http://spaceengineerswiki.com/index.php?title=Special:NewPages&feed=atom&hideredirs=1&limit=50&offset=&namespace=0&username=&tagfilter=Space Engineers Wiki - New pages [en]2024-03-29T00:42:02ZFrom Space Engineers WikiMediaWiki 1.28.0http://spaceengineerswiki.com/Building/frBuilding/fr2023-10-07T17:42:37Z<p>Raoul947: /* Station Building Guide */</p>
<hr />
<div>{{stub}}<br />
{{#ev:youtube|aZQX3ubnFuo|300|right|Space Engineers - Alpha Tutorial: Advanced Building 10/2013}}<br />
La construction est le mécanisme fondamental du jeu qui permet aux joueurs de créer de nouveaux objets dans l'espace, comme des vaisseaux et des bases spatiales sur les planètes, les lunes ou les astéroïdes à partir des nombreux [[Blocs/fr|blocs]] de base disponibles.<br />
<br />
Le processus de construction est différent selon que l'on joue en [[Creative Mode/fr|mode créatif]] ou en [[Survival Mode/fr|mode survie]]. Certains aspects sont communs, mais la construction est plus ardue en mode Survie. En effet dans ce mode il est nécéssaire de collecter la totalité des ressources avant de pouvoir contruire chaque bloc un à un.<br />
<br />
Le mode Créatif dispose également de plusieurs outils de " triche " qui facilitent la construction de grandes structures.<br />
<br />
=== Début d'une construction ===<br />
{{#ev:youtube|BN6F1F9CqLU|300|right|Space Engineers - Magnetic [[Landing Gear]]}}<br />
La création d'un nouveau vaisseau ou d'une nouvelle station est identique dans les deux modes de jeu : il suffit de placer un nouveau bloc (tel qu'un [[Armor block/fr|Bloc d'armure]] ou un [[Landing Gear/fr|Train d'atterrissage]]) qui ne soit pas attaché à d'autres blocs. Si le bas d'un train d'atterrissage touche quelque chose après sa création, il se verrouillera automatiquement dessus. De même, si vous meulez une partie d'une structure, les deux parties deviendront des objets distincts. (l'une d'entre elles se verra attribuer un nouveau nom).<br />
<br />
Une fois que vous avez un bloc de départ, vous pouvez en ajouter d'autres à l'aide de votre [[Toolbar/fr|Barre d'outils]]. Consultez la page sur la [[Toolbar Config/fr|Configuration de la barre d'outils]] pour savoir comment sélectionner les différents blocs. <br />
<br />
Pour les [[Block/fr|Blocs]]s qui existent à la fois pour un petit vaisseau ou un grand vaisseau / station, le contexte importe pour savoir quel type vous voulez placer. Placez votre réticule sur un grand ou un petit bloc existant avant d'appuyer sur la touche de la barre d'outils pour déterminer quelle la taille du bloc qui sera placé (Un apperçu est affiché par le bloc "fantôme"). En appuyant à nouveau sur la même touche de la barre d'outils, vous passerez de la petite à la grande taille et inversement.<br />
<br />
La principale différence entre les stations et les grands vaisseaux est que les stations sont verrouillées et ne peuvent pas être déplacées (Voir [[Station/fr|Station]] pour plus de détails sur ces différences). Un grand vaisseau peut être fusionné avec une station ou un autre vaisseau en utilisant un [[Merge Block/fr|Bloc de fusion]]. Un petit vaisseau ne peuvent être fusionné qu'avec un autre petit vaisseau car il n'existe pas de station réalisable en petits blocs.<br />
<br />
=== Placement de Bloc ===<br />
[[File:block_controls2.jpg|thumbnail|Before block is created, it can be rotated by 90 degrees in all directions.]]<br />
[[File:block_controls.jpg|thumbnail|Block is rotated with keyboard.]]<br />
Avant que les blocs ne soient placés, ils peuvent être tournés par incréments de 90 degrés dans toutes les directions. Si vous placez un bloc seul et non à côté d'une grille existante, vous pouvez le faire pivoter librement dans n'importe quelle direction. Une miniature située dans le coin supérieur droit indique les touches de raccourci à utiliser pour effectuer une rotation dans la direction souhaitée. En général, les touches "Insérer" et "Page précédente" permettent d'effectuer une rotation autour de l'axe Y (rotation à gauche et à droite en vous faisant face), les touches "Supprimer" et "Page suivante" permettent d'effectuer une rotation autour de l'axe Z (rotation à gauche et à droite en vous faisant face), et les touches "Home" et "Fin" permettent d'effectuer une rotation autour de l'axe X (rotation vers l'avant et vers l'arrière). Pour réussir à connecter un objet pivoté à un bloc, vous devez vous assurer que les contours sont verts. Si les contours sont jaunes, cela signifie que l'un des blocs ne peut pas être connecté à cet endroit (par exemple, si vous essayez d'attacher une tête de minage par son extrémité), que quelque chose fait obstacle au placement (comme un affleurement rocheux ou une objet flottant) ou qu'il n'y a pas assez de matériaux pour construire l'objet (Mode Survie uniquement).<br />
<br />
Pour supprimer la selection en cours appuyez sur 0 ou ~ (configurable dans le menu des options) pour sélectionner la main vide de l'ingénieur.<br />
<br />
=== Color ===<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
[[File:Block_Colours.png|300px|thumbnail|Default color patterns for blocks.]]<br />
Many blocks can have different colors selected before placement, especially [[Armor block|armor blocks]]. To do this, select one of the various Armor Blocks on the [[Toolbar]] and then use use the [ and ] bracket keys to switch between preset colors. If a more specific color is desired, press 'P' to open the color picker to define a custom palette or color. Pressing Shift+P, will allow you to copy the color you are currently highlighting (in block placement mode) similar to an ''eye-dropper'' tool.<br />
<br />
While in both creative mode and survival mode, a color can be "painted" on existing Armor blocks by pointing at armor and clicking the middle mouse button. To paint using a brush like effect, hold the middle mouse button and move your mouse. To expand the size of a painted area, hold CTRL (3 blocks cubed) or SHIFT (5 blocks cubed). Holding both of those keys will result in entire grid being painted.<br />
<br />
De nombreux blocs peuvent avoir différentes couleurs sélectionnées avant d'être placés, en particulier les [[Bloc d'armure|blocs d'armure]]. Pour ce faire, sélectionnez l'un des différents blocs d'armure dans la [[Barre d'outils]], puis utilisez les touches [ et ] pour passer d'une couleur prédéfinie à une autre. Si vous souhaitez une couleur plus spécifique, appuyez sur 'P' pour ouvrir le sélecteur de couleurs et définir une palette ou une couleur personnalisée. En appuyant sur Maj+P, vous pourrez copier la couleur que vous êtes en train de surligner (en mode de placement des blocs), à la manière d'un outil "compte-gouttes".<br />
<br />
En mode créatif et en mode survie, une couleur peut être "peinte" sur les blocs d'armure existants en pointant l'armure et en cliquant sur le bouton du milieu de la souris. Pour peindre en utilisant un effet de pinceau, maintenez le bouton du milieu de la souris enfoncé et déplacez votre souris. Pour agrandir la taille d'une zone peinte, maintenez la touche CTRL (3 blocs cubes) ou SHIFT (5 blocs cubes) enfoncée. Si vous maintenez ces deux touches enfoncées, toute la grille sera peinte.<br />
<br />
<br />
