembler]] an der Raffinerie angeschlossen, entnimmt dieser der Raffinerie automatisch benötigte [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]].<br />
<br />
==Steuerung==<br />
Im "Kontrollfeld"-Reiter des Terminals kann die Raffinerie de-/aktiviert und ihr ein Name zugeteilt werden. Darüber hinaus ist es hier auch möglich, die Raffinerie vom Förderband-System zu trennen, wodurch sie nicht mehr automatisch befüllt/entleert werden kann. Der Zugriff per "[[Conveyor-System/de#Halbautomatisches Förderbandsystem|Halbautomatischem Förderbandsystem]]" ist jedoch weiterhin möglich.<br />
<br />
==Raffinerie und Welt-Einstellungen==<br />
In den [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]] ist es möglich, die Raffinationsdauer der Raffiniere zu senken. Dadurch erhält man schneller die gewünschten [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]]. Allerdings wirkt sich dies nicht auf die Effizienz der Raffinerie aus.<br />
<br />
==Verhältnis und Raffinationsdauer==<br />
Beim veredeln von Erzen werden Fremdkörper entfernt. Dadurch verliert das Erz natürlich an Masse, sodass am ende weniger [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] rauskommen, wie [[Raw Materials/de|Erze]] reingingen. <br />
<br />
Folgende Tabelle zeigt auf, wie lange es dauert, 1kg eines [[Raw Materials/de|Erzes]] bei [[World Settings/de|Welt-Einstellung]]: "Realistisch" zu raffinieren und welches Verhältnis die einzelnen [[Raw Materials/de|Erze]] haben:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Erz <br />
! produziertes Material <br />
! Verhältnis in kg<br />
! Zeit pro kg <br />
|-<br />
| [[Stone Ore/de|Stein]]<br />
| [[Gravel/de|Kies]]<br />
| 1000 : 900<br />
| 0.1s<br />
|-<br />
| [[Iron Ore/de|Eisenerz]]<br />
| [[Iron Ingot/de|Eisenbarren]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 0.05s<br />
|-<br />
| [[Nickel Ore/de|Nickelerz]]<br />
| [[Nickel Ingot/de|Nickelbarren]]<br />
| 1000 : 400<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Cobalt Ore/de|Kobalterz]]<br />
| [[Cobalt Ingot/de|Kobaltbarren]]<br />
| 1000 : 300 <br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Magnesium Ore/de|Magnesiumerz]]<br />
| [[Magnesium Powder/de|Magnesiumpulver]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Silicon Ore/de|Siliziumerz]]<br />
| [[Silicon Wafer/de|Siliziumscheiben]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Silver Ore/de|Silbererz]]<br />
| [[Silver Ingot/de|Silberbarren]]<br />
| 1000 : 100<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Gold Ore/de|Golderz]]<br />
| [[Gold Ingot/de|Goldbarren]]<br />
| 1000: 10<br />
| 0.4s<br />
|-<br />
| [[Platinum Ore/de|Platinerz]]<br />
| [[Platinum Ingot/de|Platinbarren]]<br />
| 1000 : 5<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Uranium Ore/de|Uranerz]]<br />
| [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 4s<br />
|-<br />
|}</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Refined_Materials/de&diff=6753Refined Materials/de2014-04-29T15:27:01Z<p>MegaMacX: /* Herstellung von raffinierten Rohstoffe */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Raffinierte Rohstoffe}}<br />
<br />
Werden [[Raw_Materials/de | Erze]] in eine [[refinery/de | Raffinerie]] gegeben, werden sie dort raffiniert, um sie zu reinigen und von Fremdstoffen zu befreien. Bei dem Verfahren geht etwas Masse verloren, wodurch am ende weniger raus kommt, wie rein ging.<br />
<br />
Diese raffinierten Rohstoffe können in einem [[assembler/de | Assembler]] zu [[Crafting Materials/de | Baukomponenten]] weiterverarbeitet werden.<br />
<br />
== Erze ==<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|-<br />
! Raffinierte Erz<br />
! Chemisches Symbol <br />
! Icon <br />
! Item <br />
! Volumen<br />
(pro Kg)<br />
! Gefördert aus <br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Gravel/de|Kies]] <br />
| width="80px" align="center" | - <br />
| {{icon|Gravel}} <br />
| [[File:Gravel.png|64px]] <br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Stone Ore/de|Stein]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Iron Ingot/de|Eisenbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Fe <br />
| {{icon|Iron Ingot}} <br />
| [[File:Iron_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.13 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Iron Ore/de|Eisen]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Nickel Ingot/de|Nickelbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Ni <br />
| {{icon|Nickel Ingot}} <br />
| [[File:Nickel_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.11 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Nickel Ore/de|Nickel]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Cobalt Ingot/de|Kobaltbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Co <br />
| {{icon|Cobalt Ingot}} <br />
| [[File:Cobalt_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.11 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Cobalt Ore/de|Kobalt]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Magnesium Powder/de|Magnesiumpulver]] <br />
| width="80px" align="center" | Mg <br />
| {{icon|Magnesium Powder}} <br />
| [[File:Magnesium_Powder.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.58 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Magnesium Ore/de|Magnesium]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Silicon Wafer/de|Siliziumscheiben]] <br />
| width="80px" align="center" | Si <br />
| {{icon|Silicon Wafer}} <br />
| [[File:Silicon_Wafer.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.43 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Silicon Ore|Silizium]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Silver Ingot/de|Silberbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Ag <br />
| {{icon|Silver Ingot}} <br />
| [[File:Silver_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.10 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Silver Ore/de|Silber]]<br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Gold Ingot/de|Goldbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Au <br />
| {{icon|Gold Ingot}} <br />
| [[File:Gold_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.05 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Gold Ore/de|Gold]] <br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Platinum Ingot/de|Platinbarren]] <br />
| width="80px" align="center" | Pt <br />
| {{icon|Platinum Ingot}} <br />
| [[File:Platinum_Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.05 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Platinum Ore/de|Platin]] <br />
<br />
|-<br />
| width="130px" align="center" | [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]] <br />
| width="80px" align="center" | U <br />
| {{icon|Uranium Ingot}} <br />
| [[File:Uranium Ingot.png|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.05 L<br />
| width="80px" align="center" | [[Uranium Ore/de|Uran]]<br />
<br />
|}<br />
<br />
==Herstellung von raffinierten Rohstoffe==<br />
<br />
Diese Tabelle zeigt das Verhältnis und den Zeitaufwand, welcher benötigt wird, um 1 kg eines [[Raw_Materials/de|Rohstoffes]] zu raffinieren. (Bei der Einstellung Realism 1x)<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Erz <br />
! produziertes Material <br />
! Verhältnis in kg<br />
! Zeit pro kg <br />
|-<br />
| [[Stone Ore/de|Stein]]<br />
| [[Gravel/de|Kies]]<br />
| 1000 : 900<br />
| 0.1s<br />
|-<br />
| [[Iron Ore/de|Eisenerz]]<br />
| [[Iron Ingot/de|Eisenbarren]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 0.05s<br />
|-<br />
| [[Nickel Ore/de|Nickelerz]]<br />
| [[Nickel Ingot/de|Nickelbarren]]<br />
| 1000 : 400<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Cobalt Ore/de|Kobalterz]]<br />
| [[Cobalt Ingot/de|Kobaltbarren]]<br />
| 1000 : 300 <br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Magnesium Ore/de|Magnesiumerz]]<br />
| [[Magnesium Powder/de|Magnesiumpulver]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Silicon Ore/de|Siliziumerz]]<br />
| [[Silicon Wafer/de|Siliziumscheiben]]<br />
| 1000 : 700<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Silver Ore/de|Silbererz]]<br />
| [[Silver Ingot/de|Silberbarren]]<br />
| 1000 : 100<br />
| 1s<br />
|-<br />
| [[Gold Ore/de|Golderz]]<br />
| [[Gold Ingot/de|Goldbarren]]<br />
| 1000: 10<br />
| 0.4s<br />
|-<br />
| [[Platinum Ore/de|Platinerz]]<br />
| [[Platinum Ingot/de|Platinbarren]]<br />
| 1000 : 5<br />
| 4s<br />
|-<br />
| [[Uranium Ore/de|Uranerz]]<br />
| [[Uranium Ingot/de|Uranbrennstäbe]]<br />
| 1000 : 7<br />
| 4s<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
[[Category:Space Engineers]]</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Assembler/de&diff=6748Assembler/de2014-04-29T14:33:40Z<p>MegaMacX: updated</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Assembler}}<br />
{{itembox<br />
| item = Assembler<br />
| translation = Assembler<br />
| description = Dient zur Herstellung von kleinen und großen Schiffteilen<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = no<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| lbuildtime = 80<br />
| lpowerconsumption = 0.56<br />
| lpowerstandby = 0.001<br />
| lcomponentstructure = 2<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 20<br />
| lcomponent2 = Computer<br />
| lcomponent2amt = 80<br />
| lcomponent3 = Display<br />
| lcomponent3amt = 4<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 8<br />
| lcomponent5 = Small Steel Tube<br />
| lcomponent5amt = 12<br />
| lcomponent6 = Construction Component<br />
| lcomponent6amt = 40<br />
| lcomponent7 = Steel Plate<br />
| lcomponent7amt = 130<br />
<br />
| version = 01.022.013<br />
}}<br />
<br />
Ein Assembler(Nanotechnologie) ein hypothetischer Roboter, der einzelne Atome und Moleküle manipuliert. <br />
<br />
- Wikipedia -<br />
<br />
==Funktion==<br />
Der Assembler kann aus [[Refined Materials/de|raffinierten Rohstoffen]] fertige [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] montieren, welche man für [[Components_and_Tools/de#Spielobjekte|Spielobjekte]] benötigt. Dafür müssen sich nur in seinem Material-Lager genügend [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] befinden und über die Produktions-Seite des Assemblers die Anweisung für die Herstellung gegeben werden. Diese werden dann im Komponenten-Lager des Assemblers abgelegt, bis sie entnommen werden.<br />
<br />
Auch ist es möglich, über die Baupläne von ganzen Bauteilen direkt die benötigten Komponenten für ein ganzes [[Components_and_Tools/de#Spielobjekte|Spielobjekt]] auf einmal in Auftrag zu geben. Dazu sucht man auf der Produktionsseite über die verschiedenen Baugruppen-Reiter einfach das Teil heraus, welches man bauen will und die [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] werden direkt auf die Herstellungsliste gesetzt. <br />
<br />
Sind nicht genügend [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] verfügbar, pausiert der Assembler, bis Nachschub kommt. <br />
<br />
Es ist dem Assembler auch möglich [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] in ihre [[Refined Materials/de|raffinierten Rohstoffe]] zu zerlegen, wodurch man in der Lage ist, aus unnützen [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] die richtigen für sein Projekt herzustellen. <br />
<br />
Allerdings kann ein Assembler nicht gleichzeitig montieren und zerlegen. Durch die Druckknöpfe im Produktions-Menü kann man den Assembler umschalten. Die bereits eingetragenen Aufträge werden gespeichert, sodass man auch einen Auftrag geben kann und dann umschaltet. Wird dann wieder zurückgeschaltet, ist der alte Auftrag noch enthalten und wird, wenn möglich, ausgeführt.<br />
<br />
==Kompatibilität mit anderen Spielobjekten==<br />
Ist der Assembler über ein [[Conveyor/de|Förderband]]-System mit [[small Cargo Container/de|Frachtcontainern]] oder einer [[Refinery/de|Raffinerie]] verbunden und erhält einen Montage-Auftrag, wird der Assembler alle benötigten [[Refined Materials/de|raffinierten Rohstoffe]] in seinen Speicher laden und den Montage-Auftrag ausführen. Hierbei kann es zu einem "Materialstau" kommen, wenn der Montage-Auftrag zu groß ist und verschiedene [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] benötigt, da der Speicher immer nacheinander pro [[Refined Materials/de|raffiniertem Rohstoff]] beladen wird (Einfach gesagt, z.B. wenn er Eisen und Kobalt braucht für den Auftrag, läd er erst komplett das benötigte Eisen ein, danach kommt das Kobalt. Ist der Speicher aber schon vom Eisen voll, kann kein Kobalt mehr verladen werden und der Auftrag kann nicht ausgeführt werden.)<br />
<br />