== Building in Creative ==<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
<br />
While in [[Creative Mode]], this is all you need to start building. After your initial anchor has been placed, simply select your desired [[Block]]s from your [[Toolbar]] and go nuts placing. Blocks in this mode can also be removed by right-clicking. <br />
<br />
Holding CTRL and left-clicking will create several blocks in a line, while holding CTRL and SHIFT when left-clicking will create blocks in a large area. Doing the same while right-clicking will have the same effect while removing.<br />
<br />
En [[Mode créatif]], c'est tout ce dont vous avez besoin pour commencer à construire. Une fois votre ancre initiale placée, sélectionnez simplement les [[Blocs]] de votre choix dans la [[Barre d'outils]] et placez-les. Dans ce mode, les blocs peuvent également être supprimés en cliquant avec le bouton droit de la souris. <br />
<br />
Maintenir la touche CTRL enfoncée et cliquer avec le bouton gauche de la souris permet de créer plusieurs blocs sur une ligne, tandis que maintenir la touche CTRL enfoncée et cliquer avec le bouton gauche de la souris permet de créer des blocs sur une grande zone. Faire la même chose en cliquant avec le bouton droit de la souris aura le même effet lors de la suppression.<br />
<br />
=== Symmetry mode ===<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
{{#ev:youtube|uDllYDRBMXE|300|right|Space Engineers - Symmetry mode, astronaut jet pack dampeners, inventory and items}}<br />
Symmetry mode is a new feature released in update 1.006.<br />
It is meant to be used to create ships and structures in Creative Mode in a faster way - using symmetry planes:<br />
* Start with creating a new large ship object<br />
* Select an object you want to build<br />
* Press M, click left mouse button to create the symmetry plane<br />
* Press Escape button<br />
You can build or remove any object the way you would normally do, the objects will be mirrored on the other side of the symmetry plane. If you would like to add an object without mirroring:<br />
* Press N to deactivate symmetry mode<br />
* When you are done, click N and continue<br />
To move the symmetry plane<br />
* Press M and point at a different place<br />
* Click left mouse button to change position of symmetry plane<br />
* Press Escape button, build a few blocks to see the change in symmetry<br />
To remove symmetry plane:<br />
* Click M and right mouse button<br />
The symmetry mode allows us to choose between odd or even symmetry plane. To select even symmetry:<br />
* Click M two times<br />
When building in even symmetry, you can be sure the construction always ends in even numbers.<br />
The symmetry mode allows us to mirror on all three axis:<br />
* Create a new large ship object<br />
* To add more symmetry planes, keep pressing M key to browse between all the symmetry planes<br />
* Click left mouse button for every axis you want to be mirrored<br />
For every axis only one can be active at the same time.<br />
To remove or change position of an axes, you need to keep pressing M until you reach the color of the axes you want to edit. Now you can change it's position by clicking left mouse button or remove it by clicking right mouse button.<br />
<br />
Le mode Symétrie est une nouvelle fonctionnalité introduite dans la mise à jour 1.006.<br />
Elle permet de créer des vaisseaux et des structures en mode créatif de manière plus rapide, en utilisant des plans de symétrie :<br />
* Commencez par créer un nouvel objet vaisseau de grande taille<br />
* Sélectionnez l'objet que vous souhaitez construire<br />
* Appuyez sur M, cliquez sur le bouton gauche de la souris pour créer le plan de symétrie.<br />
* Appuyez sur le bouton Escape<br />
Vous pouvez construire ou supprimer n'importe quel objet comme vous le feriez normalement, les objets seront reflétés de l'autre côté du plan de symétrie. Si vous souhaitez ajouter un objet sans miroir :<br />
* Appuyez sur N pour désactiver le mode symétrie.<br />
* Lorsque vous avez terminé, cliquez sur N et continuez.<br />
Pour déplacer le plan de symétrie<br />
* Appuyez sur M et pointez à un autre endroit<br />
* Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour modifier la position du plan de symétrie.<br />
Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour changer la position du plan de symétrie * Appuyez sur le bouton Echap, construisez quelques blocs pour voir le changement de symétrie<br />
Pour supprimer le plan de symétrie :<br />
* Cliquez sur M et sur le bouton droit de la souris<br />
Le mode de symétrie nous permet de choisir entre un plan de symétrie pair ou impair. Pour sélectionner la symétrie paire :<br />
* Cliquez deux fois sur M<br />
Lorsque vous construisez en symétrie paire, vous pouvez être sûr que la construction se termine toujours par des nombres pairs.<br />
Le mode de symétrie nous permet de créer des miroirs sur les trois axes :<br />
* Créer un nouvel objet navire de grande taille<br />
* Pour ajouter d'autres plans de symétrie, maintenez la touche M enfoncée pour naviguer entre tous les plans de symétrie.<br />
* Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour chaque axe que vous souhaitez refléter.<br />
Pour chaque axe, un seul peut être actif en même temps.<br />
Pour supprimer ou modifier la position d'un axe, vous devez continuer à appuyer sur la touche M jusqu'à ce que vous atteigniez la couleur de l'axe que vous souhaitez modifier. Vous pouvez alors modifier sa position en cliquant sur le bouton gauche de la souris ou le supprimer en cliquant sur le bouton droit de la souris.<br />
<br />
=== Deleting and copying whole ships or stations ===<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
{{#ev:youtube|T4LQRVtKIzY|300|right|Space Engineers - Beacon block and copy/paste/delete}}<br />
When your cross-hair is directed towards ship or station, use "Ctrl" + "C" to copy object into clipboard. Clipboarded items may also be transfered to other save files by simply exiting your current save, loading the next and than pasting the item into space.<br />
<br />
Use "CTRL" + "X" to cut object and leave it in clipboard, that will essentially delete station from space until you paste it somewhere else.<br />
<br />
Use "CTRL" + "V" to paste object.<br />
<br />
'''NOTE:''' Use cutting with caution. After cutting, your object exists only in the clipboard, and cutting/copying a new object will replace your object with a new one.<br />
<br />
Lorsque votre réticule est dirigé vers un vaisseau ou une station, utilisez les touches "Ctrl" + "C" pour copier l'objet dans le presse-papiers. Les objets copiés dans le presse-papiers peuvent également être transférés vers d'autres fichiers de sauvegarde en quittant simplement la sauvegarde en cours, en chargeant la suivante, puis en collant l'objet dans l'espace.<br />
<br />
Utilisez "CTRL" + "X" pour couper l'objet et le laisser dans le presse-papiers, cela supprimera essentiellement la station de l'espace jusqu'à ce que vous la colliez ailleurs.<br />
<br />
Utilisez "CTRL" + "V" pour coller l'objet.<br />
<br />