Ist der Assembler über ein [[Conveyor/de|Förderband]]-System mit anderen Objekten verbunden, kann man per Inventar-Steuerung des Assemblers bequem auch von überall in einem System aus den Assembler befüllen/entleeren.<br />
<br />
==Das Produktions-Fenster (GUI) des Assemblers==<br />
===Montage-Fenster===<br />
[[File:De_assembler_assemble.png|300px|left]]<br />
1. Baugruppen-Reiter<br />
<br />
2. Übersicht der Komponenten/Spielobjekte (hier auf eine Komponente/ ein Spielobjekt klicken, um die Warteschlange zu füllen)<br />
<br />
3. Benötigte Rohstoffe<br />
<br />
4. Montier-Knopf (um umzuschalten auf Montieren)<br />
<br />
5. Produktions-Warteschlange (oben Rechts befindet sich ein "Wiederhol"-Knopf)<br />
<br />
6. Inventar vom Assembler<br />
<br />
<br />
<br />
===Zerlege-Fenster===<br />
[[File:De_assembler_disassemble.png|300px|left]]<br />
1. Übersicht der zu erhaltenen Rohstoffe<br />
<br />
2. Zerlege-Knopf (um umzuschalten auf Zerlegen)<br />
<br />
3. Zerlege-Warteschlange (oben Rechts befindet sich ein "Wiederhol"-Knopf)<br />
<br />
4. Inventar vom Assembler (hier auf ein Bauteil klicken, um es zu zerlegen)<br />
<br />
5. "Alles Zerlegen"-Knopf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
==Steuerung==<br />
Die Steuerung des Produktions-Fensters ist wie beim nutzen des Inventars. Mit einem klick auf eine Komponente/ einem Spielobjekt im Montagefenster wird dieses 1x hergestellt. Hällt man STRG während des Klicks gedrückt erhält man 10x und bei drücken von SHIFT 100x die gewünschten [[Crafting_Materials/de|Komponenten]]. <br />
<br />
Das gleiche Spiel beim Zerlegen. Drückt man auf ein Item im Inventar, wird dies 1x zum zerlegen in die Warteschlange gelegt. Die Tastenkombinationen sind hier die gleichen bei 10x und 100x. Hat man mehr wie vorhanden in die Warteschlange gelegt, werde alle zukünftigen Produkte, die in den Assembler gelegt werden, sofort auch zerlegt, bis der Auftrag ausgeführt ist. <br />
<br />
Wird der "Alles Zerlegen"-Knopf gedrückt, wird der Assembler alle in seinem Inventar befindlichen Items in die Warteschlange legen und zerlegen. Wird wieder nachgefüllt mit neuen Items, wird das aber nicht sofort ergänzt. <br />
<br />
'''Achtung!: Der Assembler arbeitet die Liste nacheinander ab, wenn also von irgendetwas nichts mehr da ist, geht der Assembler nicht zum nächsten Produkt in der Warteschlange weiter, auch, wenn er es montieren/zerlegen könnte.'''<br />
<br />
===Der Wiederhol-Knopf===<br />
Oben-Rechts im Warteschlangenbereich des Assemblers befindet sich ein viereck, welches durch einen Linksklick den Assembler in den Wiederhol-Zustand versetzt. Wird nun eine [[Crafting_Materials/de|Komponente]] in Auftrag gegeben, wird diese so lange produziert, bis entweder die [[Refined Materials/de|raffinierten Rohstoffe]] fehlen oder der Speicher des Assemblers voll ist (wenn das jeweilige Problem beseitigt ist, nimmt der Assembler automatisch wieder seine Tätigkeit auf)<br />
<br />
Sollte der Assembler über ein [[Conveyor/de|Förderband]]-System verbunden sein, ist es ratsam, dem Assembler direkt mehrere der geforderten [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] in die Warteschlange zu legen, da er bei ansonsten nach jeder vollendeten [[Crafting_Materials/de|Komponente]] eine kurze Pause macht, um neue [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] zu verladen. Benötigt man verschiedene [[Crafting_Materials/de|Komponenten]], kann man wie gewohnt eine Warteschlange einrichten, welche der Assembler dann immer wieder wiederholt. Allerdings muss auch hier beachtet werden, wenn eine [[Crafting_Materials/de|Komponente]] nicht hergestellt werden kann, wird der Assembler diese nicht überspringen, selbst, wenn die danach noch herstellbar ist.<br />
<br />
Wird der Wiederhol-Knopf im Zerlege-Modus betätigt, verwandelt der Assembler sich zu einem Schredder, welcher alles, was in seinem Inventar landet, direkt zerlegt. Sobald etwas neues in seinem Lager landet, wird die Warteschlange automatisch aktualisiert und wird dann solange abgearbeitet, bis entweder das Lager für [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] voll ist oder die [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] alle zerlegt wurden.<br />
<br />
Sollte der Assembler über ein [[Conveyor/de|Förderband]]-System verbunden sein, kann man somit bequem per Inventar-Steuerung der Station/ des Schiffes den Assembler ständig mit neuen [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] befüllen (und das Lager leeren), bis man irgendwann alles zerlegt hat, was man nicht mehr benötigt. Dafür eignen sich Cockpits wunderbar, da sie, während der Spieler quasi den "Operator" spielt, mit Energie versorgt wird und somit nicht stirbt.<br />
<br />
==Assembler in der Mehrzahl==<br />
Besitzt eine Station oder ein Schiff mehrere Assemblers, kann man oben links im Produktions-Fenster die Assemblers durchschalten. Somit ist auch gewährleistet, dass alles dort ankommt, wo es auch raus kommen soll.<br />
<br />
==Assembler und Welt-Einstellungen==<br />
In den [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]] ist es möglich, die Produktivität des Assemblers zu verändern, damit dieser schneller und effizienter Arbeitet. Dadurch beeinflusst man die Geschwindigkeit, mit der [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] montiert und zerlegt werden, sowie die Anzahl der benötigten [[Refined Materials/de|raffinierten Rohstoffe]]. Allerdings erbringt der Assembler auch, wenn man beispielsweise in den [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]] den x10-Booster aktiviert, 10x weniger [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] aus den [[Crafting_Materials/de|Komponenten]], wodurch es nicht möglich ist, sich durch Montieren und Zerlegen von [[Crafting_Materials/de|Komponenten]] zusätzliche [[Refined Materials/de|raffinierte Rohstoffe]] zu erwirtschaften.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Weapons/de&diff=6746Weapons/de2014-04-29T08:12:19Z<p>MegaMacX: /* Tod durch Zerquetschen */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Waffen}}<br />
In Space Engineers gibt es natürlich auch Waffen und Schaden-verursachende Blöcke. Zu diesen zählen Handfeuerwaffen für den Spieler, Sprengköpfe, Schiffswaffen und Geschütze. Diese dienen zur Verteidigung des Spielers und seiner Schiffe. Dabei unterscheidet man zwischen Waffen für kleine Schiffe und große Schiffe/Stationen. Kleine Schiffe haben bisher die einzig funktionalen Waffen in Form von Gatling und Raketenwerfer. Große Schiffe/Stationen verfügen über Geschütztürme (Gatling/Raketen), welche allerdings z.Z. inaktiv sind. Man kann sie zwar an einem Schiff montieren, allerdings besitzen sie keine Funktion. <br />
<br/> <br />
''Die Waffen funktionieren bereits teilweise, werden aber wegen Problemen und Bugs noch bearbeitet und sind zur Zeit teilweise deaktiviert.''<br />
<br><br />
<br/><br />
==Spielerwaffen==<br />
<br />
===Nahkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Hand Drill/de | Handbohrer]]<br />
* [[Grinder/de | Schleifgerät]]<br />
* [[Welder/de | Schweißgerät]]<br />
<br />
===Fernkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Automatic Rifle/de|Sturmgewehr]]<br />
<br />
==Schiffs- / Stationswaffen==<br />
<br />
===Sprengfallen===<br />
<br />
* [[Warhead/de|Sprengkopf]]<br />
<br />
===Waffen vom kleinen Schiff===<br />
<br />
* [[Gatling_Gun/de|Gatling-Kanone]]<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Drill/de|Bohrer]]<br />
<br />
===Waffen vom großen Schiff / Station===<br />
<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Gatling_Turret/de|Gatling-Geschütz]] (inaktiv)<br />
* [[Missile_Turret/de|Raketenturm]] (inaktiv)<br />
* [[Interior_Turret/de|Interner Geschützturm]] (inaktiv)<br />
<br />
==Community-Waffen==<br />
<br />
Um sich im unsicheren All besser verteidigen zu können, reichen manchmal die konventionellen Waffen nicht aus. Daher werden von herausragenden Ingenieuren auch mal ganz neue Waffen entwickelt.<br />
<br />
===Der kinetische Torpedo===<br />
Darunter zählt ganz oben der kinetische Torpedo - Unter einem kinetischen Torpedo versteht man eine Masse (etwa ein Schiff, Erze oder Baukomponenten), welche auf Geschwindigkeit gebracht werden und ungebremst in das Ziel rasen, um starke Schäden auszuteilen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Geschosse auf Geschwindigkeit zu bekommen, hier zählen wir ein paar Beispiele auf:<br />
<br />
* Connector-Canon<br />
** Mithilfe von Gravitationsgeneratoren wird ein Gravitationsfeld in Richtung Ziel erzeugt. Anschließend feuert man, indem man einen in der Richtung der Gravitation befindlichen Connector aktiviert, darin befindliche Erze, Komponenten und Werkzeuge auf das Ziel ab. Je höher die Masse des Objektes und je stärker das Gravitationsfeld und die damit verbundene Geschwindigkeit, desto verheerender ist der Schaden. Als Abwehrmaßnahme dagegen helfen eigentlich nur eigene Gravitationsfelder, welche die Geschosse ablenken.<br />
<br />
* Triebwerks-Torpedo<br />
** Man installiert an der Vorderseite seines Schiffes einen Block mit leichter Panzerung und richtet ein Triebwerk darauf aus. Im Anschluss wird an diesen Block mehr Masse angebracht, etwa weitere Panzerungen. Nun fliegt man in Richtung des Ziels und sobald Richtung und Geschwindigkeit gut sind, bewegt man das Schiff in die Richtung des Triebwerks (am besten nach hinten), um den Torpedo abzufeuern. Das Triebwerk zerstört dadurch den Block und der Rest des Geschosses fliegt ungehindert auf das Ziel zu. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Fahrwerk-Torpedo<br />
** Man baut ein sehr Massereiches, kleines Schiff(ohne Triebwerke), welches man dann mit einem Trägerschiff (am besten ein großes) per Fahrwerk aufnimmt. Nun beschleunigt man auf das Ziel und löst, wenn Richtung und Geschwindigkeit stimmen, das Fahrwerk. Das Geschoss fliegt weiter in Richtung Ziel, bis es aufschlägt. Je nach Masse und Ankerpunkt des Torpedos erfordert diese Art von Torpedo allerdings einen guten Piloten, welcher den Zug des kleinen Schiffs ausgleichen kann. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Armageddon<br />
** Man baut ein Symmetrisches Gebilde (also am besten eine Kugel), welche mit einer Richtung auf das Ziel ausgerichtet ist. Dort im inneren verbaut man viel künstliche Masse und einige Gravitationsgeneratoren, welche in Richtung Ziel ausgerichtet sein müssen. Ist dies erledigt, installiert man einen großen Reaktor daran und befüllt diesen mit Uran. Nun steuert das Geschoss völlig eigenständig, angetrieben von der eigenen Schwerkraft, in richtung Ziel. Dabei ist es wichtig, das das Gebilde absolut symmetrisch ist, damit es nicht vom Kurs abkommt und womöglich die eigene Basis trifft. Durch den Einsatz von künstlicher Masse kann man theoretisch Gebilde in jeglicher Größen- und Massenordnung auf das Ziel treffen lassen, was fatalen Schaden anrichtet. Allerdings sind die Kosten sehr hoch, dauert sehr lange zu bauen und man muss den Energiehaushalt des Gebildes im Blick behalten, damit das ganze auch noch von einem Reaktor angetrieben werden kann.<br />
<br />
===Tod durch Gravitation===<br />
Auch ist es möglich, andere Spieler mithilfe der Gravitation in den Tod zu stürzen. Dies funktioniert, indem man mehrere Gravitationsgeneratoren an der Unterseite seines Schiffes befestigt und über herumlaufende Spieler fliegt. Diese werden von den starken Gravitationskräften in Richtung Schiff gezogen und erleiden beim auftreffen auf dem Schiff Fallschaden und sterben. Dieser Technik ist allerdings dank des Jetpacks leicht beizukommen. Außerdem funktioniert dies nur bei Spielern, die frei ohne Jetpack unterwegs sind und ist nicht wirklich effektiv gegen Strukturen. (da dort eine künstliche Masse installiert sein muss und das eigene Schiff ebenfalls starke schäden erleidet)<br />
<br />
===Tod durch Zerquetschen===<br />
Als letztes gibt es noch die Möglichkeit, feindliche Gegenspieler zu zerquetschen. Dazu können ebenfalls kinetische Torpedos verwendet werden, oder, wenn man es "wiederverwendbar und einigermaßen schnell" erledigen will, baut man eine Art Zangenschiff. Im einfachsten Stil gehalten quasi ein Schiff, welches an der Vorderseite 2 Balken besitzt, wovon einer durch einen Rotor gedreht werden kann, sodass die Balken wie eine Zange zusammenfahren können. Dann bewegt man das Schiff zum potentiellen Opfer und schaltet den Rotor ein. Allerdings ist durch den etwas komplizierten Umgang mit Rotoren bei dieser Art von Schiff ein 2. Pilot als Techniker ratsam, welcher die Steuerung des Rotors übernimmt, während der andere das Opfer ansteuert. Je nach bauart der Zange ist das Entkommen aus dieser Falle ziemlich unmöglich.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Weapons/de&diff=6745Weapons/de2014-04-29T08:09:34Z<p>MegaMacX: /* Der kinetische Torpedo */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Waffen}}<br />