'''NOTE:''' Utilisez le découpage avec précaution. Après la découpe, votre objet n'existe plus que dans le presse-papiers, et la découpe/copie d'un nouvel objet remplacera votre objet par un nouveau.<br />
<br />
== Building in Survival ==<br />
=== Block Construction ===<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
<br />
In [[Survival Mode]], building is much more involved than in Creative, as [[Block]]s are made up of [[Components]], which are themselves made of [[Material]]s, which are refined from [[Ore]]s. Thus, the general workflow when constructing is as follows:<br />
<br />
* Obtain [[Material]]s, either by:<br />
** Harvesting [[Ore]]s, either with a [[Hand Drill]] or with a ship-based [[Drill]], then using a [[Refinery]] or [[Arc Furnace]] to process the ores into the various refined [[Material]]s needed for assembly, or<br />
** Using an [[Assembler]] to Disassemble previously-built Components (usually only needed in times of famine and hardship)<br />
* Use an [[Assembler]] to construct the various [[Components]] making up your Block of choice<br />
** (Alternatively, scavenge for Components or grind them off of other player's ships)<br />
* With the Components in your Engineer's (or construction ship's) inventory, place a framework of the block in the world<br />
* Using either a handheld or ship-based [[Welder]], add and weld on the remaining Components to maximize the Block's integrity. <br />
<br />
Because of the constraints of Survival Mode, features such as Symmetry Mode will not work. Each block must be placed individually, then welded to complete construction. Unlike Creative mode, blocks in survival are not placed in a fully completely state - their initial state is a [[Welding frame]] shell awaiting full construction. Like fully constructed blocks, frames will conduct electricity and commands to other blocks, can be walked on, and are structurally sound; however they are very easily destroyed, are non-functional, and are not airtight. Frames are also very cheap, requiring only a single component to create. For example, placing a light armor frame will take 1 [[Steel Plate|steel plate]], while 24 more must be welded in to complete the block. Thus, 25 steel plates could be used to either fully construct one light armor block, or to build 25 uncompleted frames (useful as temporary scaffolding, quick flooring, or to hold together parts of a ship or station).<br />
<br />
As an example, let's say you want to build a [[Medical Room]] from scratch. First, find it within the game on the [[Toolbar Config]] screen, where you will be shown the required components (or simply visit that block's linked page to see the Components required). You'll see that a couple hundred [[Interior Plate]] are required, as well as 15 [[Medical Components]] and several other Components. If you check the build recipes for these components, you'll see that a large amount of [[Iron Ore]] will need to be mined, followed by a small amount of [[Nickel Ore]], [[Silver Ore]], and [[Silicon Ore]], as well as a tiny handful of [[Gold Ore]]. Once these have been refined, an Assembler would need to be told to produce the items, and then it would only take a few minutes to produce each item on the list in the number required.<br />
<br />
The bottom most Component on the listing is usually the bulk of the structure of the block we are constructing, and at least 1 of that Component is required just to place the block for further building. In the case of our Medical Room, we would first need at least 1 [[Interior Plate]], at which point we could put the Medical Room on our [[Toolbar]] from the [[Toolbar Config]] screen, select it, and then place our framework with the mouse. A hollow metal framework is now where our Medical Room will be, and all that remains is to flesh it out. Using a [[Welder]] while the remaining Components are in your inventory, simply click and hold on the block and the parts will each be welded as they are needed. Once the bar showing integrity has filled past the red line, your block is now up and ready to use! Any Components used beyond the red line will be to reinforce the structural integrity of the block, preventing or mitigating damage from the more fragile and expensive inner Components.<br />
<br />
As you can see, this process is significantly more complex than the equivalent process in Creative, and the bulk of one's time while in Survival will be tied up in one step or another of this build process, but it is not the end. After all, it is quite likely that your ships will have wear and tear issues (especially when playing with other Engineers) and so will need to be repaired. Repairing is really just as simple as re-welding more components onto blocks, replacing pieces that were lost due to damage. Again, so long as integrity of the block is above the red line, functionality is assured, so that can be a lifesaver in a stressful situation. The [[Grinder]] can be used in a pinch to cannibalize Components from other less essential parts of your ship if, say, your [[Cockpit]] were to be compromised. Knowing how and when to start reorganizing your ship on the fly can be a very valuable skill set in PvP.<br />
<br />
<br />
En [[Mode Survie]], la construction est beaucoup plus complexe qu'en mode Création, car les [[Blocs]] sont constitués de [[Composants]], eux-mêmes composés de [[Matériaux]], qui sont raffinés à partir de [[Minerais]]. Ainsi, le processus général de construction est le suivant :<br />
<br />
* Obtenir des [[Matériaux]], soit en :<br />
** En récoltant des [[minerais]], soit avec une [[foreuse manuelle]], soit avec une [[foreuse]] embarquée, puis en utilisant une [[raffinerie]] ou un [[four à arc]] pour transformer les minerais en divers [[matériaux]] raffinés nécessaires à l'assemblage, ou ** En utilisant un [[assembleur]] pour obtenir des [[matériaux]] raffinés à partir de [[matériaux]].<br />
** Utiliser un [[Assembleur]] pour désassembler les composants déjà construits (généralement nécessaire uniquement en période de famine et de difficultés).<br />
* Utiliser un [[Assembleur]] pour construire les divers [[Composants]] qui constituent le bloc de votre choix.<br />
** (Vous pouvez aussi chercher des composants ou les broyer sur les vaisseaux d'autres joueurs.)<br />
* Avec les composants dans l'inventaire de votre ingénieur (ou du vaisseau de construction), placez un cadre du bloc dans le monde.<br />
* En utilisant un [[Soudeur]] portable ou embarqué, ajoutez et soudez les composants restants pour maximiser l'intégrité du bloc. <br />
<br />
En raison des contraintes du mode Survie, les fonctions telles que le mode Symétrie ne fonctionneront pas. Chaque bloc doit être placé individuellement, puis soudé pour terminer la construction. Contrairement au mode Création, les blocs en mode Survie ne sont pas placés dans un état complet - leur état initial est une coque de [[Cadre de soudure]] en attente d'une construction complète. Comme les blocs entièrement construits, les cadres conduisent l'électricité et les commandes vers d'autres blocs, on peut marcher dessus et leur structure est solide. Les armatures sont également très bon marché, leur création ne nécessitant qu'un seul composant. Par exemple, une armature d'armure légère nécessite 1 [[Plaque d'acier|plaque d'acier]], tandis que 24 autres doivent être soudées pour compléter le bloc. Ainsi, 25 plaques d'acier peuvent être utilisées soit pour construire entièrement un bloc d'armure légère, soit pour construire 25 cadres inachevés (utiles comme échafaudages temporaires, planchers rapides, ou pour maintenir ensemble des parties d'un vaisseau ou d'une station).<br />
<br />
Par exemple, imaginons que vous vouliez construire une [[Salle médicale]] à partir de rien. D'abord, trouvez-la dans le jeu sur l'écran [[Configuration de la barre d'outils]], où vous verrez les composants requis (ou visitez simplement la page liée à ce bloc pour voir les composants requis). Vous verrez que quelques centaines de [[Plaques d'intérieur]] sont nécessaires, ainsi que 15 [[Composants médicaux]] et plusieurs autres composants. Si vous consultez les recettes de construction de ces composants, vous verrez qu'une grande quantité de [[Minerai de fer]] doit être extraite, suivie d'une petite quantité de [[Minerai de nickel]], [[Minerai d'argent]] et [[Minerai de silicium]], ainsi qu'une petite poignée de [[Minerai d'or]]. Une fois ces éléments raffinés, il faut demander à un Assembleur de produire les objets, et il ne faut que quelques minutes pour produire chaque objet de la liste dans le nombre requis.<br />
<br />
Le composant le plus bas de la liste est généralement le gros de la structure du bloc que nous construisons, et au moins un de ces composants est nécessaire pour placer le bloc en vue d'une construction ultérieure. Dans le cas de notre salle médicale, nous avons d'abord besoin d'au moins 1 [[Plaque intérieure]], ce qui nous permet de placer la salle médicale sur notre [[Barre d'outils]] depuis l'écran [[Configuration de la barre d'outils]], de la sélectionner, puis de placer notre armature à l'aide de la souris. Notre salle médicale se trouve désormais dans un cadre métallique creux, et il ne reste plus qu'à l'étoffer. En utilisant un [[Soudeur]] alors que les composants restants sont dans votre inventaire, cliquez simplement et maintenez sur le bloc et les pièces seront soudées au fur et à mesure qu'elles sont nécessaires. Une fois que la barre d'intégrité s'est remplie au-delà de la ligne rouge, votre bloc est prêt à être utilisé ! Tous les composants utilisés au-delà de la ligne rouge serviront à renforcer l'intégrité structurelle du bloc, en empêchant ou en atténuant les dommages causés par les composants internes, plus fragiles et plus coûteux.<br />
<br />
Comme vous pouvez le constater, ce processus est nettement plus complexe que le processus équivalent dans Creative, et la majeure partie du temps passé dans Survival sera consacrée à l'une ou l'autre étape de ce processus de construction, mais ce n'est pas la fin. Après tout, il est fort probable que vos vaisseaux connaissent des problèmes d'usure (surtout lorsque vous jouez avec d'autres ingénieurs) et qu'ils aient besoin d'être réparés. La réparation est aussi simple que de ressouder d'autres composants sur des blocs, en remplaçant les pièces perdues à cause des dommages. Encore une fois, tant que l'intégrité du bloc est au-dessus de la ligne rouge, la fonctionnalité est assurée, ce qui peut s'avérer salvateur dans une situation stressante. La [[Meuleuse]] peut être utilisée pour cannibaliser des composants d'autres parties moins essentielles de votre vaisseau si, par exemple, votre [[Cockpit]] est compromis. Savoir quand et comment réorganiser votre vaisseau à la volée peut être une compétence très précieuse en JcJ.<br />
<br />
== Ship Building Guide==<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
<br />
After starting your new ship (see [[#Starting a Structure|Starting a Structure]] above), you can start adding more blocks to it. [[Armor block]]s are your basic building block, used for structure and damage protection. Your ship will also require a [[Cockpit (disambiguation)|Cockpit]] for control, [[Thrusters]] for movement, a [[Reactor]] (or other power source) for power, and a [[Gyroscope]] to allow rotation. The Gyroscope is important since it rotates your ship, allowing it to yaw, pitch, and roll. You may also want to add a [[Cargo Container]] for holding items.<br />
<br />
Make sure to install thrusters for all directions. If you miss a direction, your ship won't be able to move in that direction (or stop itself from moving in the opposite direction). If in zero gravity, once your ship is powered and has thrusters facing in all directions, you can safely remove the starting landing gear as the ship's [[Thruster#Inertial_Dampeners|Inertial Dampeners]] will stop it from drifting away. The more thrusters you have facing in a direction, the more thrust they will generate in that direction. Add some [[Landing Gear]] to prevent the ship from being damaged while landing and to allow you to lock it to a surface so the ship won't float away.<br />
<br />
If your ship has a sealed [[Cockpit]] (and your savegame has Oxygen enabled in the options), you will need a source of oxygen to keep your suit filled and to pressurize your cockpit (if you get in with your helmet off). Keeping one or more full [[Oxygen Cylinder]]s inside the cockpit's inventory will work, but for long-term use an [[Oxygen Generator]] connected to the cockpit is recommended. If building a small ship, an easy way to do this is to place an Oxygen Generator behind the cockpit so that the small ports on each block line up.<br />
<br />
As an engineer, don't be afraid to change and modify your ship to meet your changing needs. If you need better acceleration, add more thrusters or upgrade to larger ones. If your Power Usage sometimes reads "overload", you may have to add extra power sources. You can add or remove drills, welders, or other utility blocks as required.<br />
<br />
Collisions in Space Engineers can have a great impact. Crashing your ship into an object can destroy important modules, diminishing the abilities of your ship, and you may have to improvise to rescue your ship. Damaged blocks can be repaired using a welder (handheld or ship-mounted), and completely destroyed blocks can be replaced with newly constructed ones. If a collision or other accident has split your ship entirely in two, you will need to use a [[Merge Block]] on each half in order to reconnect them as a single ship again.<br />
<br />
'''NOTE:''' The orientation of your ship's [[Cockpit (disambiguation)|Cockpit]] determines which side of your ship is the "front". <br />
<br />
'''NOTE:''' Be careful not to bump into the ship before it has its thrusters and a gyroscope installed, or the ship will float away (unless anchored to a block that won't move with the [[Landing Gear|magnetic landing gear]]).<br />
<br />
Après avoir démarré votre nouveau vaisseau (voir [[#Démarrer une structure|Démarrer une structure]] ci-dessus), vous pouvez commencer à lui ajouter des blocs. Les [[Blocs d'armure]] sont les blocs de base, utilisés pour la structure et la protection contre les dégâts. Votre vaisseau aura également besoin d'un [[Cockpit (désambiguïsation)|Cockpit]] pour le contrôler, de [[Propulseurs]] pour le déplacer, d'un [[Réacteur]] (ou d'une autre source d'énergie) pour l'alimenter, et d'un [[Gyroscope]] pour le faire pivoter. Le gyroscope est important car il fait tourner votre vaisseau, lui permettant d'effectuer des mouvements de lacet, de tangage et de roulis. Vous pouvez également ajouter un [[Conteneur de fret]] pour conserver des objets.<br />