In Space Engineers gibt es natürlich auch Waffen und Schaden-verursachende Blöcke. Zu diesen zählen Handfeuerwaffen für den Spieler, Sprengköpfe, Schiffswaffen und Geschütze. Diese dienen zur Verteidigung des Spielers und seiner Schiffe. Dabei unterscheidet man zwischen Waffen für kleine Schiffe und große Schiffe/Stationen. Kleine Schiffe haben bisher die einzig funktionalen Waffen in Form von Gatling und Raketenwerfer. Große Schiffe/Stationen verfügen über Geschütztürme (Gatling/Raketen), welche allerdings z.Z. inaktiv sind. Man kann sie zwar an einem Schiff montieren, allerdings besitzen sie keine Funktion. <br />
<br/> <br />
''Die Waffen funktionieren bereits teilweise, werden aber wegen Problemen und Bugs noch bearbeitet und sind zur Zeit teilweise deaktiviert.''<br />
<br><br />
<br/><br />
==Spielerwaffen==<br />
<br />
===Nahkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Hand Drill/de | Handbohrer]]<br />
* [[Grinder/de | Schleifgerät]]<br />
* [[Welder/de | Schweißgerät]]<br />
<br />
===Fernkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Automatic Rifle/de|Sturmgewehr]]<br />
<br />
==Schiffs- / Stationswaffen==<br />
<br />
===Sprengfallen===<br />
<br />
* [[Warhead/de|Sprengkopf]]<br />
<br />
===Waffen vom kleinen Schiff===<br />
<br />
* [[Gatling_Gun/de|Gatling-Kanone]]<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Drill/de|Bohrer]]<br />
<br />
===Waffen vom großen Schiff / Station===<br />
<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Gatling_Turret/de|Gatling-Geschütz]] (inaktiv)<br />
* [[Missile_Turret/de|Raketenturm]] (inaktiv)<br />
* [[Interior_Turret/de|Interner Geschützturm]] (inaktiv)<br />
<br />
==Community-Waffen==<br />
<br />
Um sich im unsicheren All besser verteidigen zu können, reichen manchmal die konventionellen Waffen nicht aus. Daher werden von herausragenden Ingenieuren auch mal ganz neue Waffen entwickelt.<br />
<br />
===Der kinetische Torpedo===<br />
Darunter zählt ganz oben der kinetische Torpedo - Unter einem kinetischen Torpedo versteht man eine Masse (etwa ein Schiff, Erze oder Baukomponenten), welche auf Geschwindigkeit gebracht werden und ungebremst in das Ziel rasen, um starke Schäden auszuteilen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Geschosse auf Geschwindigkeit zu bekommen, hier zählen wir ein paar Beispiele auf:<br />
<br />
* Connector-Canon<br />
** Mithilfe von Gravitationsgeneratoren wird ein Gravitationsfeld in Richtung Ziel erzeugt. Anschließend feuert man, indem man einen in der Richtung der Gravitation befindlichen Connector aktiviert, darin befindliche Erze, Komponenten und Werkzeuge auf das Ziel ab. Je höher die Masse des Objektes und je stärker das Gravitationsfeld und die damit verbundene Geschwindigkeit, desto verheerender ist der Schaden. Als Abwehrmaßnahme dagegen helfen eigentlich nur eigene Gravitationsfelder, welche die Geschosse ablenken.<br />
<br />
* Triebwerks-Torpedo<br />
** Man installiert an der Vorderseite seines Schiffes einen Block mit leichter Panzerung und richtet ein Triebwerk darauf aus. Im Anschluss wird an diesen Block mehr Masse angebracht, etwa weitere Panzerungen. Nun fliegt man in Richtung des Ziels und sobald Richtung und Geschwindigkeit gut sind, bewegt man das Schiff in die Richtung des Triebwerks (am besten nach hinten), um den Torpedo abzufeuern. Das Triebwerk zerstört dadurch den Block und der Rest des Geschosses fliegt ungehindert auf das Ziel zu. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Fahrwerk-Torpedo<br />
** Man baut ein sehr Massereiches, kleines Schiff(ohne Triebwerke), welches man dann mit einem Trägerschiff (am besten ein großes) per Fahrwerk aufnimmt. Nun beschleunigt man auf das Ziel und löst, wenn Richtung und Geschwindigkeit stimmen, das Fahrwerk. Das Geschoss fliegt weiter in Richtung Ziel, bis es aufschlägt. Je nach Masse und Ankerpunkt des Torpedos erfordert diese Art von Torpedo allerdings einen guten Piloten, welcher den Zug des kleinen Schiffs ausgleichen kann. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Armageddon<br />
** Man baut ein Symmetrisches Gebilde (also am besten eine Kugel), welche mit einer Richtung auf das Ziel ausgerichtet ist. Dort im inneren verbaut man viel künstliche Masse und einige Gravitationsgeneratoren, welche in Richtung Ziel ausgerichtet sein müssen. Ist dies erledigt, installiert man einen großen Reaktor daran und befüllt diesen mit Uran. Nun steuert das Geschoss völlig eigenständig, angetrieben von der eigenen Schwerkraft, in richtung Ziel. Dabei ist es wichtig, das das Gebilde absolut symmetrisch ist, damit es nicht vom Kurs abkommt und womöglich die eigene Basis trifft. Durch den Einsatz von künstlicher Masse kann man theoretisch Gebilde in jeglicher Größen- und Massenordnung auf das Ziel treffen lassen, was fatalen Schaden anrichtet. Allerdings sind die Kosten sehr hoch, dauert sehr lange zu bauen und man muss den Energiehaushalt des Gebildes im Blick behalten, damit das ganze auch noch von einem Reaktor angetrieben werden kann.<br />
<br />
===Tod durch Gravitation===<br />
Auch ist es möglich, andere Spieler mithilfe der Gravitation in den Tod zu stürzen. Dies funktioniert, indem man mehrere Gravitationsgeneratoren an der Unterseite seines Schiffes befestigt und über herumlaufende Spieler fliegt. Diese werden von den starken Gravitationskräften in Richtung Schiff gezogen und erleiden beim auftreffen auf dem Schiff Fallschaden und sterben. Dieser Technik ist allerdings dank des Jetpacks leicht beizukommen. Außerdem funktioniert dies nur bei Spielern, die frei ohne Jetpack unterwegs sind und ist nicht wirklich effektiv gegen Strukturen. (da dort eine künstliche Masse installiert sein muss und das eigene Schiff ebenfalls starke schäden erleidet)<br />
<br />
===Tod durch Zerquetschen===<br />
Als letztes gibt es noch die Möglichkeit, Feindliche Gegenspieler zu zerquetschen. Dazu können ebenfalls kinetische Torpedos verwendet werden, oder, wenn man es "wiederverwendbar und einigermaßen schnell" erledigen will, baut man eine Art Zangenschiff. Im einfachsten Stil gehalten quasi ein Schiff, welches an der Vorderseite 2 Balken besitzt, wovon einer durch einen Rotor gedreht werden kann, sodass die Balken wie eine Zange zusammenfahren können. Dann bewegt man das Schiff zum potentiellen Opfer und schaltet den Rotor ein. Allerdings ist durch den etwas komplizierten Umgang mit Rotoren bei dieser Art von Schiff ein 2. Pilot als Techniker ratsam, welcher die Steuerung des Rotors übernimmt, während der andere das Opfer ansteuert. Je nach bauart der Zange ist das Entkommen aus dieser Falle ziemlich unmöglich.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Weapons/de&diff=6744Weapons/de2014-04-29T08:07:45Z<p>MegaMacX: /* Community-Waffen */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Waffen}}<br />
In Space Engineers gibt es natürlich auch Waffen und Schaden-verursachende Blöcke. Zu diesen zählen Handfeuerwaffen für den Spieler, Sprengköpfe, Schiffswaffen und Geschütze. Diese dienen zur Verteidigung des Spielers und seiner Schiffe. Dabei unterscheidet man zwischen Waffen für kleine Schiffe und große Schiffe/Stationen. Kleine Schiffe haben bisher die einzig funktionalen Waffen in Form von Gatling und Raketenwerfer. Große Schiffe/Stationen verfügen über Geschütztürme (Gatling/Raketen), welche allerdings z.Z. inaktiv sind. Man kann sie zwar an einem Schiff montieren, allerdings besitzen sie keine Funktion. <br />
<br/> <br />
''Die Waffen funktionieren bereits teilweise, werden aber wegen Problemen und Bugs noch bearbeitet und sind zur Zeit teilweise deaktiviert.''<br />
<br><br />
<br/><br />
==Spielerwaffen==<br />
<br />
===Nahkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Hand Drill/de | Handbohrer]]<br />
* [[Grinder/de | Schleifgerät]]<br />
* [[Welder/de | Schweißgerät]]<br />
<br />
===Fernkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Automatic Rifle/de|Sturmgewehr]]<br />
<br />
==Schiffs- / Stationswaffen==<br />
<br />
===Sprengfallen===<br />
<br />
* [[Warhead/de|Sprengkopf]]<br />
<br />
===Waffen vom kleinen Schiff===<br />
<br />
* [[Gatling_Gun/de|Gatling-Kanone]]<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Drill/de|Bohrer]]<br />
<br />
===Waffen vom großen Schiff / Station===<br />
<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Gatling_Turret/de|Gatling-Geschütz]] (inaktiv)<br />
* [[Missile_Turret/de|Raketenturm]] (inaktiv)<br />
* [[Interior_Turret/de|Interner Geschützturm]] (inaktiv)<br />
<br />
==Community-Waffen==<br />
<br />
Um sich im unsicheren All besser verteidigen zu können, reichen manchmal die konventionellen Waffen nicht aus. Daher werden von herausragenden Ingenieuren auch mal ganz neue Waffen entwickelt.<br />
<br />
===Der kinetische Torpedo===<br />
Darunter zählt ganz oben der kinetische Torpedo - Unter einem kinetischen Torpedo versteht man eine Masse (etwa ein Schiff, Erze oder Baukomponenten), welche auf Geschwindigkeit gebracht werden und ungebremst in das Ziel rasen, um starke Schäden auszuteilen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Geschosse auf Geschwindigkeit zu bekommen, hier zählen wir ein paar Beispiele auf:<br />
<br />
* Connector-Canon<br />
** Mithilfe von Gravitationsgeneratoren wird ein Gravitationsfeld in Richtung Ziel erzeugt. Anschließend feuert man, indem man einen in der Richtung der Gravitation befindlichen Connector aktiviert, darin befindliche Erze, Komponenten und Werkzeuge auf das Ziel ab. Je höher die Masse des Objektes und je stärker das Gravitationsfeld und die damit verbundene Geschwindigkeit, desto verheerender ist der Schaden. Als Abwehrmaßnahme dagegen helfen eigentlich nur eigene Gravitationsfelder, welche die Geschosse ablenken.<br />
<br />
* Triebwerks-Torpedo<br />
** Man installiert an der Vorderseite seines Schiffes einen Block mit leichter Panzerung und richtet ein Triebwerk darauf aus. Im Anschluss wird an diesen Block mehr Masse angebracht, etwa weitere Panzerungen. Nun fliegt man in Richtung des Ziels und sobald Richtung und Geschwindigkeit gut sind, bewegt man das Schiff in die Richtung des Triebwerks (am besten nach hinten), um den Torpedo abzufeuern. Das Triebwerk zerstört dadurch den Block und der Rest des Geschosses fliegt ungehindert auf das Ziel zu. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Fahrwerk-Topedo<br />
** Man baut ein sehr Massereiches, kleines Schiff(ohne Triebwerke), welches man dann mit einem Trägerschiff (am besten ein großes) per Fahrwerk aufnimmt. Nun beschleunigt man auf das Ziel und löst, wenn Richtung und Geschwindigkeit stimmen, das Fahrwerk. Das Geschoss fliegt weiter in Richtung Ziel, bis es aufschlägt. Je nach Masse und Ankerpunkt des Torpedos erfordert diese Art von Torpedo allerdings einen guten Piloten, welcher den Zug des kleinen Schiffs ausgleichen kann. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Armageddon<br />
** Man baut ein Symmetrisches Gebilde (also am besten eine Kugel), welche mit einer Richtung auf das Ziel ausgerichtet ist. Dort im inneren verbaut man viel künstliche Masse und einige Gravitationsgeneratoren, welche in Richtung Ziel ausgerichtet sein müssen. Ist dies erledigt, installiert man einen großen Reaktor daran und befüllt diesen mit Uran. Nun steuert das Geschoss völlig eigenständig, angetrieben von der eigenen Schwerkraft, in richtung Ziel. Dabei ist es wichtig, das das Gebilde absolut symmetrisch ist, damit es nicht vom Kurs abkommt und womöglich die eigene Basis trifft. Durch den Einsatz von künstlicher Masse kann man theoretisch Gebilde in jeglicher Größen- und Massenordnung auf das Ziel treffen lassen, was fatalen Schaden anrichtet. Allerdings sind die Kosten sehr hoch, dauert sehr lange zu bauen und man muss den Energiehaushalt des Gebildes im Blick behalten, damit das ganze auch noch von einem Reaktor angetrieben werden kann.<br />
<br />
===Tod durch Gravitation===<br />
Auch ist es möglich, andere Spieler mithilfe der Gravitation in den Tod zu stürzen. Dies funktioniert, indem man mehrere Gravitationsgeneratoren an der Unterseite seines Schiffes befestigt und über herumlaufende Spieler fliegt. Diese werden von den starken Gravitationskräften in Richtung Schiff gezogen und erleiden beim auftreffen auf dem Schiff Fallschaden und sterben. Dieser Technik ist allerdings dank des Jetpacks leicht beizukommen. Außerdem funktioniert dies nur bei Spielern, die frei ohne Jetpack unterwegs sind und ist nicht wirklich effektiv gegen Strukturen. (da dort eine künstliche Masse installiert sein muss und das eigene Schiff ebenfalls starke schäden erleidet)<br />
<br />
===Tod durch Zerquetschen===<br />