<br />
Assurez-vous d'installer des propulseurs pour toutes les directions. Si vous manquez une direction, votre vaisseau ne pourra pas se déplacer dans cette direction (ou s'empêcher de se déplacer dans la direction opposée). En apesanteur, une fois que votre vaisseau est propulsé et que les propulseurs sont orientés dans toutes les directions, vous pouvez retirer le train d'atterrissage de départ en toute sécurité, car les [[Propulseurs#Amplificateurs d'inertie|Amplificateurs d'inertie]] du vaisseau l'empêcheront de dériver. Plus vous avez de propulseurs orientés dans une direction, plus ils génèrent de poussée dans cette direction. Ajoutez un [[Train d'atterrissage]] pour éviter que le vaisseau ne soit endommagé lors de l'atterrissage et pour vous permettre de le verrouiller à une surface afin qu'il ne flotte pas.<br />
<br />
Si votre vaisseau a un [[Cockpit]] scellé (et que votre sauvegarde a activé l'oxygène dans les options), vous aurez besoin d'une source d'oxygène pour remplir votre combinaison et pressuriser votre cockpit (si vous y entrez sans votre casque). Garder une ou plusieurs [[Bouteilles d'oxygène]] pleines dans l'inventaire du cockpit fonctionnera, mais pour une utilisation à long terme, un [[Générateur d'oxygène]] connecté au cockpit est recommandé. Si vous construisez un petit vaisseau, il est facile de placer un Générateur d'oxygène derrière le cockpit de façon à ce que les petits ports de chaque bloc soient alignés.<br />
<br />
En tant qu'ingénieur, n'ayez pas peur de changer et de modifier votre vaisseau pour répondre à vos besoins changeants. Si vous avez besoin d'une meilleure accélération, ajoutez des propulseurs ou passez à des propulseurs plus puissants. Si votre consommation d'énergie indique parfois "surcharge", vous devrez peut-être ajouter des sources d'énergie supplémentaires. Vous pouvez ajouter ou supprimer des perceuses, des soudeurs ou d'autres blocs utilitaires selon vos besoins.<br />
<br />
Les collisions dans Space Engineers peuvent avoir un impact important. Si votre vaisseau s'écrase sur un objet, des modules importants peuvent être détruits, ce qui diminue les capacités de votre vaisseau, et vous devrez peut-être improviser pour sauver votre vaisseau. Les blocs endommagés peuvent être réparés à l'aide d'une soudeuse (manuelle ou embarquée), et les blocs complètement détruits peuvent être remplacés par des blocs nouvellement construits. Si une collision ou un autre accident a divisé votre vaisseau en deux, vous devrez utiliser un [[Bloc de fusion]] sur chaque moitié afin de les reconnecter en un seul vaisseau.<br />
<br />
'''NOTE:''' L'orientation du [[Cockpit (disambiguation)|Cockpit]] de votre vaisseau détermine quel côté de votre vaisseau est l'"avant". <br />
<br />
'''NOTE:''' Faites attention à ne pas heurter le vaisseau avant qu'il n'ait ses propulseurs et un gyroscope installés, ou le vaisseau flottera (à moins d'être ancré à un bloc qui ne bougera pas avec le [[Train d'atterrissage|engin d'atterrissage magnétique]]).<br />
<br />
== Station Building Guide ==<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
<br />
Stations are immobile structures commonly used by space engineers as a central location to dock their ships at, or to serve as a foundation to anchor machinery to an asteroid or planet. Stations can be as simple as a flat landing platform made only from armor blocks, or a communication relay formed only by a single armor block anchoring an antenna and its power source. On the other end of the scale, stations can develop into complex ore-processing facilities, huge ship construction yards, elaborate military bases, or more.<br />
<br />
First, begin a new station (see [[#Starting a Structure|Starting a Structure]] above). If your save has the [[World Settings#Station Voxel Support|Station Voxel Support]] setting enabled (this is the default), make sure to embed your first block more than halfway inside the surface of a planet or asteroid in order to securely anchor it, otherwise your new station will become a freely-floating large ship. However if this option is disabled, you may place your first block anywhere and it will be anchored in place no matter what happens. When starting a second station nearby to an existing one, by default the new block will snap to the existing station's grid (unless rotated using B). A second station started in this manner can be joined up to the existing station to create a single continuous grid.<br />
<br />
After the first block is secure, you can begin to expand your structure by adding blocks. A basic flat platform of [[Armor block]]s makes a good foundation to move around on and build other things on top of, and can always be changed later. Since stations are immobile, they have no need for thrusters, gyroscopes or a cockpit, though a power source may be required if there are other blocks on the station that need power to operate. Unless your station is constructed on a planet or moon which already has gravity, it is highly recommended to use a [[Gravity Generator]] to create [[Gravity#Artificial Gravity|artificial gravity]] for your station so that you can walk around. Artificial gravity does not affect ships (unless they have an active [[Artificial Mass]] block installed), or astronauts who are using their jetpacks.<br />
<br />
If playing with Station Voxel Support enabled, be aware that detaching an unanchored section from your station will cause the detached section to go adrift. If this occurs in space, you may have to equip the detached section with a cockpit, thrusters and a gyroscope, and use [[Merge Block]]s to reattach it. On a planet however it is often impractical to reattach such a section due to gravity, so it is easier to grind down the detached section and rebuild it.<br />
<br />
Les stations sont des structures immobiles couramment utilisées par les ingénieurs de l'espace comme point d'ancrage central pour leurs vaisseaux ou pour ancrer des machines sur un astéroïde ou une planète. Les stations peuvent être aussi simples qu'une plate-forme d'atterrissage plate constituée uniquement de blocs d'armure, ou un relais de communication formé uniquement d'un bloc d'armure ancrant une antenne et sa source d'énergie. À l'autre bout de l'échelle, les stations peuvent devenir des installations complexes de traitement du minerai, d'immenses chantiers de construction navale, des bases militaires élaborées, etc.<br />
<br />