Als letztes gibt es noch die Möglichkeit, Feindliche Gegenspieler zu zerquetschen. Dazu können ebenfalls kinetische Torpedos verwendet werden, oder, wenn man es "wiederverwendbar und einigermaßen schnell" erledigen will, baut man eine Art Zangenschiff. Im einfachsten Stil gehalten quasi ein Schiff, welches an der Vorderseite 2 Balken besitzt, wovon einer durch einen Rotor gedreht werden kann, sodass die Balken wie eine Zange zusammenfahren können. Dann bewegt man das Schiff zum potentiellen Opfer und schaltet den Rotor ein. Allerdings ist durch den etwas komplizierten Umgang mit Rotoren bei dieser Art von Schiff ein 2. Pilot als Techniker ratsam, welcher die Steuerung des Rotors übernimmt, während der andere das Opfer ansteuert. Je nach bauart der Zange ist das Entkommen aus dieser Falle ziemlich unmöglich.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Weapons/de&diff=6743Weapons/de2014-04-29T08:05:21Z<p>MegaMacX: /* Community-Waffen */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Waffen}}<br />
In Space Engineers gibt es natürlich auch Waffen und Schaden-verursachende Blöcke. Zu diesen zählen Handfeuerwaffen für den Spieler, Sprengköpfe, Schiffswaffen und Geschütze. Diese dienen zur Verteidigung des Spielers und seiner Schiffe. Dabei unterscheidet man zwischen Waffen für kleine Schiffe und große Schiffe/Stationen. Kleine Schiffe haben bisher die einzig funktionalen Waffen in Form von Gatling und Raketenwerfer. Große Schiffe/Stationen verfügen über Geschütztürme (Gatling/Raketen), welche allerdings z.Z. inaktiv sind. Man kann sie zwar an einem Schiff montieren, allerdings besitzen sie keine Funktion. <br />
<br/> <br />
''Die Waffen funktionieren bereits teilweise, werden aber wegen Problemen und Bugs noch bearbeitet und sind zur Zeit teilweise deaktiviert.''<br />
<br><br />
<br/><br />
==Spielerwaffen==<br />
<br />
===Nahkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Hand Drill/de | Handbohrer]]<br />
* [[Grinder/de | Schleifgerät]]<br />
* [[Welder/de | Schweißgerät]]<br />
<br />
===Fernkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Automatic Rifle/de|Sturmgewehr]]<br />
<br />
==Schiffs- / Stationswaffen==<br />
<br />
===Sprengfallen===<br />
<br />
* [[Warhead/de|Sprengkopf]]<br />
<br />
===Waffen vom kleinen Schiff===<br />
<br />
* [[Gatling_Gun/de|Gatling-Kanone]]<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Drill/de|Bohrer]]<br />
<br />
===Waffen vom großen Schiff / Station===<br />
<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Gatling_Turret/de|Gatling-Geschütz]] (inaktiv)<br />
* [[Missile_Turret/de|Raketenturm]] (inaktiv)<br />
* [[Interior_Turret/de|Interner Geschützturm]] (inaktiv)<br />
<br />
==Community-Waffen==<br />
<br />
Um sich im unsicheren All besser verteidigen zu können, reichen manchmal die konventionellen Waffen nicht aus. Daher werden von herausragenden Ingenieuren auch mal ganz neue Waffen entwickelt.<br />
<br />
===Der kinetische Torpedo===<br />
*Darunter zählt ganz oben der kinetische Torpedo - Unter einem kinetischen Torpedo versteht man eine Masse (etwa ein Schiff, Erze oder Baukomponenten), welche auf Geschwindigkeit gebracht werden und ungebremst in das Ziel rasen, um starke Schäden auszuteilen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Geschosse auf Geschwindigkeit zu bekommen, hier zählen wir ein paar Beispiele auf:<br />
<br />
* Connector-Canon<br />
** Mithilfe von Gravitationsgeneratoren wird ein Gravitationsfeld in Richtung Ziel erzeugt. Anschließend feuert man, indem man einen in der Richtung der Gravitation befindlichen Connector aktiviert, darin befindliche Erze, Komponenten und Werkzeuge auf das Ziel ab. Je höher die Masse des Objektes und je stärker das Gravitationsfeld und die damit verbundene Geschwindigkeit, desto verheerender ist der Schaden. Als Abwehrmaßnahme dagegen helfen eigentlich nur eigene Gravitationsfelder, welche die Geschosse ablenken.<br />
<br />
* Triebwerks-Torpedo<br />
** Man installiert an der Vorderseite seines Schiffes einen Block mit leichter Panzerung und richtet ein Triebwerk darauf aus. Im Anschluss wird an diesen Block mehr Masse angebracht, etwa weitere Panzerungen. Nun fliegt man in Richtung des Ziels und sobald Richtung und Geschwindigkeit gut sind, bewegt man das Schiff in die Richtung des Triebwerks (am besten nach hinten), um den Torpedo abzufeuern. Das Triebwerk zerstört dadurch den Block und der Rest des Geschosses fliegt ungehindert auf das Ziel zu. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Fahrwerk-Topedo<br />
** Man baut ein sehr Massereiches, kleines Schiff(ohne Triebwerke), welches man dann mit einem Trägerschiff (am besten ein großes) per Fahrwerk aufnimmt. Nun beschleunigt man auf das Ziel und löst, wenn Richtung und Geschwindigkeit stimmen, das Fahrwerk. Das Geschoss fliegt weiter in Richtung Ziel, bis es aufschlägt. Je nach Masse und Ankerpunkt des Torpedos erfordert diese Art von Torpedo allerdings einen guten Piloten, welcher den Zug des kleinen Schiffs ausgleichen kann. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Armageddon<br />
** Man baut ein Symmetrisches Gebilde (also am besten eine Kugel), welche mit einer Richtung auf das Ziel ausgerichtet ist. Dort im inneren verbaut man viel künstliche Masse und einige Gravitationsgeneratoren, welche in Richtung Ziel ausgerichtet sein müssen. Ist dies erledigt, installiert man einen großen Reaktor daran und befüllt diesen mit Uran. Nun steuert das Geschoss völlig eigenständig, angetrieben von der eigenen Schwerkraft, in richtung Ziel. Dabei ist es wichtig, das das Gebilde absolut symmetrisch ist, damit es nicht vom Kurs abkommt und womöglich die eigene Basis trifft. Durch den Einsatz von künstlicher Masse kann man theoretisch Gebilde in jeglicher Größen- und Massenordnung auf das Ziel treffen lassen, was fatalen Schaden anrichtet. Allerdings sind die Kosten sehr hoch, dauert sehr lange zu bauen und man muss den Energiehaushalt des Gebildes im Blick behalten, damit das ganze auch noch von einem Reaktor angetrieben werden kann.<br />
<br />
===Tod durch Gravitation===<br />
Auch ist es möglich, andere Spieler mithilfe der Gravitation in den Tod zu stürzen. Dies funktioniert, indem man mehrere Gravitationsgeneratoren an der Unterseite seines Schiffes befestigt und über herumlaufende Spieler fliegt. Diese werden von den starken Gravitationskräften in Richtung Schiff gezogen und erleiden beim auftreffen auf dem Schiff Fallschaden und sterben. Dieser Technik ist allerdings dank des Jetpacks leicht beizukommen. Außerdem funktioniert dies nur bei Spielern, die frei ohne Jetpack unterwegs sind und ist nicht wirklich effektiv gegen Strukturen. (da dort eine künstliche Masse installiert sein muss und das eigene Schiff ebenfalls starke schäden erleidet)<br />
<br />
===Tod durch Zerquetschen===<br />
Als letztes gibt es noch die Möglichkeit, Feindliche Gegenspieler zu zerquetschen. Dazu können ebenfalls kinetische Torpedos verwendet werden, oder, wenn man es "wiederverwendbar und einigermaßen schnell" erledigen will, baut man eine Art Zangenschiff. Im einfachsten Stil gehalten quasi ein Schiff, welches an der Vorderseite 2 Balken besitzt, wovon einer durch einen Rotor gedreht werden kann, sodass die Balken wie eine Zange zusammenfahren können. Dann bewegt man das Schiff zum potentiellen Opfer und schaltet den Rotor ein. Allerdings ist durch den etwas komplizierten Umgang mit Rotoren bei dieser Art von Schiff ein 2. Pilot als Techniker ratsam, welcher die Steuerung des Rotors übernimmt, während der andere das Opfer ansteuert. Je nach bauart der Zange ist das Entkommen aus dieser Falle ziemlich unmöglich.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Weapons/de&diff=6742Weapons/de2014-04-29T08:03:57Z<p>MegaMacX: /* Community-Waffen */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Waffen}}<br />
In Space Engineers gibt es natürlich auch Waffen und Schaden-verursachende Blöcke. Zu diesen zählen Handfeuerwaffen für den Spieler, Sprengköpfe, Schiffswaffen und Geschütze. Diese dienen zur Verteidigung des Spielers und seiner Schiffe. Dabei unterscheidet man zwischen Waffen für kleine Schiffe und große Schiffe/Stationen. Kleine Schiffe haben bisher die einzig funktionalen Waffen in Form von Gatling und Raketenwerfer. Große Schiffe/Stationen verfügen über Geschütztürme (Gatling/Raketen), welche allerdings z.Z. inaktiv sind. Man kann sie zwar an einem Schiff montieren, allerdings besitzen sie keine Funktion. <br />
<br/> <br />
''Die Waffen funktionieren bereits teilweise, werden aber wegen Problemen und Bugs noch bearbeitet und sind zur Zeit teilweise deaktiviert.''<br />
<br><br />
<br/><br />
==Spielerwaffen==<br />
<br />
===Nahkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Hand Drill/de | Handbohrer]]<br />
* [[Grinder/de | Schleifgerät]]<br />
* [[Welder/de | Schweißgerät]]<br />
<br />
===Fernkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Automatic Rifle/de|Sturmgewehr]]<br />
<br />
==Schiffs- / Stationswaffen==<br />
<br />
===Sprengfallen===<br />
<br />
* [[Warhead/de|Sprengkopf]]<br />
<br />
===Waffen vom kleinen Schiff===<br />
<br />
* [[Gatling_Gun/de|Gatling-Kanone]]<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Drill/de|Bohrer]]<br />
<br />
===Waffen vom großen Schiff / Station===<br />
<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Gatling_Turret/de|Gatling-Geschütz]] (inaktiv)<br />
* [[Missile_Turret/de|Raketenturm]] (inaktiv)<br />
* [[Interior_Turret/de|Interner Geschützturm]] (inaktiv)<br />
<br />
==Community-Waffen==<br />
<br />
Um sich im unsicheren All besser verteidigen zu können, reichen manchmal die konventionellen Waffen nicht aus. Daher werden von herausragenden Ingenieuren auch mal ganz neue Waffen entwickelt.<br />
<br />
===Der kinetische Torpedo===<br />
*Darunter zählt ganz oben der kinetische Torpedo - Unter einem kinetischen Torpedo versteht man eine Masse (etwa ein Schiff, Erze oder Baukomponenten), welche auf Geschwindigkeit gebracht werden und ungebremst in das Ziel rasen, um starke Schäden auszuteilen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Geschosse auf Geschwindigkeit zu bekommen, hier zählen wir ein paar Beispiele auf:<br />
<br />
* Connector-Canon<br />
** Mithilfe von Gravitationsgeneratoren wird ein Gravitationsfeld in Richtung Ziel erzeugt. Anschließend feuert man, indem man einen in der Richtung der Gravitation befindlichen Connector aktiviert, darin befindliche Erze, Komponenten und Werkzeuge auf das Ziel ab. Je höher die Masse des Objektes und je stärker das Gravitationsfeld und die damit verbundene Geschwindigkeit, desto verheerender ist der Schaden. Als Abwehrmaßnahme dagegen helfen eigentlich nur eigene Gravitationsfelder, welche die Geschosse ablenken.<br />
<br />
* Triebwerks-Torpedo<br />
** Man installiert an der Vorderseite seines Schiffes einen Block mit leichter Panzerung und richtet ein Triebwerk darauf aus. Im Anschluss wird an diesen Block mehr Masse angebracht, etwa weitere Panzerungen. Nun fliegt man in Richtung des Ziels und sobald Richtung und Geschwindigkeit gut sind, bewegt man das Schiff in die Richtung des Triebwerks (am besten nach hinten), um den Torpedo abzufeuern. Das Triebwerk zerstört dadurch den Block und der Rest des Geschosses fliegt ungehindert auf das Ziel zu. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Fahrwerk-Topedo<br />
** Man baut ein sehr Massereiches, kleines Schiff(ohne Triebwerke), welches man dann mit einem Trägerschiff (am besten ein großes) per Fahrwerk aufnimmt. Nun beschleunigt man auf das Ziel und löst, wenn Richtung und Geschwindigkeit stimmen, das Fahrwerk. Das Geschoss fliegt weiter in Richtung Ziel, bis es aufschlägt. Je nach Masse des Torpedos erfordert diese Art von Torpedo allerdings einen guten Piloten, welcher den Zug des kleinen Schiffs ausgleichen kann. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Armageddon<br />
** Man baut ein Symmetrisches Gebilde (also am besten eine Kugel), welche mit einer Richtung auf das Ziel ausgerichtet ist. Dort im inneren verbaut man viel künstliche Masse und einige Gravitationsgeneratoren, welche in Richtung Ziel ausgerichtet sein müssen. Ist dies erledigt, installiert man einen großen Reaktor daran und befüllt diesen mit Uran. Nun steuert das Geschoss völlig eigenständig, angetrieben von der eigenen Schwerkraft, in richtung Ziel. Dabei ist es wichtig, das das Gebilde absolut symmetrisch ist, damit es nicht vom Kurs abkommt und womöglich die eigene Basis trifft. Durch den Einsatz von künstlicher Masse kann man theoretisch Gebilde in jeglicher Größen- und Massenordnung auf das Ziel treffen lassen, was fatalen Schaden anrichtet. Allerdings sind die Kosten sehr hoch, dauert sehr lange zu bauen und man muss den Energiehaushalt des Gebildes im Blick behalten, damit das ganze auch noch von einem Reaktor angetrieben werden kann.<br />
<br />