Commencez par créer une nouvelle station (voir [[#Démarrer une structure|Démarrer une structure]] ci-dessus). Si votre sauvegarde a l'option [[Paramètres du monde#Support voxel des stations|Support voxel des stations]] activée (c'est l'option par défaut), assurez-vous de placer votre premier bloc à plus de la moitié de la surface d'une planète ou d'un astéroïde afin de l'ancrer solidement, sinon votre nouvelle station deviendra un gros vaisseau flottant librement. Cependant, si cette option est désactivée, vous pouvez placer votre premier bloc n'importe où et il sera ancré en place quoi qu'il arrive. Lorsque vous démarrez une deuxième station à proximité d'une station existante, le nouveau bloc s'aligne par défaut sur la grille de la station existante (à moins qu'il ne soit pivoté à l'aide de B). Une deuxième station commencée de cette manière peut être jointe à la station existante pour créer une seule grille continue.<br />
<br />
Une fois le premier bloc sécurisé, vous pouvez commencer à étendre votre structure en ajoutant des blocs. Une plate-forme plane de [[blocs d'armure]] constitue une bonne base pour se déplacer et construire d'autres choses, et peut toujours être modifiée par la suite. Les stations étant immobiles, elles n'ont pas besoin de propulseurs, de gyroscopes ou de cockpit, bien qu'une source d'énergie puisse être nécessaire si d'autres blocs de la station ont besoin d'énergie pour fonctionner. À moins que votre station ne soit construite sur une planète ou une lune qui possède déjà une gravité, il est fortement recommandé d'utiliser un [[Générateur de gravité]] pour créer une [[Gravité#Gravité artificielle|gravité artificielle]] pour votre station afin que vous puissiez vous déplacer. La gravité artificielle n'affecte pas les vaisseaux (à moins qu'ils n'aient un bloc [[Masse artificielle]] actif), ni les astronautes qui utilisent leurs jetpacks.<br />
<br />
Si vous jouez avec le support de voxel de station activé, sachez que détacher une section non ancrée de votre station entraînera la dérive de la section détachée. Si cela se produit dans l'espace, vous devrez peut-être équiper la section détachée d'un cockpit, de propulseurs et d'un gyroscope, et utiliser des [[Blocs de fusion]] pour la rattacher. Sur une planète cependant, il est souvent impossible de rattacher une telle section à cause de la gravité, il est donc plus facile de broyer la section détachée et de la reconstruire.<br />
<br />
== Managing Inventory Space ==<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
<!--<br />
This makes ships designed for mining and construction very important, as a dedicated ship with enough containers can have an inventory many hundreds or thousands of times larger than what an Engineer can carry himself.<br />
<br />
It also underlines the importance of proper [[Conveyor]] systems connecting all the parts of a well-oiled base. No need to be trucking things back and forth when you can make the machines do it!<br />
<br />
Disposal of worthless materials (mostly [[Stone]]) also becomes an issue. When one is working with finite space and mining a large amount of ore to power the industrial complex, an alarming amount of Stone will be produced regardless of the care put into avoiding it. Stone intake can be minimized by using the secondary function of [[Drill|Drills]] and [[Hand Drill|Hand Drills]], which destroys rock without harvesting. Excess stone can be released through the use of [[Ejector|Ejectors]], though since Ejectors are limited to Small Ships, specialized setups that allow Small Ships to be connected to your Station through the use of [[Connector|Connectors]] must be utilized to take advantage of this functionality.<br />
--><br />
<br />
<!--<br />
Cela rend les navires conçus pour l'exploitation minière et la construction très importants, car un navire dédié avec suffisamment de conteneurs peut avoir un inventaire plusieurs centaines ou milliers de fois supérieur à ce qu'un Ingénieur peut transporter lui-même.<br />
<br />
Cela souligne également l'importance des systèmes de [[Convoyeur]] qui relient toutes les parties d'une base bien huilée. Il n'est pas nécessaire de transporter des choses par camion quand les machines peuvent le faire !<br />
<br />
L'élimination des matériaux sans valeur (principalement de la [[Pierre]]) devient également un problème. Lorsque l'on travaille dans un espace limité et que l'on extrait une grande quantité de minerai pour alimenter le complexe industriel, une quantité alarmante de pierre est produite, même si l'on prend soin de l'éviter. La consommation de pierre peut être minimisée en utilisant la fonction secondaire de [[Foreuse|Fraiseuse]] et [[Foreuse manuelle|Fraiseuse manuelle]], qui détruit la roche sans la récolter. L'excès de pierre peut être libéré par l'utilisation d'un [[Éjecteur|Éjecteur]], mais comme les éjecteurs sont limités aux petits vaisseaux, des configurations spécialisées permettant aux petits vaisseaux d'être connectés à votre station par l'utilisation de [[Connecteur|Connecteur]] doivent être utilisées pour tirer parti de cette fonctionnalité.<br />
--><br />
<br />
== Construction ==<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
<!--<br />
The general workflow when constructing is as follows:<br />
<br />
* Harvest [[Ores]], either by hand or by a ship-based [[Drill]]<br />
* Use a [[Refinery]] to process the ores into the various [[Raw Materials]] needed for assembly<br />
* Use an [[Assembler]] to construct the various [[Components]] making up your Block of choice<br />
* With the Components in your Engineer's (or construction ship's) inventory, place a framework of the block in the world<br />
* Using either a handheld or ship-based [[Welder]], add and weld on the remaining Components to maximize the Block's integrity. <br />
<br />
For example, let's say you want to build a [[Medical Room]] from scratch. First view that block's linked page to see the Components required for such a device (or view it within the game on the [[Toolbar Config]] screen). You'll see that a couple hundred [[Interior Plate]] are required, as well as 15 [[Medical Components]] and several other Components. If you check the build recipes for these components, you'll see that a large amount of [[Iron Ore]] will need to be mined, followed by a small amount of [[Nickel Ore]], [[Silver Ore]], and [[Silicon Ore]], as well as a tiny handful of [[Gold Ore]]. Once these have been refined, an Assembler would need to be told to produce the items, and then it would only take a few minutes to produce each item on the list in the number required.<br />
<br />
The bottommost Component on the listing is usually the bulk of the structure of the block we are constructing, and at least 1 of that Component is required just to place the block for further building. In the case of our Medical Room, we would first need at least 1 [[Interior Plate]], at which point we could put the Medical Room on our [[Toolbar]] from the [[Toolbar Config]] screen, select it, and then place our framework with the mouse. A hollow metal framework is now where our Medical Room will be, and all that remains is to flesh it out. Using a [[Welder]] while the remaining Components are in your inventory, simply click and hold on the block and the parts will each be welded as they are needed. Once the bar showing integrity has filled past the red line, your block is now up and ready to use! Any Components used beyond the red line will be to reinforce the structural integrity of the block, preventing or mitigating damage from the more fragile and expensive inner Components.<br />
<br />
As you can see, this process is significantly more complex than the equivalent process in Creative, and the bulk of one's time while in Survival will be tied up in one step or another of this build process. See [[Building]] for more information.<br />
--><br />
<br />
<!--<br />
Le processus général de construction est le suivant :<br />
<br />
* Récolter des [[minerais]], soit à la main, soit à l'aide d'une [[foreuse]] à bord d'un navire.<br />
* Utiliser une [[Raffinerie]] pour transformer les minerais en diverses [[Matières premières]] nécessaires à l'assemblage.<br />
* Utilisez un [[Assembleur]] pour construire les divers [[Composants]] qui composent le bloc de votre choix.<br />
* Avec les composants dans l'inventaire de votre ingénieur (ou vaisseau de construction), placez un cadre du bloc dans le monde.<br />
* A l'aide d'un [[Soudeur]] portable ou embarqué, ajoutez et soudez les composants restants pour maximiser l'intégrité du bloc. <br />
<br />
Par exemple, disons que vous voulez construire une [[Salle médicale]] à partir de rien. Consultez d'abord la page liée à ce bloc pour voir les composants requis pour un tel appareil (ou consultez-la dans le jeu sur l'écran [[Configuration de la barre d'outils]]). Vous verrez que quelques centaines de [[Plaques intérieures]] sont nécessaires, ainsi que 15 [[Composants médicaux]] et plusieurs autres composants. Si vous consultez les recettes de construction de ces composants, vous verrez qu'une grande quantité de [[Minerai de fer]] doit être extraite, suivie d'une petite quantité de [[Minerai de nickel]], [[Minerai d'argent]] et [[Minerai de silicium]], ainsi qu'une toute petite poignée de [[Minerai d'or]]. Une fois ces éléments raffinés, il faut demander à un Assembleur de produire les objets, et il ne faut que quelques minutes pour produire chaque objet de la liste dans le nombre requis.<br />
<br />
Le composant le plus bas de la liste est généralement l'essentiel de la structure du bloc que nous construisons, et au moins un de ces composants est nécessaire pour placer le bloc en vue d'une construction ultérieure. Dans le cas de notre salle médicale, nous avons d'abord besoin d'au moins 1 [[Plaque intérieure]], ce qui nous permet de placer la salle médicale sur notre [[Barre d'outils]] dans l'écran [[Configuration de la barre d'outils]], de la sélectionner, puis de placer notre armature à l'aide de la souris. Notre salle médicale se trouve désormais dans un cadre métallique creux, et il ne reste plus qu'à l'étoffer. En utilisant un [[Soudeur]] alors que les composants restants sont dans votre inventaire, cliquez simplement et maintenez sur le bloc et les pièces seront soudées au fur et à mesure qu'elles sont nécessaires. Une fois que la barre d'intégrité s'est remplie au-delà de la ligne rouge, votre bloc est prêt à être utilisé ! Tous les composants utilisés au-delà de la ligne rouge serviront à renforcer l'intégrité structurelle du bloc, en empêchant ou en atténuant les dommages causés par les composants internes, plus fragiles et plus coûteux.<br />
<br />
Comme vous pouvez le constater, ce processus est beaucoup plus complexe que le processus équivalent dans Creative, et la majeure partie du temps passé dans Survival sera consacrée à une étape ou une autre de ce processus de construction. Voir [[Construction]] pour plus d'informations.<br />
--><br />
<br />
==Tips==<br />
<span style="color:Red">Une version française traduite automatiquement est insérée à la fin de ce paragraphe. Vous pouvez la modifier ou la compléter. Si vous considerez la version complète merci de supprimer cette annonce ainsi que la version anglaise avant d'enregistrer votre travail.<span><br />
*While smaller and non complex ships can be easily designed and made from scratch, in survival, it is much easier to make a ship in creative, then save it as a Blueprint, and weld it from a projector in survival.<br />
<br />
*Alors que les vaisseaux plus petits et moins complexes peuvent être facilement conçus et fabriqués à partir de zéro, en survie, il est beaucoup plus facile de fabriquer un vaisseau dans creative, puis de le sauvegarder en tant que Blueprint, et de le souder à partir d'un projecteur en survie.<br />
<br />
[[Category:Tutorials]]</div>Raoul947http://spaceengineerswiki.com/Nickel_Ore/frNickel Ore/fr2023-10-04T15:02:07Z<p>Raoul947: Created page with "{{SimpleItembox|Mod:Vanilla/Ore/Nickel |Mass|Volume#L|RefineTime|RefineAmount#g}} top Le minerai de nickel est l'un des ores/fr|minér..."</p>
<hr />
<div>{{SimpleItembox|Mod:Vanilla/Ore/Nickel<br />
|Mass|Volume#L|RefineTime|RefineAmount#g}}<br />
[[File:Rohmaterial_Nickel.jpg|200px|top]]<br />
<br />
Le minerai de nickel est l'un des [[ores/fr|minéraux]] récupérable en forant. Il peut être trouvé sur les planètes et les lunes en gisement sous la surface du sol ainsi que sur les astéroïdes. Il doit être traité dans une [[Refinery/fr|Raffinerie]], une [[Arc Furnace/fr|Raffinerie de base]] ou un [[Survival_Kit/fr|Kit de survie]] pour produire des [[Nickel Ingot/fr|lingots de nickel]]. <br />
<br />
Il est similaire en apparence à celui du [[Iron Ingot/fr|minerai de fer]]. Il se distingue par sa teinte et ses impuretés et il est d'un brun plus clair que le fer et présente moins d'imperfections.<br />
<br />
{{RawMaterialsNav}}</div>Raoul947http://spaceengineerswiki.com/Menu_list/zhMenu list/zh2023-09-03T03:18:47Z<p>Someme: </p>
<hr />
<div>{{under Construction}}<br />
==说明==<br />
本页列出所有菜单单独介绍的页面。<br />
就像参考书一样,其实有时候查阅词典,应该看归纳型的数据列表更容易了解情况,工程师需要的入门引导其实很少。<br />
菜单数据可能因版本而会经常改变,内容应该记录版本源。<br />
<br />
==菜单列表==<br />
*[[menu_mainmenu|主菜单界面]]<br />
**帮助屏幕helpscreen<br />
**查错屏幕Shift F1<br />
**测试A<br />
**测试B<br />
**[[menu_newgame|新游戏]]<br />
**读取游戏loadgame<br />
**[[HUD/zh|游戏界面]]<br />
***游戏中主菜单ingamemainmenu<br />
***蓝图<br />
***调色板<br />
***体素手<br />
***控制菜单<br />
***管理员屏幕<br />
****<br />
****<br />
****<br />
****<br />
****<br />
***生成物屏幕<br />
****<br />
****<br />
****<br />
***工具<br />
****<br />
****<br />
****<br />
**加入世界<br />
**人物角色</div>Somemehttp://spaceengineerswiki.com/Menu_mainmenu/zhMenu mainmenu/zh2023-09-02T04:19:27Z<p>Someme: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:}}<br />
==说明==<br />
<br />
==实例==<br />
<br />
{|<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|继续游戏<br />
|}<br />
<br/><br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|新游戏<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|读取游戏<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|加入世界<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|选项<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|人物<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|退出到桌面<br />
|}<br />
|}</div>Somemehttp://spaceengineerswiki.com/Menu_mainmenuMenu mainmenu2023-09-02T04:08:42Z<p>Someme: Created page with "{| {|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;" |Continue Game |} <br/> {|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;" |New Game |} {|class="wikitabl..."</p>
<hr />
<div>{|<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|Continue Game<br />
|}<br />