===Tod durch Gravitation===<br />
Auch ist es möglich, andere Spieler mithilfe der Gravitation in den Tod zu stürzen. Dies funktioniert, indem man mehrere Gravitationsgeneratoren an der Unterseite seines Schiffes befestigt und über herumlaufende Spieler fliegt. Diese werden von den starken Gravitationskräften in Richtung Schiff gezogen und erleiden beim auftreffen auf dem Schiff Fallschaden und sterben. Dieser Technik ist allerdings dank des Jetpacks leicht beizukommen. Außerdem funktioniert dies nur bei Spielern, die frei ohne Jetpack unterwegs sind und ist nicht wirklich effektiv gegen Strukturen. (da dort eine künstliche Masse installiert sein muss und das eigene Schiff ebenfalls starke schäden erleidet)<br />
<br />
===Tod durch Zerquetschen===<br />
Als letztes gibt es noch die Möglichkeit, Feindliche Gegenspieler zu zerquetschen. Dazu können ebenfalls kinetische Torpedos verwendet werden, oder, wenn man es "wiederverwendbar und einigermaßen schnell" erledigen will, baut man eine Art Zangenschiff. Im einfachsten Stil gehalten quasi ein Schiff, welches an der Vorderseite 2 Balken besitzt, wovon einer durch einen Rotor gedreht werden kann, sodass die Balken wie eine Zange zusammenfahren können. Dann bewegt man das Schiff zum potentiellen Opfer und schaltet den Rotor ein. Allerdings ist durch den etwas komplizierten Umgang mit Rotoren bei dieser Art von Schiff ein 2. Pilot als Techniker ratsam, welcher die Steuerung des Rotors übernimmt, während der andere das Opfer ansteuert. Je nach bauart der Zange ist das Entkommen aus dieser Falle ziemlich unmöglich.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Weapons/de&diff=6739Weapons/de2014-04-29T05:30:22Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Waffen}}<br />
In Space Engineers gibt es natürlich auch Waffen und Schaden-verursachende Blöcke. Zu diesen zählen Handfeuerwaffen für den Spieler, Sprengköpfe, Schiffswaffen und Geschütze. Diese dienen zur Verteidigung des Spielers und seiner Schiffe. Dabei unterscheidet man zwischen Waffen für kleine Schiffe und große Schiffe/Stationen. Kleine Schiffe haben bisher die einzig funktionalen Waffen in Form von Gatling und Raketenwerfer. Große Schiffe/Stationen verfügen über Geschütztürme (Gatling/Raketen), welche allerdings z.Z. inaktiv sind. Man kann sie zwar an einem Schiff montieren, allerdings besitzen sie keine Funktion. <br />
<br/> <br />
''Die Waffen funktionieren bereits teilweise, werden aber wegen Problemen und Bugs noch bearbeitet und sind zur Zeit teilweise deaktiviert.''<br />
<br><br />
<br/><br />
==Spielerwaffen==<br />
<br />
===Nahkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Hand Drill/de | Handbohrer]]<br />
* [[Grinder/de | Schleifgerät]]<br />
* [[Welder/de | Schweißgerät]]<br />
<br />
===Fernkampfwaffen===<br />
<br />
* [[Automatic Rifle/de|Sturmgewehr]]<br />
<br />
==Schiffs- / Stationswaffen==<br />
<br />
===Sprengfallen===<br />
<br />
* [[Warhead/de|Sprengkopf]]<br />
<br />
===Waffen vom kleinen Schiff===<br />
<br />
* [[Gatling_Gun/de|Gatling-Kanone]]<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Drill/de|Bohrer]]<br />
<br />
===Waffen vom großen Schiff / Station===<br />
<br />
* [[Rocket_Launcher/de|Raketenwerfer]]<br />
* [[Gatling_Turret/de|Gatling-Geschütz]] (inaktiv)<br />
* [[Missile_Turret/de|Raketenturm]] (inaktiv)<br />
* [[Interior_Turret/de|Interner Geschützturm]] (inaktiv)<br />
<br />
==Community-Waffen==<br />
<br />
Um sich im unsicheren All besser verteidigen zu können, reichen manchmal die konventionellen Waffen nicht aus. Daher werden von herausragenden Ingenieuren auch mal ganz neue Waffen entwickelt.<br />
<br />
Darunter zählt ganz oben der kinetische Torpedo - Unter einem kinetischen Torpedo versteht man eine Masse (etwa ein Schiff, Erze oder Baukomponenten), welche auf Geschwindigkeit gebracht werden und ungebremst in das Ziel rasen, um starke Schäden auszuteilen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Geschosse auf Geschwindigkeit zu bekommen, hier zählen wir ein paar Beispiele auf:<br />
<br />
* Connector-Canon<br />
** Mithilfe von Gravitationsgeneratoren wird ein Gravitationsfeld in Richtung Ziel erzeugt. Anschließend feuert man, indem man einen in der Richtung der Gravitation befindlichen Connector aktiviert, darin befindliche Erze, Komponenten und Werkzeuge auf das Ziel ab. Je höher die Masse des Objektes und je stärker das Gravitationsfeld und die damit verbundene Geschwindigkeit, desto verheerender ist der Schaden. Als Abwehrmaßnahme dagegen helfen eigentlich nur eigene Gravitationsfelder, welche die Geschosse ablenken.<br />
<br />
* Triebwerks-Torpedo<br />
** Man installiert an der Vorderseite seines Schiffes einen Block mit leichter Panzerung und richtet ein Triebwerk darauf aus. Im Anschluss wird an diesen Block mehr Masse angebracht, etwa weitere Panzerungen. Nun fliegt man in Richtung des Ziels und sobald Richtung und Geschwindigkeit gut sind, bewegt man das Schiff in die Richtung des Triebwerks (am besten nach hinten), um den Torpedo abzufeuern. Das Triebwerk zerstört dadurch den Block und der Rest des Geschosses fliegt ungehindert auf das Ziel zu. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Fahrwerk-Topedo<br />
** Man baut ein sehr Massereiches, kleines Schiff(ohne Triebwerke), welches man dann mit einem Trägerschiff (am besten ein großes) per Fahrwerk aufnimmt. Nun beschleunigt man auf das Ziel und löst, wenn Richtung und Geschwindigkeit stimmen, das Fahrwerk. Das Geschoss fliegt weiter in Richtung Ziel, bis es aufschlägt. Als Abwehrmaßnahme gibt es dabei eigentlich nur eine Art Panzerschiff, welches den Torpedo abfängt.<br />
<br />
* Armageddon<br />
** Man baut ein Symmetrisches Gebilde (also am besten eine Kugel), welche mit einer Richtung auf das Ziel ausgerichtet ist. Dort im inneren verbaut man viel künstliche Masse und einige Gravitationsgeneratoren, welche in Richtung Ziel ausgerichtet sein müssen. Ist dies erledigt, installiert man einen großen Reaktor daran und befüllt diesen mit Uran. Nun steuert das Geschoss völlig eigenständig, angetrieben von der eigenen Schwerkraft, in richtung Ziel. Dabei ist es wichtig, das das Gebilde absolut symmetrisch ist, damit es nicht vom Kurz abkommt und womöglich die eigene Basis trifft. Durch den Einsatz von künstlicher Masse kann man theoretisch Gebilde in jeglicher Größen- und Massenordnung auf das Ziel treffen lassen, was fatalen Schaden anrichtet. Allerdings sind die Kosten sehr hoch, dauert sehr lange zu bauen und man muss den Energiehaushalt des Gebildes im Blick behalten, damit das ganze auch noch von einem Reaktor angetrieben werden kann.<br />
<br />
Auch ist es möglich, andere Spieler mithilfe der Gravitation in den Tod zu stürzen. Dies funktioniert, indem man mehrere Gravitationsgeneratoren an der Unterseite seines Schiffes befestigt und über herumlaufende Spieler fliegt. Diese werden von den starken Gravitationskräften in richtung Schiff gezogen und erleiden beim auftreffen auf dem Schiff Fallschaden und sterben. Dieser Technik ist allerdings dank des Jetpacks leicht beizukommen. Außerdem funktioniert dies nur bei Spielern, die frei ohne Jetpack unterwegs sind und ist nicht wirklich effektiv gegen Strukturen. (da dort eine künstliche Masse installiert sein muss und das eigene Schiff ebenfalls starke schäden erleidet)</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Interior_Turret/de&diff=6737Interior Turret/de2014-04-29T04:42:23Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Interner Geschützturm}}<br />
{{itembox<br />
| item = Interior Turret<br />
| translation = Interner Geschützturm<br />
| description = Interner Geschützturm<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = no<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| lbuildtime = 25<br />
| lcomponentstructure = 3<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 4<br />
| lcomponent2 = Construction Component<br />
| lcomponent2amt = 5<br />
| lcomponent3 = Computer<br />
| lcomponent3amt = 5<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 2<br />
| lcomponent5 = Large Steel Tube<br />
| lcomponent5amt = 1<br />
| lcomponent6 = Small Steel Tube<br />
| lcomponent6amt = 2<br />
| lcomponent7 = Construction Component<br />
| lcomponent7amt = 15<br />
| lcomponent8 = Steel Plate<br />
| lcomponent8amt = 6<br />
<br />
| version = 01.023.013<br />
}}<br />
{{stub}}<br />
Internes Geschütz für große Schiffe, funktioniert zur Zeit nicht.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Gatling_Turret/de&diff=6736Gatling Turret/de2014-04-29T04:40:36Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Gatling Geschütz}}<br />
{{itembox<br />
| item = Gatling Turret<br />
| translation = Gatling Geschütz<br />
| description = Gatling Geschütz für große Schiffe und Stationen. <br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = no<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| lbuildtime = 30<br />
| lcomponentstructure = 3<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 15<br />
| lcomponent2 = Construction Component<br />
| lcomponent2amt = 5<br />
| lcomponent3 = Computer<br />
| lcomponent3amt = 10<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 8<br />
| lcomponent5 = Large Steel Tube<br />
| lcomponent5amt = 1<br />
| lcomponent6 = Small Steel Tube<br />
| lcomponent6amt = 6<br />
| lcomponent7 = Construction Component<br />
| lcomponent7amt = 25<br />
| lcomponent8 = Steel Plate<br />
| lcomponent8amt = 5<br />
<br />
| version = 01.023.013<br />
}}<br />
{{stub}}<br />
<br />
Gatling Geschützturm für große Schiffe und Stationen.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Missile_Turret/de&diff=6735Missile Turret/de2014-04-29T04:38:06Z<p>MegaMacX: Schreibfehler</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Raketenturm}}<br />
{{itembox<br />
| item = Missile Turret<br />
| translation = Raketenturm<br />
| description = Raketenturm für große Schiffe. Noch nicht funktionstüchtig.<br />
| tool = no<br />
| largeship = yes<br />
| smallship = no<br />
| component = no<br />
| rawmaterial = no<br />
| material = no<br />
<br />
| lbuildtime = 40<br />
| lcomponentstructure = 3<br />
| lcomponent1 = Steel Plate<br />
| lcomponent1amt = 15<br />
| lcomponent2 = Construction Component<br />
| lcomponent2amt = 10<br />
| lcomponent3 = Computer<br />
| lcomponent3amt = 12<br />
| lcomponent4 = Motor<br />
| lcomponent4amt = 16<br />
| lcomponent5 = Large Steel Tube<br />
| lcomponent5amt = 6<br />
| lcomponent6 = Construction Component<br />
| lcomponent6amt = 30<br />
| lcomponent7 = Steel Plate<br />
| lcomponent7amt = 5<br />
<br />
<br />
| version = 01.023.013<br />
}}<br />
{{stub}}<br />
<br />
Raketenturm für große Schiffe. Noch nicht funktionstüchtig.</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Components_and_Tools/de&diff=6734Components and Tools/de2014-04-29T04:23:50Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Werkzeuge und Spielobjekte}} <!-- Change to properly translated title --><br />
{{stub|de}}<br />
==Werkzeuge==<br />
Werkzeuge werden gebraucht um mit Dingen in der Umgebung zu interagieren.<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
| [[Automatic Rifle/de|Sturmgewehr]] || {{icon|Automatic Rifle}} || <span style="color:green">Vorhanden</span> || Waffe || Verschießt Projektile.<br />
Braucht Munition.<br />
|-<br />
| [[Hand Drill/de|Handbohrer]] || {{icon|Hand Drill}} ||<span style="color:green">Vorhanden</span>|| Werkzeug || Zum Abbauen von [[Raw_Materials/de|Erzen]].<br />
Verbraucht Energie vom Raumanzug um zu funktionieren.<br />
|-<br />
| [[Welder/de|Schweißgerät]] || {{icon|Welder}} ||<span style="color:green">Vorhanden</span>|| Werkzeug|| Wird gebraucht um [[blocks|Blöcke]] zu fertigen oder zu reparieren <br />
Verbraucht Energie vom Raumanzug um zu funktionieren.<br />
|-<br />
| [[grinder/de|Schleifgerät]] || {{icon|Grinder}} || <span style="color:green">Vorhanden</span>|| Werkzeug || Wird gebraucht um [[blocks|Blöcke]] zu demontieren<br />
Verbraucht Energie vom Raumanzug um zu funktionieren.<br />
|}<br />
<br />
==Spielobjekte ==<br />
<br />
Alle Spielobjekte basieren entweder auf kleinen oder großen Blockgrößen. Große Blöcke sind 2.5 m lang, kurz Blöcke sind 0.5 m lang.<ref>http://steamcommunity.com/app/244850/discussions/0/810939351168363653/</ref> Jede Komponente hat die Größe von einem oder mehreren Blöcken.<br />
Folgende Komponenten sind ind der Alpha-Version bisher verfügbar.<br />
<br />
=== Große Schiffe / Station ===<br />
{{#ask: [[Category:Large Ship / Station/de]]<br />
| ?lmass<br />
| ?description<br />
| format=template<br />
| link=none<br />
| template=Block list<br />
| introtemplate=Block list/header<br />
| outrotemplate=Block list/footer<br />
}}<br />
<br />
=== Kleine Schiffe ===<br />
{{#ask: [[Category:Small Ship/de]]<br />
| ?smass<br />
| ?description<br />
| format=template<br />
| link=none<br />
| template=Block list<br />
| introtemplate=Block list/header<br />
| outrotemplate=Block list/footer<br />
}}<br />
<br />
== Schubdüsen ==<br />
Schubdüsen, für kleine als auch für große Schiffe, benötigen Energie vom Reaktor und setzen diese in zwei mögliche Schubarten um: Zur Stabilisierung verwendet das Schiff 100% der Schubkraft. Zum manövrieren lediglich 75%. Dies bedeutet, dass es beim Loslassen der Steuerungstasten, unter Verwendung der Trägheitsdämpfung, zu einer höheren Energiebelastung als mit den Steuerungstasten kommt.<br />
<br />
=== Kleine Schiffe ===<br />
{| class="wikitable"<br />
!colspan="5"|Leistungsdaten der Schubdüsen<ref name="Messungen">Ingame Messungen des englischen Artikels übernommen, bitte bei Bedarf korrigieren</ref><br />
|-<br />
|colspan="2"| || Kraft (N) || Leistung (MW) || Masse (Kg)<br />
|-<br />
|rowspan="2"|Kleine Schubdüsen || Max || align="center"|18,165 || align="center"|2.52 || rowspan="2" align="center"|93<br />
|-<br />
|Manövrieren|| align="center"|12,110 || align="center"|1.68<br />
|-<br />
|rowspan="2"|Große Schubdüsen || Max || align="center"|218,250 || align="center"|30 || rowspan="2" align="center"|721<br />
|-<br />
|Manövrieren|| align="center"|145,500 || align="center"|20<br />
|}<br />
<br />
=== Große Schiffe ===<br />
{| class="wikitable"<br />
!colspan="5"|Leistungsdaten der Schubdüsen<ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
|colspan="2"| || Kraft (N) || Leistung (GW) || Masse (Kg)<br />
|-<br />
|rowspan="2"|Kleine Schubdüsen || Max || align="center"|150,660 || align="center"|42 || rowspan="2" align="center"|3384<br />
|-<br />
|Manövrieren|| align="center"|100,440 || align="center"|28<br />
|-<br />
|rowspan="2"|Große Schubdüsen || Max || align="center"|1,815,000 || align="center"|504 || rowspan="2" align="center"|43212<br />
|-<br />
|Manövrieren|| align="center"|1,210,000 || align="center"|336<br />
|}<br />
<br />
== Reaktoren ==<br />
Reaktoren erzeugen vom Typ abhängige Mengen an Energie. Schubdüsen, Gyroskope und Gravitationsgeneratoren sind momentan die einzigen Bauteile, die Reaktorenergie benötigen.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
!colspan="3"|Reaktor Leistung<ref name="Messungen" /><br />
|-<br />
|colspan="2"| || Leistung (GW)<br />
|-<br />
|rowspan="2"|Kleines Schiff || kleiner Reaktor || align="center"|4<br />
|-<br />
|Großer Reaktor || align="center"|108<br />
|-<br />
|rowspan="2"|Großes Schiff || kleiner Reaktor || align="center"|56<br />
|-<br />
|Großer Reaktor|| align="center"|1512<br />
|}<br />
<br />
<br />
=== Tipps für die richtige Menge an Reaktoren ===<br />
Um Lastspitzen über 100% der Reaktorenergie zu vermeiden, baue genug Reaktoren, um alle Schiffssysteme mit maximaler Energie versorgen zu können. Eine Faustregel:<br />
: Mulitipliziere die Anzahl der kleinen und großen Schubdüsen deines Schiffs mit der jeweiligen maximalen Leistung in GW. Das ist die minimal nötige Energie.<br />
:Zum Beispiel: Ein großes Schiff hat 4 große Schubdüsen und 6 kleine. Die minimal nötige Energie wäre dann (4*504) + (6*42) = '''2268 GW'''. Es würden dann 2 große Reaktoren benötigt werden. (2*1512 = 3024 GW).<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<references/><br />
<comments /></div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Main_Page/de&diff=6733Main Page/de2014-04-29T04:23:06Z<p>MegaMacX: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Hauptseite}}<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<br />
<div style="text-align: center; margin: 0 0 5px 0; font-size: 20px; font-weight: normal;"><br />
Willkommen auf der offiziellen Space Engineers Wiki Seite<br />
<p style="font-size: 12px;"><br />
Dieses zum Spiel [http://www.spaceengineersgame.com/ Space Engineers] gehörende Wiki wird von Spielern geschrieben und verwaltet. Es gibt zur Zeit [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} Artikel]].<br />
</p> <br />
</div><br />
</div><br />
<br/><br />
<br />
<!-- Ending of welcome block --><br />
<br />
[[File:S e compact logo black.png|center|400px]]<br />
<br />
<!-- Ending of Logo --><br />
<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 0px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<br />
<div style="text-align: center; margin: 0 0 5px 0; font-size: 14px; font-weight: normal;"><br />
<div style="font-weight: bold;">Über Space Engineers</div><br />
<hr/><br />
<br />
<span style="font-size: 12px;text-align: left;"><br />
<br />
Space Engineers ist ein sogenantes "Sandbox" Spiel über einen Astronauten im All. Spieler können Raumschiffe und Stationen planen, gestalten, bauen und benutzen. Um die nötigen Rohstoffe zu ergattern können darüber hinaus Asteroiden abgebaut oder Weltraumschlachten mit verschiedensten Waffen geführt werden. Es wird eine realistische volumetrisch-basierende Physikengine verwendet. Alle Objekte können gebaut, auseinander genommen, repariert, beschädigt und zerstört werden. Um mehr zu erfahren schau dir [[About Space Engineers]] an oder stöber in den [[FAQs/de|FAQs]].<br />
<br />
</span> <br />
</div><br />
</div><br />
<!-- Ending of about block --><br />
<br />
<!-- Start of Browse Pages block --><br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;text-align: center;"> '''Browse Pages:'''&nbsp; [[Special:Prefixindex/A|A]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/B|B]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/C|C]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/D|D]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/E|E]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/F|F]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/G|G]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/H|H]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/I|I]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/J|J]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/K|K]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/L|L]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/M|M]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/N|N]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/O|O]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/P|P]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Q|Q]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/R|R]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/S|S]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/T|T]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/U|U]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/V|V]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/W|W]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/X|X]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Y|Y]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Z|Z]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/#|#]] </div><br />
<!-- End of Browse Pages block --><br />
<br />
<div id="container_2" style="display: table; margin: 0 auto; padding: 7px;"><br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Information</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
<table><br />
<tr><br />
<td style="vertical-align:top;width:200px;"><br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Spiel Modes</span><br />
* [[Creative Mode/de|Kreativmodus]] <br />
* [[Survival Mode/de|Überlebensmodus]] <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Gameplay</span><br />
* [[Controls/de|Steuerung]]<br />
* [[HUD/de|HUD]]<br />
* [[Multiplayer/de|Mehrspieler]]<br />
* [[Factions|Spielereigene Fraktionen (engl.)]]<br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Die Welt</span><br />
* [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]]<br />
* [[Components and Tools/de|Werkzeuge und Spielobjekte]]<br />
* [[Electricity/de|Elektrizität]]<br />
* [[Gravity/de|Gravitation]]<br />
* [[Raw Materials/de|Rohmaterialien]]<br />
* [[Refined_Materials/de|Raffinierte Materialen]]<br />
* [[Crafting Materials/de|Baumaterialien]]<br />
* [[Weapons/de|Waffen]] <br />
* [[Ships/de|Raumschiffe]]<br />
</td><br />
<td style="vertical-align: top;"> <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Modding</span><br />
* [[Modding Guide/de|Modifikationen einbinden]] <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Anderes</span><br />
* [[Media/de|Medien]]<br />
* [[FAQs/de|FAQs]]<br />
* [[System Requirements/de|Systemanforderungen]]<br />
* [http://www.spaceengineersgame.com/localization.html Übersetze Space Engineers! in deine Sprache]<br />
* [[Community Resources]]<br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Entwicklung</span><br />
* [[Change Log|Änderungshistorie]]<br />
* [[Planned Features|Geplante Erweiterungen]]<br />
* [[Suggestions|Stichwörter]]<br />
</td><br />
</tr><br />
</table><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="padding: 3.5px; display: table-cell;"></div><br />
<br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Official News</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
* April 4, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/04/first-year-anniversary-of-space.html - First-year anniversary of Space Engineers Development]<br />
* March 31, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/03/results-of-how-do-you-play-space_31.html - Results of the "How do you play Space Engineers" survey]<br />
* March 13, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/03/space-engineers-survival-mode-update_13.html Space Engineers - “Survival mode” update]<br />
* January 27, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/01/space-engineers-development-update_27.html Space Engineers - development update 1/27/2014]<br />
* January 14, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/01/space-engineers-sound-design_14.html Space Engineers - sound design]<br />
* December 20, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/12/indiantv-interviewed-keen-software_20.html Video Interview at Keen Software House studio]<br />
* November 25, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/space-engineers-ndash-one-month-of-early-access.html One Month of Early Access]<br />
* November 11, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/11/space-engineers-sold-100000-copies-in_11.html Space Engineers sold 100,000 copies in its first 3 weeks]<br />
* October 30, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/10/7-days-later_30.html 7 Days Later]<br />
* October 23, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/10/development-update-for-9-102013_23.html?m=1 Development update for 9-10/2013]<br />
* October 17, 2013 - [http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mHk6L0zNB6U How to Play]<br />
* October 16, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/pre-sales-announcement.html Prelaunch Test-Run Announcement]<br />
* October 11, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/features.html Announced Features of Alpha]<br />
* October 1, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/steam-early-access-announcement.html New "Crash Test" Alpha Footage Released and Early Access Date Announced]<br />
* September 25, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/answers-to-your-questions-1_25.html Answers to your questions #1]<br />
* September 17, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/artificial-gravity-in-space-engineers.html Artificial Gravity in Space Engineers]<br />
* September 9, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/space-engineers-announced-development.html Space Engineers announced & Development details]<br />
<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div id="container_3" style="display: table; margin: 0 auto; padding: 7px;"><br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Links</span></div><br><br />
<div style="display: table;"><br />
<div style="text-align: left; display: table-cell;"><br />
[http://www.spaceengineersgame.com/ Official Space Engineers website]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/ Official Space Engineers Forum] <br />
<br />
[https://www.facebook.com/SpaceEngineers Official Facebook Page]<br />
<br />
[https://twitter.com/SpaceEngineersG Official Twitter]<br />
<br />
[http://www.tumblr.com/blog/spaceengineers Official Tumblr Page]<br />
<br />
[http://pinterest.com/spaceengineers/ Official Pinterest Page]<br />
</div><br />
<div style="text-align: left; display: table-cell; padding-left: 25px;"><br />