<br/><br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|New Game<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|Load Game<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|Join Game<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|Options<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|Charater<br />
|}<br />
{|class="wikitable" style="width:200px;text-align:center;"<br />
|Exit to Windows<br />
|}<br />
|}</div>Somemehttp://spaceengineerswiki.com/Toolbar_Config/zhToolbar Config/zh2023-08-30T03:54:29Z<p>Someme: </p>
<hr />
<div>[[File:GameMenu-Toolbar_Config-Blocks.png|thumb|]]<br />
==说明==<br />
本界面是工具栏设置界面<br />
<br />
The '''Toolbar config''' screen allows Engineers to configure their [[Toolbar]] to activate existing [[Blocks]] and [[Tools]] or [[Building|build]] new blocks.<br />
=== Configuration ===<br />
<br />
一般情况下按G则可进入本界面<br />
<br />
The Toolbar Config screen can be accessed by default by pressing the 'G' key (this can be configured under the "Systems 1" section of the controls option menu). An example is shown to the right. Once you have found the item you want, simply click and drag it down to the position on your toolbar you want it to be in. <br />
<br />
What shows up on the Toolbar Config screen changes depending on context. When outside of any ship, it lists every [[Blocks|Block]] and item in the game, but while one is piloting a ship or in a [[Control Station]], the screen instead only shows Blocks, [[Tools]], and [[Weapons]] that actually exist on that particular ship.<br />
<br />
The toolbar configuration screen can be overwhelming at first due to the sheer number of blocks and tools that can be used. Use the navigation panel on the left to filter blocks by classification, or use the search bar in the upper-right if you know the name of what you are looking for. Hand-held tools are under the "Character Tools" section, and while you are piloting a ship the available tools and weapons (such as drills on a mining ship, welder/grinder on a construction ship, or guns and missiles on a combat ship) are under the "Weapons and Tools" section. As a new player, be wary of the "All Blocks" section when piloting a ship; these are the individual blocks on the ship rather than groups, so you might end up binding only one of your four drills!<br />
<br />
It might seem counterintuitive at first, but you cannot take items directly from your inventory to the toolbar. The reason for this is that most of the items your character will carry are ''[[Components]]'' used to construct blocks, not the blocks themselves. Placing [[Steel Plate]] in your toolbar is worthless, since the game has no way of knowing if you want to build an [[Armor block]], a [[Drill]], or a [[Gatling Turret]]! See [[Building]] for more information.<br />
<br />
{{DISPLAYTITLE:"工具栏配置"界面}}<br />
[[Category:Game Mechanics]]<br />
__HIDDENCAT__</div>Somemehttp://spaceengineerswiki.com/Multiplayer/zhMultiplayer/zh2023-08-29T06:35:56Z<p>Someme: </p>
<hr />
<div>Updated to game version 0.027 as released 24 April 2014<br />
<br />
{{tocright}}<br />
<br />
<br />
== Overview ==<br />
<br />
<br />
[[https://www.spaceengineersgame.com/dedicated-servers/ 专用服务器专题]]<br />
<br />
<br />
<br />
* Multiplayer is currently included in Space Engineers. Players may host private, friends only or public servers. <br />
<br />
* The browser function allows players to browse available servers. This list supports Steam match making. <br />
<br />
* Players are currently able to influence anything in the game. Player 1 may create a ship, while there is nothing stopping player 2 from destroying it through any means. Therefore consider any server, public servers in particular open to griefing. <br />
<br />
* Players are given as much freedom as possible when it comes to hosting their own worlds. When setting up the server, the owner may set who can join the server (Private/Friends/Public), limit the number of players, asteroids etc. He can also change the safety settings to turn meteors off. <br />
<br />
* Due to worlds currently being 'hosted' by the owner of the save they are only available when the host is in (running) that saved world. I.E. if the host shuts down or changes worlds all other players are kicked out. This problem will be bypassed with the advent of dedicated servers. <br />
<br />
* Worlds are persistent and can be loaded from save files at the server administrator’s discretion.<ref>http://forums.keenswh.com/post/show_single_post?pid=1279764069&postcount=5</ref><br />
<br />
* LAN support is also being planned for future updates<ref>http://forums.keenswh.com/post/show_single_post?pid=1279764073&postcount=6</ref>. This will allow players to bypass the Steam based match making system. <br />
<br />
== Dedicated Servers ==<br />
<br />
As of [[Update 01.032]] [[Dedicated servers]] are available for Space Engineers.<br />
<br />
Please see [[Servers]] for a list of player-run dedicated servers.<br />
<br />
== Sim Speed ==<br />
<br />
Dedicated Servers are also affected by the players on them. Pressing Alt + F11 will open the statistics window in the upper right part of your screen. From there you can see your location Sim (or Simulation) speed and the Sim speed of the Server you are playing on. A large number of players or players building very complex objects on a server can cause its Sim speed to drop below 1.0. When this happens the time it takes for things to happen in the server increases. An example of this would be the time it takes to charge a Jump Drive. Usually, it takes 7 minutes to charge to full. But if the SIM speed is at .80 then it will take longer for it to charge. The formula to find out the actual time is as follows:<br />
<br />
Expected time = Y<br />
1.0 - SIM = X<br />
( Y x X ) + Y = Sim Modified Time<br />
<br />
So in our Example Above of a Sim Speed of .80 and a jump drive charge time of 7 minutes. We can use the above equation as follows:<br />
1.0 - .80 = .2<br />
(7 x .2) + 7 = 8.4<br />
Instead of the expected 7 minutes to charge it will take 8 minutes and 24 seconds. This is VERY important to know if you play on a PVP server and jump times are critical to your survival. <br />
<br />
The above also affect things such as Refineries, Assemblers, O2/H2 Generators, and in general production blocks. <br />
<br />
This drop-in SIM can also create rubberbanding effects on players. Sometimes even the death of a player can be attributed to sudden changes in sim speed. This phenomenon has been named Accelerated Momentum into Obstacle or AMO for short. Used in chat it can be said as "I just got Amo'ed" or "I keep Amo'ing". When this happens it is best to not run around too fast and wait for the sim speed to improve or stabilize. <br />
<br />
== Gamemodes ==<br />
<br />
Both Creative and Survival modes are fully supported.<br />
* [[Creative_Mode/|Creative multiplayer]] - Same as the single-player creative mode.<br />
<br />
== Factions ==<br />
<br />
Forum users (and players) have already been creating factions, those factions are purely done on forums and aren't implemented in the game.<br />
You can see a list of them at the [[Player Created Factions|player-created factions]] page.<br />
<br />
== References ==<br />
<references /></div>Someme