[http://www.youtube.com/user/SpaceEngineersGame Official YouTube Channel]<br />
<br />
[http://blog.marekrosa.org/ Development Blog]<br />
<br />
[http://www.keenswh.com/ Keen Software House]<br />
<br />
[http://reddit.com/r/spaceengineers Space Engineers Subreddit]<br />
<br />
[http://steamcommunity.com/app/244850 Space Engineers Steam Group]<br />
<br />
[http://www.twitch.tv/directory/game/Space%20Engineers Space Engineers on Twitch TV]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/?forum=330033 German Community Discussion]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/?forum=330352 Russian Community Discussion]<br />
<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="padding: 3.5px; display: table-cell;"></div><br />
<br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Erscheinungsdatum</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
Space Engineers erschien am 23 Oktober 2013 und ist erhältlich unter [http://store.steampowered.com/app/244850/ Steam Early Access] zu einem Preis von 18.99€.<br />
<br />
24 März 2014, Space Engineers erreicht Multiplayer und Survivialmode Meilenstein.<br />
<br />
Space Engineers ist auch erhältlich auf der [http://www.SpaceEngineersGame.com Offiziellen Webseite] (engl.).<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<div style="color: #444; font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;">Wiki Community</div><br><br />
[http://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Main+Page&type=signup Create Account] - [[Wiki Rules]] - [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting MediaWiki Formatting] - [http://forums.keenswh.com/?forum=321561 Wiki Forum] - [[Main Page/editcopy|Edit Main Page]]<br />
</div><br />
__NOTITLE__</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Space_Engineers_Wiki:Community_portal&diff=6732Space Engineers Wiki:Community portal2014-04-29T04:16:19Z<p>MegaMacX: /* English */</p>
<hr />
<div><br />
==Projects==<br />
==Translation Project==<br />
I am marking in here pages that need to be translated, if you are able you are welcome to translate the following pages. <br />
<br />
Also keep an eye on [[:Category:Article stubs]] for created pages that need additional work. <br />
===English===<br />
<br />
*[[Astronaut/de]] -> [[Astronaut]]<br />
*[[Refined Materials/de]] -> [[Refined Materials]]<br />
<br />
===Deutsch===<br />
<br />
===русский===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/ru]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/ru]]<br />
*[[Gravity]] -> [[Gravity/ru]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/ru]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/ru]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/ru]]<br />
<br />
===Nederlands===<br />
<br />
*[[Controls]] -> [[Controls/nl]]<br />
*[[Multiplayer]] -> [[Multiplayer/nl]]<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/nl]]<br />
*[[weapons]] -> [[Weapons/nl]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/nl]]<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/nl]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/nl]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/nl]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/nl]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/nl]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/nl]]<br />
*[[Creative Mode]] -> [[Creative Mode/nl]]<br />
*[[Manual Mode]] -> [[Manual Mode/nl]]<br />
<br />
===polski===<br />
<br />
*[[Controls]] -> [[Controls/pl]]<br />
*[[Multiplayer]] -> [[Multiplayer/pl]]<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/pl]]<br />
*[[Components and Tools]] -> [[Components and Tools/pl]]<br />
*[[Weapons]] -> [[Weapons/pl]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/pl]]<br />
*[[Gravity]] -> [[Gravity/pl]]<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/pl]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/pl]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/pl]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/pl]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/pl]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/pl]]<br />
*[[System Requirements]] -> [[System Requirements/pl]]<br />
*[[Manual Mode]] -> [[Manual Mode/pl]]<br />
<br />
===español===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/es]]<br />
*[[Components and Tools]] -> [[Components and Tools/es]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/es]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/es]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/es]]<br />
<br />
===français===<br />
<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/fr]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/fr]]<br />
*[[Blueprints]] -> [[Blueprints/fr]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/fr]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/fr]]<br />
<br />
===česky===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/cs]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/cs]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/cs]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/cs]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/cs]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/cs]]<br />
<br />
===Suggestions===<br />
*Brazilian Portuguese (ptbr)<br />
<br />
==Capcha removal==<br />
Capcha will be removed for editors that have shown a meaningful contribution to the wiki. At least 5 edits to the main namespace is required for removal. To request removal of your capcha sign below this line by editing the page and pasting the following: <!--please do not paste the pre tags, only the stuff between it. --> <pre>*--~~~~</pre><br />
<br />
--[[User:Tequilaqc|Tequilaqc]] ([[User talk:Tequilaqc|talk]]) 20:42, 31 March 2014 (EDT) (Granted by --[[User:Draygo|Draygo]] ([[User talk:Draygo|talk]]) 20:46, 31 March 2014 (EDT))<br />
*-- - MegaMacX 03:05, 15 April 2014 (EDT)<br />
<br />
<br />
[[Category:Meta]]</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Space_Engineers_Wiki:Community_portal&diff=6731Space Engineers Wiki:Community portal2014-04-29T04:15:52Z<p>MegaMacX: /* English */</p>
<hr />
<div><br />
==Projects==<br />
==Translation Project==<br />
I am marking in here pages that need to be translated, if you are able you are welcome to translate the following pages. <br />
<br />
Also keep an eye on [[:Category:Article stubs]] for created pages that need additional work. <br />
===English===<br />
<br />
*[[Astronaut/de]] -> [[Astronaut]]<br />
*[[Refined_Materials/de]] -> [[Refined_Materials]]<br />
<br />
===Deutsch===<br />
<br />
===русский===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/ru]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/ru]]<br />
*[[Gravity]] -> [[Gravity/ru]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/ru]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/ru]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/ru]]<br />
<br />
===Nederlands===<br />
<br />
*[[Controls]] -> [[Controls/nl]]<br />
*[[Multiplayer]] -> [[Multiplayer/nl]]<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/nl]]<br />
*[[weapons]] -> [[Weapons/nl]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/nl]]<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/nl]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/nl]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/nl]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/nl]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/nl]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/nl]]<br />
*[[Creative Mode]] -> [[Creative Mode/nl]]<br />
*[[Manual Mode]] -> [[Manual Mode/nl]]<br />
<br />
===polski===<br />
<br />
*[[Controls]] -> [[Controls/pl]]<br />
*[[Multiplayer]] -> [[Multiplayer/pl]]<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/pl]]<br />
*[[Components and Tools]] -> [[Components and Tools/pl]]<br />
*[[Weapons]] -> [[Weapons/pl]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/pl]]<br />
*[[Gravity]] -> [[Gravity/pl]]<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/pl]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/pl]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/pl]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/pl]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/pl]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/pl]]<br />
*[[System Requirements]] -> [[System Requirements/pl]]<br />
*[[Manual Mode]] -> [[Manual Mode/pl]]<br />
<br />
===español===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/es]]<br />
*[[Components and Tools]] -> [[Components and Tools/es]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/es]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/es]]<br />
*[[FAQs]] -> [[FAQs/es]]<br />
<br />
===français===<br />
<br />
*[[Electricity]] -> [[Electricity/fr]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/fr]]<br />
*[[Blueprints]] -> [[Blueprints/fr]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/fr]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/fr]]<br />
<br />
===česky===<br />
<br />
*[[HUD]] -> [[HUD/cs]]<br />
*[[Ships]] -> [[Ships/cs]]<br />
*[[Raw Materials]] -> [[Raw Materials/cs]]<br />
*[[Crafting Materials]] -> [[Crafting Materials/cs]]<br />
*[[Modding Guide]] -> [[Modding Guide/cs]]<br />
*[[Media]] -> [[Media/cs]]<br />
<br />
===Suggestions===<br />
*Brazilian Portuguese (ptbr)<br />
<br />
==Capcha removal==<br />
Capcha will be removed for editors that have shown a meaningful contribution to the wiki. At least 5 edits to the main namespace is required for removal. To request removal of your capcha sign below this line by editing the page and pasting the following: <!--please do not paste the pre tags, only the stuff between it. --> <pre>*--~~~~</pre><br />
<br />
--[[User:Tequilaqc|Tequilaqc]] ([[User talk:Tequilaqc|talk]]) 20:42, 31 March 2014 (EDT) (Granted by --[[User:Draygo|Draygo]] ([[User talk:Draygo|talk]]) 20:46, 31 March 2014 (EDT))<br />
*-- - MegaMacX 03:05, 15 April 2014 (EDT)<br />
<br />
<br />
[[Category:Meta]]</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Main_Page/de&diff=6730Main Page/de2014-04-29T04:08:51Z<p>MegaMacX: added new page</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Hauptseite}}<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<br />
<div style="text-align: center; margin: 0 0 5px 0; font-size: 20px; font-weight: normal;"><br />
Willkommen auf der offiziellen Space Engineers Wiki Seite<br />
<p style="font-size: 12px;"><br />
Dieses zum Spiel [http://www.spaceengineersgame.com/ Space Engineers] gehörende Wiki wird von Spielern geschrieben und verwaltet. Es gibt zur Zeit [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} Artikel]].<br />
</p> <br />
</div><br />
</div><br />
<br/><br />
<br />
<!-- Ending of welcome block --><br />
<br />
[[File:S e compact logo black.png|center|400px]]<br />
<br />
<!-- Ending of Logo --><br />
<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 0px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<br />
<div style="text-align: center; margin: 0 0 5px 0; font-size: 14px; font-weight: normal;"><br />
<div style="font-weight: bold;">Über Space Engineers</div><br />
<hr/><br />
<br />
<span style="font-size: 12px;text-align: left;"><br />
<br />
Space Engineers ist ein sogenantes "Sandbox" Spiel über einen Astronauten im All. Spieler können Raumschiffe und Stationen planen, gestalten, bauen und benutzen. Um die nötigen Rohstoffe zu ergattern können darüber hinaus Asteroiden abgebaut oder Weltraumschlachten mit verschiedensten Waffen geführt werden. Es wird eine realistische volumetrisch-basierende Physikengine verwendet. Alle Objekte können gebaut, auseinander genommen, repariert, beschädigt und zerstört werden. Um mehr zu erfahren schau dir [[About Space Engineers]] an oder stöber in den [[FAQs/de|FAQs]].<br />
<br />
</span> <br />
</div><br />
</div><br />
<!-- Ending of about block --><br />
<br />
<!-- Start of Browse Pages block --><br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: #eeeeee;border-bottom-color: #AFAFAF;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #AFAFAF;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #AFAFAF;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #AFAFAF;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 1em;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;text-align: center;"> '''Browse Pages:'''&nbsp; [[Special:Prefixindex/A|A]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/B|B]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/C|C]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/D|D]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/E|E]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/F|F]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/G|G]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/H|H]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/I|I]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/J|J]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/K|K]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/L|L]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/M|M]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/N|N]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/O|O]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/P|P]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Q|Q]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/R|R]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/S|S]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/T|T]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/U|U]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/V|V]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/W|W]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/X|X]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Y|Y]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/Z|Z]]&nbsp; [[Special:Prefixindex/#|#]] </div><br />
<!-- End of Browse Pages block --><br />
<br />
<div id="container_2" style="display: table; margin: 0 auto; padding: 7px;"><br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Information</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
<table><br />
<tr><br />
<td style="vertical-align:top;width:200px;"><br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Spiel Modes</span><br />
* [[Creative Mode/de|Kreativmodus]] <br />
* [[Survival Mode/de|Überlebensmodus]] <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Gameplay</span><br />
* [[Controls/de|Steuerung]]<br />
* [[HUD/de|HUD]]<br />
* [[Multiplayer/de|Mehrspieler]]<br />
* [[Factions|Spielereigene Fraktionen (engl.)]]<br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Die Welt</span><br />
* [[World Settings/de|Welt-Einstellungen]]<br />
* [[Components and Tools/de|Werkzeuge und Komponenten]]<br />
* [[Electricity/de|Elektrizität]]<br />
* [[Gravity/de|Gravitation]]<br />
* [[Raw Materials/de|Rohmaterialien]]<br />
* [[Refined_Materials/de|Raffinierte Materialen]]<br />
* [[Crafting Materials/de|Baumaterialien]]<br />
* [[Weapons/de|Waffen]] <br />
* [[Ships/de|Raumschiffe]]<br />
</td><br />
<td style="vertical-align: top;"> <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Modding</span><br />
* [[Modding Guide/de|Modifikationen einbinden]] <br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Anderes</span><br />
* [[Media/de|Medien]]<br />
* [[FAQs/de|FAQs]]<br />
* [[System Requirements/de|Systemanforderungen]]<br />
* [http://www.spaceengineersgame.com/localization.html Übersetze Space Engineers! in deine Sprache]<br />
* [[Community Resources]]<br />
<span style="font-weight: bold; margin-top:0px;">Entwicklung</span><br />
* [[Change Log|Änderungshistorie]]<br />
* [[Planned Features|Geplante Erweiterungen]]<br />
* [[Suggestions|Stichwörter]]<br />
</td><br />
</tr><br />
</table><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="padding: 3.5px; display: table-cell;"></div><br />
<br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Official News</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
* April 4, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/04/first-year-anniversary-of-space.html - First-year anniversary of Space Engineers Development]<br />
* March 31, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/03/results-of-how-do-you-play-space_31.html - Results of the "How do you play Space Engineers" survey]<br />
* March 13, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/03/space-engineers-survival-mode-update_13.html Space Engineers - “Survival mode” update]<br />
* January 27, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/01/space-engineers-development-update_27.html Space Engineers - development update 1/27/2014]<br />
* January 14, 2014 - [http://blog.marekrosa.org/2014/01/space-engineers-sound-design_14.html Space Engineers - sound design]<br />
* December 20, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/12/indiantv-interviewed-keen-software_20.html Video Interview at Keen Software House studio]<br />
* November 25, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/space-engineers-ndash-one-month-of-early-access.html One Month of Early Access]<br />
* November 11, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/11/space-engineers-sold-100000-copies-in_11.html Space Engineers sold 100,000 copies in its first 3 weeks]<br />
* October 30, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/10/7-days-later_30.html 7 Days Later]<br />
* October 23, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/10/development-update-for-9-102013_23.html?m=1 Development update for 9-10/2013]<br />
* October 17, 2013 - [http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mHk6L0zNB6U How to Play]<br />
* October 16, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/pre-sales-announcement.html Prelaunch Test-Run Announcement]<br />
* October 11, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/features.html Announced Features of Alpha]<br />
* October 1, 2013 - [http://www.spaceengineersgame.com/steam-early-access-announcement.html New "Crash Test" Alpha Footage Released and Early Access Date Announced]<br />
* September 25, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/answers-to-your-questions-1_25.html Answers to your questions #1]<br />
* September 17, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/artificial-gravity-in-space-engineers.html Artificial Gravity in Space Engineers]<br />
* September 9, 2013 - [http://blog.marekrosa.org/2013/09/space-engineers-announced-development.html Space Engineers announced & Development details]<br />
<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div id="container_3" style="display: table; margin: 0 auto; padding: 7px;"><br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Links</span></div><br><br />
<div style="display: table;"><br />
<div style="text-align: left; display: table-cell;"><br />
[http://www.spaceengineersgame.com/ Official Space Engineers website]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/ Official Space Engineers Forum] <br />
<br />
[https://www.facebook.com/SpaceEngineers Official Facebook Page]<br />
<br />
[https://twitter.com/SpaceEngineersG Official Twitter]<br />
<br />
[http://www.tumblr.com/blog/spaceengineers Official Tumblr Page]<br />
<br />
[http://pinterest.com/spaceengineers/ Official Pinterest Page]<br />
</div><br />
<div style="text-align: left; display: table-cell; padding-left: 25px;"><br />
[http://www.youtube.com/user/SpaceEngineersGame Official YouTube Channel]<br />
<br />
[http://blog.marekrosa.org/ Development Blog]<br />
<br />
[http://www.keenswh.com/ Keen Software House]<br />
<br />
[http://reddit.com/r/spaceengineers Space Engineers Subreddit]<br />
<br />
[http://steamcommunity.com/app/244850 Space Engineers Steam Group]<br />
<br />
[http://www.twitch.tv/directory/game/Space%20Engineers Space Engineers on Twitch TV]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/?forum=330033 German Community Discussion]<br />
<br />
[http://forums.keenswh.com/?forum=330352 Russian Community Discussion]<br />
<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="padding: 3.5px; display: table-cell;"></div><br />
<br />
<div style="display: table-cell;-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 0px;margin-right: 0px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: 50%; max-width: 50%;"><br />
<div style="font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;"><span style="color: #444;">Erscheinungsdatum</span></div><br><br />
<div style="text-align: left;"><br />
Space Engineers erschien am 23 Oktober 2013 und ist erhältlich unter [http://store.steampowered.com/app/244850/ Steam Early Access] zu einem Preis von 18.99€.<br />
<br />
24 März 2014, Space Engineers erreicht Multiplayer und Survivialmode Meilenstein.<br />
<br />
Space Engineers ist auch erhältlich auf der [http://www.SpaceEngineersGame.com Offiziellen Webseite] (engl.).<br />
</div><br />
</div><br />
</div><br />
<br />
<div style="-webkit-border-image: none;-webkit-box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;background-color: whiteSmoke;border-bottom-color: #E3E3E3;border-bottom-left-radius: 3px;border-bottom-right-radius: 3px;border-bottom-style: solid;border-bottom-width: 1px;border-left-color: #E3E3E3;border-left-style: solid;border-left-width: 1px;border-right-color: #E3E3E3;border-right-style: solid;border-right-width: 1px;border-top-color: #E3E3E3;border-top-left-radius: 3px;border-top-right-radius: 3px;border-top-style: solid;border-top-width: 1px;box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.046875) 0px 1px 1px 0px inset;color: #333;display: block;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size: 14px;height: auto;line-height: 20px;margin-bottom: 5px;margin-left: 8px;margin-right: 8px;margin-top: 0px;min-height: 20px;padding-bottom: 9px;padding-left: 9px;padding-right: 9px;padding-top: 9px;width: auto;"><br />
<div style="color: #444; font-size: 14pt; text-align: center; width: 100%;">Wiki Community</div><br><br />
[http://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Main+Page&type=signup Create Account] - [[Wiki Rules]] - [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting MediaWiki Formatting] - [http://forums.keenswh.com/?forum=321561 Wiki Forum] - [[Main Page/editcopy|Edit Main Page]]<br />
</div><br />
__NOTITLE__</div>MegaMacXhttp://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Raw_Materials/de&diff=6729Raw Materials/de2014-04-29T04:08:09Z<p>MegaMacX: category</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Rohstoffe}}<br />
<br />
Space Engineers beinhaltet 10 verschiedene Erze, woraus sämtliche Spielobjekte hergestellt werden können. Zu finden sind sie in Asteroiden, wo man entweder auf farbige Flächen ausschau halten muss, oder den Erz-Sensor einsetzt, um sie aufzuspüren. Zum Abbau eigenen sich der [[Drill|Bohrer]] oder der [[Hand_Drill|Handbohrer]].<br />
<br />
Diese können in einer [[refinery/de | Raffinerie]] zu [[Refined_Materials/de | Raffinierten Rohstoffen]] weiterverarbeitet werden.<br />
<br />
== Erze ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Erz <br />
! Chemisches Symbol <br />
! Icon <br />
! Item <br />
! Volumen<br />
(pro Kg)<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Stone Ore/de|Stein]] <br />
| width="80px" align="center" | - <br />
| {{icon|Stone Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Stein.jpg|64px]] <br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Iron Ore/de|Eisen]] <br />
| width="80px" align="center" | Fe <br />
| {{icon|Iron Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Eisen.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Nickel Ore/de|Nickel]] <br />
| width="80px" align="center" | Ni <br />
| {{icon|Nickel Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Nickel.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Cobalt Ore/de|Kobalt]] <br />
| width="80px" align="center" | Co <br />
| {{icon|Cobalt Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Kobalt.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Magnesium Ore/de|Magnesium]] <br />
| width="80px" align="center" | Mg <br />
| {{icon|Magnesium Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Magnesium.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Silicon Ore|Silizium]] <br />
| width="80px" align="center" | Si <br />
| {{icon|Silicon Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Silizium.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Silver Ore/de|Silber]] <br />
| width="80px" align="center" | Ag <br />
| {{icon|Silver Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Silber.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Gold Ore/de|Gold]] <br />
| width="80px" align="center" | Au <br />
| {{icon|Gold Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Gold.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Platinum Ore/de|Platin]] <br />
| width="80px" align="center" | Pt <br />
| {{icon|Platinum Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Platin.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|-<br />
| width="80px" align="center" | [[Uranium Ore/de|Uran]] <br />
| width="80px" align="center" | U <br />
| {{icon|Uranium Ore}} <br />
| [[File:Rohmaterial_Uran.jpg|64px]]<br />
| width="80px" align="center" | 0.37 L<br />
<br />
|}<br />
[[Category:Space Engineers]]</div>MegaMacX